Меморандум про взаєморозуміння щодо реалізації фази III проекту "Впровадження гнучких програм професійного навчання для безробітних" між Міністерством праці та соціальної політики України, Програмою розвитку Організації Об'єднаних Націй та Дирекцією з питань розвитку та співробітництва Швейцарії Дата підписання: 12.05.2003 Дата набуття чинності: 12.05.2003 Міністерство праці та соціальної політики України, в особі пана Михайла Папієва, Міністра праці та соціальної політики України, надалі МПСП, Програма розвитку Організації Об'єднаних Націй, в особі пана Дугласа Гарднера (Mr. Douglas Gardner), Постійного представника Програми розвитку Організації Об'єднаних Націй в Україні, надалі ПРООН, та Дирекція з питань розвитку та співробітництва Швейцарії, в особі пана Жана-Франсуа Каммера (Mr. Jean-Francois Kammer), Надзвичайного та Повноважного Посла Швейцарської Конфедерації в Україні, надалі ДРСШ, що надалі визначені як окремі Сторони та колективні Сторони, ЗВАЖАЮЧИ на бажання Сторін відповідно до доручень, отриманих ними від відповідних організацій, зробити спільний внесок у процеси запобігання бідності та забезпечення сталого людського розвитку в Україні шляхом подальшого розвитку системи професійно-технічного навчання в Україні, БЕРУЧИ ДО УВАГИ положення Документа Проекту "Впровадження гнучких програм професійного навчання для безробітних", підписаного представниками МПСП, МОП та ПРООН 19 листопада 2002 року, ВИХОДЯЧИ з положень Угоди про співфінансування, укладеної між ПРООН та ДРСШ, що передбачає співробітництво в ході реалізації Проекту "Впровадження гнучких програм професійного навчання для безробітних", Фаза III, та підписаної 14 лютого 2003 року, Сторони погодились про таке: Стаття 1. Загальні положення та цілі програми Сторони домовились спільно брати участь у здійсненні Проекту "Впровадження гнучких програм професійного навчання для безробітних", Фаза III. Цілі програми: Сприяти досягненню визначеної Урядом України мети щодо забезпечення високоякісного кадрового потенціалу, високого загального рівня зайнятості населення шляхом запровадження дієвого та ефективного, орієнтованого на зайнятість, модульного підходу до професійно-технічного навчання, що, зокрема, полегшить процес залучення та повернення до продуктивної трудової діяльності великої кількості молоді та дорослих, котрі є повністю або частково безробітними. Такі цілі мають бути досягнуті шляхом виконання двох завдань Проекту: 1. Національному ресурсному центру, а саме Українському міжгалузевому центру модульного навчання (УМЦМН) розробити заходи, спрямовані на досягнення технічної, фінансової та інституційної стабільності, що гарантуватиме постійний процес розвитку, адаптації та удосконалення модульного навчання, орієнтованого на зайнятість та підвищення кваліфікаційного рівня кадрів як на національному, так і на міжнародному рівні. 2. Зміцнити існуючу мережу установ-постачальників професійно-технічного навчання (створену в ході реалізації I та II Фаз Проекту), що реалізують орієнтовані на зайнятість модульні програми навчання, та забезпечити доступність навчальних послуг для широкого кола користувачів по всій країні (особливо для безробітних), з такою інфраструктурою функціональної підтримки, здатної забезпечити легкий доступ до навчальних курсів для всіх людей, які потребують розвитку своїх навичок. Стаття 2. Інституційні положення Сторони також домовилися про здійснення таких кроків після підписання цього Меморандуму: 1. ДРСШ має здійснювати фінансування Проекту, згідно з відповідною Угодою "Про розподіл витрат", підписаною представниками ПРООН та ДРСШ 14 лютого 2003 р., у максимальному обсязі в 750 тисяч швейцарських франків (що дорівнює 500 тисячам доларів США), з визнанням того, що