Меморандум про взаєморозуміння між Урядом України та Урядом Сполучених Штатів Америки щодо передачі ракетного обладнання та технологій 13 травня 1994 року ( Меморандум затверджено Постановою КМ N 613 ( 613-94-п ) від 05.09.94 ) Дата підписання: 13.05.1994 Дата затвердження: 05.09.1994 Дата набуття чинності: 12.12.1994 1. Уряд України та Уряд Сполучених Штатів Америки, надалі іменовані Сторонами, ґрунтуючись на своєму інтересі у підтриманні та зміцненні міжнародного миру та безпеки, висловлюють бажання протидіяти на спільних засадах розповсюдженню ракетного обладнання та технології, які могли б сприяти розробці або придбанню ракетних систем, спроможних доставляти зброю масового знищення, а також розробці або придбанню виробничого обладнання для таких систем. Зобов'язання, взяті Сторонами згідно з цим Меморандумом, не спрямовані на створення перешкод для розвитку національних космічних програм або міжнародного співробітництва згідно з цими програмами, якщо реалізація таких програм не могла б сприяти створенню систем доставки зброї масового знищення (ЗМЗ). 2. В контексті такого занепокоєння, яке поділяють обидві Сторони, Сторони контролюватимуть передачу ракетного обладнання або технології у відповідності з Керівними принципами Режиму контролю за ракетними технологіями (РКРТ) та Додатку РКРТ. ("Ракетне обладнання або технологія" - це будь-яке обладнання або технологія, визначені у відповідних національних контрольних переліках Сторін, які мають базуватись на Додатку РКРТ. Такі національні контрольні переліки мають містити всі предмети та визначення, які перелічені у Додатку РКРТ від 15 липня 1993 року, включаючи всі подальші поправки. Під посиланням у цьому Меморандумі на категорію I і Категорію II маються на увазі Категорії I і II Додатка РКРТ). 3. Сторони: а) не дозволятимуть будь-яку передачу ракетного обладнання або технології, за винятком наявності індивідуально оформлених ліцензій або іншого письмового дозволу, наданого до здійснення передачі відповідним державним відомством. Здійснюватимуть обмін контрольними переліками ракетного обладнання або технології та інформуватимуть одна одну про внесення можливих змін до своїх відповідних переліків; б) при розгляді заявок щодо передачі ракетного обладнання або технології братимуть до уваги такі чинники: 1) стурбованість, пов'язану із розповсюдженням ЗМЗ; 2) потужності та цілі ракетно-космічних програм країни-одержувача; 3) вагомість передачі з огляду на можливість розробки засобів доставки ЗМЗ (за винятком пілотованих систем); 4) оцінка кінцевого використання передач; 5) застосування відповідних багатосторонніх угод; в) піддаватимуть суворій презумпції відмови будь-яку заявку щодо передачі: 1) будь-якого ракетного обладнання або технології, які належать до Категорії I, або 2) будь-якого ракетного обладнання або технології, або будь-якої ракетної системи або системи безпілотних повітряних засобів, якщо Сторона-постачальник вважає, що використання цих предметів передбачається у системах доставки ЗМЗ. Сторони визнають, що у заявках на передачу, якщо вони підпадають під принцип "суворої презумпції відмови", у відповідності з вищевикладеним буде відмовлено, за винятком рідкісних випадків; г) не дозволятимуть передачу виробничого обладнання, що належить до Категорії I, за винятком випадків, що допускаються РКРТ; д) при ліцензуванні або наданні інших форм дозволу щодо передачі ракетного обладнання або технології, що належать до Категорії I, або будь-якої передачі ракетного обладнання або технології, яка могла бути використана в системах доставки ЗМЗ, будуть отримувати зобов'язуючи запевнення на урядовому рівні у тому, що: 1) ці предмети використовуватимуться тільки у заявлених цілях; 2) таке використання не зазнає змін так само, як і самі предмети не будуть модифіковані чи копійовані без попередньої згоди Сторін; 3) ні самі предмети, ні їхні копії , чи похідні не будуть реекспортовано без згоди Сторони-постачальника. На додаток до цього, Сторона-постачальник бере на себе відповідальність за здійснення всіх необхідних кроків, включаючи проведення інспекцій на місцях у відповідних випадках для забезпечення того, щоб предмет передачі використовувався тільки у заявлених цілях. 