Меморандум
           про взаєморозуміння між Державним комітетом
       фінансового моніторингу України та Службою з питань
       розслідування фінансових злочинів,  що діє в складі
       Міністерства внутрішніх справ Литовської Республіки
              щодо співробітництва в сфері боротьби
                       з відмиванням грошей


     Дата підписання:       23.03.2005 
     Дата набуття чинності: 23.03.2005 

     Державний комітет фінансового моніторингу України та Служба з
питань   розслідування   фінансових  злочинів,  що  діє  в  складі
Міністерства  внутрішніх  справ  Литовської  Республіки,  далі   -
"Сторони",

     Враховуючи взаємну  зацікавленість  у  боротьбі з відмиванням
грошей та іншими пов'язаними злочинними діяннями,

     домовились про таке:

                             Стаття 1

     Сторони, відповідно   до   законодавства    та    міжнародних
зобов'язань    своїх    держав,   в   межах   своєї   компетенції,
співпрацюватимуть  з  метою  боротьби  з  відмиванням   грошей   у
відповідності з положеннями цього Меморандуму.

                             Стаття 2

     Сторони, співпрацюючи  в сфері боротьби з відмиванням грошей,
обмінюватимуться  зібраною,  проаналізованою  та  захищеною   ними
інформацією про операції з грошима та іншою власністю,  які можуть
бути пов'язані з  відмиванням  грошей,  а  також  інформацією  про
фізичних  та  юридичних  осіб,  які беруть участь у здійсненні цих
операцій.

                             Стаття 3

     1. Сторони,   згідно   з   законодавством   держав    Сторін,
надаватимуть  за власною ініціативою та/або на запит іншої Сторони
будь-яку наявну інформацію,  що складає предмет цього Меморандуму.
Запит  на  інформацію  повинен  подаватися  в  письмовій  формі та
надсилатися поштою  (або  передаватися  особисто)  або  може  бути
попередньо   переданий   технічними  засобами  текстової  передачі
(факсом). У запиті має бути зазначено наступне:

     1)   найбільш   детальна   інформація  про  справу,  по  якій
надсилається запит, особу або осіб, які беруть участь у цій справі
або причетні до неї,  а також про факти,  обставини  та  документи
щодо яких запитується інформація;

     2) підстави   застосування   запитуваної   процедури   та  її
детальний опис;

     3) в  разі  необхідності,   часові   рамки,   протягом   яких
очікується виконання запиту.

     2. Виконання запиту повинно починатись негайно.  Сторона,  що
надає інформацію,  може запросити додаткову  інформацію,  якщо  це
необхідно для виконання запиту.

     3. Відповідь  про виконання запиту надаватиметься у письмовій
формі та надсилатиметься поштою  (або  передаватиметься  особисто)
або  може  бути  попередньо передана технічними засобами текстової
передачі (факсом).

     Відповідь повинна містити інформацію про згоду  Сторони,  яка
виконує запит, на цілі, зазначені у запиті.

     4. У  виконанні  запиту  на  одержання  інформації  може бути
відмовлено повністю або частково якщо його виконання може порушити
права  людини,  загрожувати  національній  безпеці та громадському
порядку,  суперечити національному законодавству  або  міжнародним
зобов'язанням сторін, а також, якщо по фактах, наведених у запиті,
справа направлена на розгляд суду в державі отримуючої Сторони.

     5.  У  випадку, коли немає можливості виконати запит, Сторона
без  жодної  затримки  надає  іншій Стороні інформацію про причини
відмови.

                             Стаття 4

     1. Інформація,  отримана у відповідності з цим  Меморандумом,
може  бути  використана  лише  для  цілей,  визначених у запиті на
одержання інформації,  та на неї поширюється такий  самий  ступінь
таємності як на інформацію, отриману з національних джерел.

     2. Сторона, яка виявила, що вона направила невірну інформацію
або надала неточні предметні дані,  терміново  повідомляє  про  це
іншій Стороні, яка негайно змінює або знищує їх.

     3. Сторони  мають  право  передавати  отриману одна від одної
інформацію третім особам тільки  за  попередньої  письмової  згоди
Сторони, що надала інформацію.

     4. Сторони, у відповідності із законодавством та міжнародними
зобов'язаннями своїх держав,  вживатимуть належних  організаційних
та  технічних  заходів  призначених  для  захисту  інформації  від
випадкового або незаконного знищення, зміни, розголошення, а також
від будь-якого іншого незаконного володіння.

     5. Сторони,  у відповідності з законодавством та міжнародними
зобов'язаннями своїх держав,  здійснюють реєстрацію,  отримання та
знищення предметних даних.

                             Стаття 5

     Співробітництво між  Сторонами  здійснюватиметься англійською
мовою.

                             Стаття 6

     За взаємною письмовою  згодою  Сторін  до  цього  Меморандуму
можуть  вноситись  зміни та доповнення,  які оформлюються окремими
протоколами, що складають його невід'ємну частину.

                             Стаття 7

     Усі спори щодо тлумачення та/або застосування положень  цього
Меморандуму вирішуватимуться шляхом переговорів між Сторонами.

                             Стаття 8

     Цей Меморандум  укладається на невизначений термін та набуває
чинності  з  дати   його   підписання.   Дія   цього   Меморандуму
припиняється через шість місяців з дати отримання однією із Сторін
письмового повідомлення іншої Сторони про її намір  припинити  дію
цього Меморандуму.

     Вчинено в м.  Київ 23.03.2005 року у двох примірниках, кожний
українською,  литовською та  англійською  мовами,  при  цьому  усі
тексти є автентичними.

     У разі    виникнення   розбіжностей   щодо   тлумачення   або
застосування положень цього Меморандуму, сторони дотримуватимуться
тексту англійською мовою.

 За Державний комітет             За Службу з питань розслідування
 фінансового моніторингу          фінансових злочинів, що діє в
 України                          складі Міністерства внутрішніх
                                  справ Литовської Республіки

 Сергій Гуржій                    Ромуальдас Борейка