Фаза III буде останньою фазою Проекту, яка фінансуватиметься за рахунок ДРСШ. 2. ПРООН має укласти контракт з партнерами (Агенцією-Виконавцем) для виконання Проекту та надання підтримки з метою забезпечення передачі Проекту українським партнерам відповідно до Опису Проекту. Поточна міжнародна підтримка має надаватися персоналом Департаменту розвитку навичок штаб-квартири Міжнародної Організації Праці (МОП) в Женеві, у формі технічної підтримки у напрямах, пов'язаних із розвитком методології Модулів трудових навичок (МТН), управлінням Проектом та здійснення конкретного внеску з боку короткотермінових міжнародних консультантів. 3. Національні спеціалісти Проекту, що отримали підготовку під час виконання I та II Фаз Проекту, мають продовжувати діяльність, пов'язану з реалізацією Проекту, та надавати підтримку персоналу УМЦМН та навчальних закладів. У січні 2003 р. вони отримають статус національних зовнішніх співробітників з метою забезпечення фінансової стабільності та розбудови технічних можливостей УМЦМН після приєднання до нього інфраструктури управління Проектом ПРООН/МОП. Зважаючи на досвід, накопичений цими національними спеціалістами, національні зовнішні співробітники продовжуватимуть роботу у складі УМЦМН, починаючи з січня 2004 р., після завершення процесу передання правомочності Проекту до УМЦМН. Проект внесе свою частку у покриття витрат на сплату їхньої праці у розмірі, передбаченому бюджетом проекту на 2004-2005 рр. Стаття 3. Передання Проекту Українському міжгалузевому центру модульного навчання 1. Процес створення єдиної центральної української установи, керованої Проектом, з поступовим переходом штату та ресурсів Проекту до УМЦМН, має бути завершено не пізніше початку 2004 р. відповідно до поетапного графіка, визначеного річними планами Проекту, після ухвалення Організаційним комітетом. 2. Починаючи з січня 2004 р., надання Проектом технічної підтримки та ресурсів для УМЦМН має здійснюватися через механізм суб-контрактів. Таким чином, ПРООН забезпечуватиме виконання заходів національного значення відповідно до суб-контрактних угод ПРООН-УМЦМН, підписаних представниками ПРООН та УМЦМН. 3. УМЦМН, що є національним ресурсним центром, має розробити заходи, спрямовані на досягнення технічної, фінансової та інституційної стабільності, що гарантуватиме сталість процесу розвитку, адаптації та удосконалення модульного навчання, орієнтованого на зайнятість як на національному, так і на міжнародному рівні. 4. УМЦМН має цілеспрямовано виконувати свої різноманітні функції та відігравати зростаючу роль у забезпеченні надання консультативних послуг та модульних навчальних матеріалів як державним і приватним навчальним організаціям, так і підприємствам промисловості. 5. Якщо в УМЦМН виникне така необхідність, він буде звертатися до МОП із запитом про продовження надання технічного керівництва та підтримки Проекту відповідно до угоди типу "SPPD", підписаної представниками ПРООН та МОП. Стаття 4. Рамки виконання Проекту Як зазначалося у Статті 3, процес інституційної консолідації, а також загальна стратегія виконання Проекту значним чином ґрунтуватиметься на співробітництві на національному рівні, зокрема на поглибленій спільній роботі, що здійснюватиметься виконавцями Проекту та персоналом УМЦМН, за підтримки з боку ПРООН/МОП та при сприянні МПСП. Конкретні напрями роботи: 1. Міністерство праці та соціальної політики України продовжуватиме виконувати свої зобов'язання щодо здійснення Проекту, а Національний координатор Проекту (НКП) та персонал Проекту залишатимуться його основними партнерами до кінця 2003 р. Після цього МПСП здійснюватиме керівництво і нагляд за роботою УМЦМН за технічної підтримки з коштів Проектів ПРООН/МОП. 2. На 2003 р. Національний координатор Проекту призначатиметься ПРООН/МОП за погодженням із Сторонами, що уклали цей Меморандум. Протягом 2003 р. Національний координатор Проекту, окрім інших завдань щодо керівництва Проектом, визначених його посадовими обов'язками, буде нести повну відповідальність за тісну співпрацю з усіма основними національними зацікавленими сторонами, соціальними партнерами та Організаційним комітетом Проекту. 