4. В контексті своїх зобов'язань, взятих у відповідності з цим Меморандумом, Сторони встановлюють механізм консультацій, в рамках якого вони проводитимуть регулярні консультації з метою обміну відповідною інформацією, коли це буде необхідно і доцільно для ефективного виконання положень цього Меморандуму, та проводитимуть консультації у випадках, які Сторона-постачальник вважає досить важливими у зв'язку з прийняттям рішення щодо передачі ракетного обладнання або технології. Уряд Сполучених Штатів Америки буде вчасно проводити консультації з Урядом України стосовно будь-яких запропонованих поправок до Додатку РКРТ та Керівних принципів, буде інформувати інших учасників РКРТ про точку зору України щодо таких поправок, та буде добиватися забезпечення того, щоб точка зору України була повністю врахована при обговоренні цих поправок. Сторони контролюватимуть свої передачі та узгодять свої відповідні правові рамки для контролю експорту (включаючи будь-які нормативні документи, такі як правила, процедури, постанови уряду тощо) з будь-якими поправками до Додатка РКРТ та Керівних принципів. Сторони також проводитимуть консультації з питань майбутнього міжнародних зусиль в галузі нерозповсюдження ракет. Сторони обмежуватимуть доступ до інформації, що надається на конфіденційній основі під час консультацій, та забезпечуватимуть, щоб будь-яка інформація, яка надається в контексті цього Меморандуму, не використовувалась в цілях комерційної конкуренції. 5. З моменту набуття чинності цим Меморандумом Сторони контролюватимуть передачу ракетного обладнання або технології у відповідності з положеннями цього Меморандуму. Сторони забезпечать, щоб всі необхідні зміни до текстів існуючих контрактів були зроблені якомога швидше, але не пізніше 60 днів після набуття чинності цим Меморандумом. Сторони введуть в дію і забезпечуватимуть чинність всіх нормативних документів (таких як правила, процедури, постанови уряду тощо), необхідних для створення правових рамок для контролю експорту з метою виконання положень цього Меморандуму протягом шести місяців після набуття чинності. 6. Сторони застосовуватимуть, вищевикладені вимоги до всіх передач, які здійснюються урядовими та неурядовими організаціями, включаючи предмети реекспорту та предмети національного виробництва, а також до всіх інших операцій (за винятком імпорту в свої країни), які включають ракетне обладнання або технологію. 7. Сторони забезпечать, щоб всі передачі, пов'язані з майбутніми контрактами, відповідали цьому Меморандуму. 8. Цей Меморандум, а також Спільна Заява ( 840_074 ) і Заява Уряду Сполучених Штатів Америки ( 840_075 ) які є невід'ємними частинами цього Меморандуму, будуть тимчасово застосовуватись з моменту підписання до моменту набуття чинності. Меморандум набуває чинності після обміну нотами, які підтверджують завершення всіх необхідних для цього внутрішніх процедур. Він залишатиметься чинним ще шість місяців після того, як одна з Сторін повідомить іншу Сторону у письмовій формі про свій намір припинити дію цього Меморандуму, або до того моменту, поки обидві Сторони не стануть повноправними партнерами в РКРТ у відповідності з його процедурами. До цього Меморандуму можуть бути внесені поправки у будь-який час за взаємною згодою Сторін. Вчинено у Вашингтоні, США, 13 травня 1994 року в двох примірниках, кожний українською та англійською мовами, причому обидва тексти є автентичними. За Уряд За Уряд України Сполучених Штатів Америки ( підпис ) ( підпис )