Резолюция 1609 (2005),
      принятая Советом Безопасности на его 5213-м заседании
                        24 июня 2005 года


     Совет Безопасности,

     ссылаясь на  свои  предыдущие  резолюции  и  заявления своего
Председателя, касающиеся положения в Кот-д'Ивуаре,

     ссылаясь также на свои резолюции 1561 (2004) от  17  сентября
2004 года  (  995_c93  ) о положении в Либерии и 1562 (2004) от 17
сентября 2004 года ( 995_c94 ) о положении в Сьерра-Леоне,

     вновь подтверждая свою твердую  приверженность  суверенитету,
независимости, территориальной целостности и единству Кот-д'Ивуара
и вновь напоминая  о  важном  значении  принципов  добрососедства,
невмешательства и регионального сотрудничества,

     напоминая, что    он    одобрил    Соглашение,    подписанное
политическими силами Кот-д'Ивуара в Лина-Маркуси  24  января  2003
года   (S/2003/99)   (Соглашение   Лина-Маркуси)   и  утвержденное
Конференцией глав государств по Кот-д'Ивуару, которая состоялась в
Париже 25 и 26 января 2003 года,  соглашение,  подписанное в Аккре
30  июля  2004  года  (Аккрское  соглашение  III),  и  соглашение,
подписанное   в   Претории   6   апреля  2005  года  (Преторийское
соглашение),

     приняв к сведению доклад Генерального секретаря  от  17  июня
2005  года (S/2005/398 и S/2005/398/Add.1) и его доклад от 2 марта
2005   года   о   межмиссионском   сотрудничестве   и    возможных
трансграничных  операциях  между  Миссией Организации Объединенных
Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ),  Миссией  Организации  Объединенных
Наций в Либерии (МООНЛ) и Операцией Организации Объединенных Наций
в Кот-д'Ивуаре (ОООНКИ) (S/2005/135),

     выражая свою   серьезную    обеспокоенность    продолжающимся
ухудшением   обстановки   в  плане  безопасности  и  гуманитарного
положения,  в  частности  после  драматических  событий,   которые
произошли   на   западе   страны,   определяя,   что  положение  в
Кот-д'Ивуаре по-прежнему  создает  угрозу  международному  миру  и
безопасности в регионе,

     действуя на    основании   главы   VII   Устава   Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),

     1. постановляет, что мандат ОООНКИ и оказывающих ей поддержку
французских сил будет продлен в данном конкретном случае на период
в семь месяцев, до 24 января 2006 года;

     2. постановляет,  что с  даты  принятия  настоящей  резолюции
ОООНКИ наделяется следующим мандатом:

            Наблюдение за прекращением боевых действий
                и передвижением вооруженных групп

     a) наблюдение и слежение за выполнением совместного заявления
об  окончании  войны  от  6  апреля  2005  года  и  всеобъемлющего
соглашения о прекращении огня от 3 мая 2003 года,  предотвращение,
в  пределах  своих  возможностей  и  районов развертывания,  любых
враждебных  действий,  особенно  в  пределах   зоны   доверия,   и
расследование нарушений прекращения огня;

     b) поддержание  связи  с  Национальными  вооруженными  силами
Кот-д'Ивуара (НВСКИ) и вооруженными формированиями "Новых  сил"  в
целях   содействия,   в   координации   с   французскими   силами,
восстановлению доверия между всеми  соответствующими  ивуарийскими
силами;

     c) оказание  правительству  национального примирения помощи в
обеспечении пограничного контроля  с  уделением  особого  внимания
положению    либерийских   беженцев   и   любому   трансграничному
перемещению комбатантов;

            Разоружение, демобилизация, реинтеграция,
                     репатриация и расселение

     d) оказание  правительству  национального примирения помощи в
проведении перегруппировки всех соответствующих ивуарийских сил  и
оказание   содействия  в  обеспечении  безопасности  в  местах  их
разоружения, расквартирования и демобилизации;

     e) оказание правительству национального примирения  поддержки
в осуществлении национальной программы разоружения,  демобилизации
и реинтеграции комбатантов с уделением особого внимания конкретным
нуждам женщин и детей;

     f) в   целях  поддержки  усилий  правительства  национального
примирения и в сотрудничестве с заинтересованными правительствами,
соответствующими    международными    финансовыми    учреждениями,
международными организациями,  занимающимися вопросами развития, и
странами-донорами  осуществление,  в тесной координации с миссиями
Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне и Либерии, программы
добровольной       репатриации       и      расселения      бывших
комбатантов-иностранцев с уделением  особого  внимания  конкретным
нуждам женщин и детей;

     g) обеспечение того, чтобы в программах, упомянутых в пунктах
(e) и (f), учитывалась необходимость применения скоординированного
регионального подхода;

     h) обеспечение   надежного   хранения,   обезвреживания   или
уничтожения любых вооружений,  боеприпасов  или  другого  военного
имущества, сданных бывшими комбатантами;

                 Разоружение и роспуск ополчений

     i) оказание   премьер-министру   правительства  национального
примирения помощи в разработке и контроле за осуществлением  плана
совместной  операции по разоружению и роспуску ополчений,  как это
предусмотрено в статье 4 Преторийского соглашения;

     j) хранение,  обезвреживание или уничтожение всех вооружений,
боеприпасов и другого военного имущества, сданных ополчениями;