3. Що стосується УМЦМН, то його Генеральний директор має забезпечувати повну координацію з Проектом ПРООН/МОП та МПСП після інтеграції Проекту до УМЦМН, починаючи з січня 2004 р. Стаття 5. Управління програмою та моніторинг 1. З метою забезпечення загального нагляду та координації під час виконання Проекту буде створено Організаційний комітет Проекту (ОКП), що проводитиме засідання принаймні двічі на рік. ОКП матиме кворум тільки за умови присутності всіх Сторін, що домовляються. Рішення приймаються шляхом консенсусу. Якщо консенсусу не буде досягнуто, рішення прийматимуться шляхом проведення консультацій з ДРСШ. 2. До складу Організаційного комітету Проекту входять представники: - Міністерства праці та соціальної політики України; - ПРООН; - Представництва ДРСШ в м. Києві. Національний координатор Проекту та Генеральний директор УМЦМН можуть брати участь у засіданнях ОКП в якості радників, що не мають права голосу. 3. Організаційний комітет Проекту повинен: - координувати діяльність у рамках Проекту шляхом обговорення загальних щорічних планів дій та кошторисів Проекту; - на основі проміжних оціночних звітів за півріччя систематично звіряти хід та ефективність роботи відповідно до планів Проекту; - вживати відповідних заходів у випадках відхилення ходу виконання Проекту від заздалегідь узгоджених цілей; - проводити обговорення та обмін інформацією з приводу рішень у сфері професійно-технічного навчання, що можуть впливати на хід виконання Проекту. 4. ПРООН має регулярно скликати засідання Організаційного комітету Проекту, готувати порядок денний за попередніх консультацій з усіма сторонами та головувати на засіданнях. Кожна із Сторін, що домовляються, може подати запит на скликання засідання ОКП протягом одного місяця з моменту подання такого запиту. Стаття 6. Заключні положення 1. Ніщо з цього Меморандуму не може негативно позначатися на привілеях та імунітетах, якими користуються ДРСШ, а також ПРООН. 2. Сторони, що домовляються, не повинні пропонувати третім особам шукати, приймати або отримувати будь-які подарунки та пільги, або прямі чи непрямі обіцянки таких подарунків або пільг для них самих або для третіх сторін, що можуть тлумачитися як незаконні або пов'язані з корупцією дії. 3. Меморандум набуває чинності з дати його підписання представниками всіх Сторін. Кожна із Сторін має право припинити дію цього Меморандуму, письмово повідомивши про це дипломатичними каналами інші Сторони. Меморандум припиняє дію через 2 місяці з дня вручення іншій Стороні повідомлення про свій намір припинити дію цього Меморандуму. 4. Цей Меморандум може бути змінений або доповнений за взаємною домовленістю Сторін шляхом підписання протоколу, який буде невід'ємною частиною цього Меморандуму. Вчинено в м. Києві 12 травня 2003 року у трьох примірниках, кожний українською та англійською мовами, при цьому усі тексти є автентичними та мають однакову юридичну силу. За Міністерство праці За Програму розвитку За Дирекцію з та соціальної політики Організації Об'єднаних питань розвитку та України Націй співробітництва Швейцарії (підпис) (підпис) (підпис) М. Папієв Д. Гарднер Ж.-Ф. Каммер Міністр праці та Постійний представник Надзвичайний та соціальної політики Програми розвитку Повноважний України Організації Об'єднаних Посол Швейцарської Націй в Україні Конфедерації в Україні