         Защита персонала Организации Объединенных Наций,
                   учреждений и гражданских лиц

     k) обеспечение  защиты  персонала,   объектов   и   имущества
Организации Объединенных Наций, обеспечение безопасности и свободы
передвижения   персонала   Организации   Объединенных   Наций    и
обеспечение,  без  ущерба  для сферы ответственности правительства
национального примирения,  защиты гражданских лиц,  подвергающихся
непосредственной  опасности физического насилия,  в пределах своих
возможностей и районов развертывания;

     l) оказание поддержки - в координации с властями Кот-д'Ивуара
и   Южной   Африки   -  в  деле  обеспечения  безопасности  членов
правительства национального примирения;

       Наблюдение за соблюдением эмбарго на поставки оружия

     m) наблюдение за  осуществлением  мер,  введенных  пунктом  7
резолюции 1572  (2004)  (  995_c81  ),  в сотрудничестве с Группой
экспертов,   созданной  в соответствии с  резолюцией  1584  (2005)
( 995_d22   ),   и,   при   необходимости,   с   МООНЛ,  МООНСЛ  и
соответствующими правительствами,  в  том  числе  путем  досмотра,
когда  они  считают  это  необходимым  и без уведомления,  грузов,
перевозимых  воздушными  судами  и  любыми  другими  транспортными
средствами,  использующими порты,  аэропорты,  аэродромы,  военные
базы и пункты пересечения границы Кот-д'Ивуара;

     n) сбор,    по    мере    необходимости,   оружия   и   любых
соответствующих материальных средств, доставленных в Кот-д'Ивуар с
нарушением    мер,   введенных   пунктом 7   резолюции 1572 (2004)
( 995_c81 ),  и распоряжение соответствующим образом таким оружием
и такими материальными средствами;

             Содействие оказанию гуманитарной помощи

     o) облегчение   свободного  перемещения  людей  и  товаров  и
доставки гуманитарной помощи,  в частности,  посредством  оказания
помощи  в  создании  необходимых  условий  в  плане безопасности и
принятия во внимание особых потребностей уязвимых групп,  особенно
женщин, детей и престарелых;

        Содействие распространению государственной власти

     p) содействие,  в сотрудничестве с Африканским союзом, ЭКОВАС
и другими международными партнерами, восстановлению правительством
национального примирения государственной власти на всей территории
Кот-д'Ивуара,       что       абсолютно       необходимо       для
социально-экономического восстановления страны;

           Содействие организации открытых, свободных,
              справедливых и транспарентных выборов

     q) предоставление  правительству  национального   примирения,
Независимой   избирательной   комиссии  и  другим  соответствующим
учреждениям или ведомствам всей  необходимой  технической  помощи,
при  поддержке  со  стороны  Африканского  союза,  ЭКОВАС и других
международных  партнеров,  для  проведения  открытых,   свободных,
справедливых  и  транспарентных  президентских выборов и выборов в
законодательные  органы  в  сроки,  предусмотренные   Конституцией
Республики Кот-д'Ивуар;

     r) предоставление, при необходимости, технической информации,
консультаций и помощи Высокому представителю,  о котором говорится
в пункте 7 резолюции 1603 (2005) от 3 июня 2005 года;

     s) содействие,   в  пределах  своих  возможностей  и  районов
развертывания,  обеспечению  безопасности  в  районах,  где  будет
проводиться голосование;

                  Помощь в области прав человека

     t) содействие поощрению и защите прав человека в Кот-д'Ивуаре
с уделением особого внимания насилию в отношении детей и женщин  и
отслеживание  и  оказание  помощи  в  расследовании нарушений прав
человека  в  целях   пресечения   безнаказанности   и   регулярное
информирование    Комитета   Совета   Безопасности,   учрежденного
резолюцией 1572 (2004) ( 995_c81 ), о событиях в этой связи;

                  Информирование общественности

     u) содействие  пониманию  мирного  процесса  и  роли   ОООНКИ
местными    общинами   и   сторонами   посредством   использования
возможностей Миссии в области общественной информации,  включая ее
службу радиовещания;

     v) наблюдение за ивуарийскими средствами массовой информации,
особенно за их любыми  программами,  подстрекающими  к  ненависти,
нетерпимости  и  насилию,  и  регулярное  информирование  Комитета
Совета    Безопасности,    учрежденного    резолюцией  1572 (2004)
( 995_c81 ), о ситуации в этой связи;

                           Правопорядок

     w) оказание   правительству   национального  примирения  -  в
сотрудничестве   с   Африканским   союзом,   ЭКОВАС   и    другими
международными организациями - помощи в восстановлении присутствия
гражданской   полиции    на    всей    территории    Кот-д'Ивуара,
консультирование   правительства   национального   примирения   по
вопросам реорганизации служб внутренней  безопасности  и  оказание
ивуарийским   сторонам   помощи   в   осуществлении   временных  и
промежуточных  мер  безопасности,  предусмотренных  в   пункте   6
Преторийского соглашения;

     x) оказание   правительству   национального  примирения  -  в
сотрудничестве   с   Африканским   союзом,   ЭКОВАС   и    другими
международными  организациями  -  помощи в восстановлении судебной
власти и законности на всей территории Кот-д'Ивуара;

     3. санкционирует на период,  предусмотренный в пункте 1 выше,
увеличение военного компонента ОООНКИ еще на 850 военнослужащих, а
также  увеличение  компонента  гражданской  полиции  еще  на   725
сотрудников   гражданской   полиции,  включая  три  сформированных
полицейских  подразделения,  а  также   численности   необходимого
дополнительного гражданского персонала;

     4. уполномочивает   Генерального  секретаря  предпринять  все
требуемые  шаги  для   осуществления,   по   мере   необходимости,
соответствующих  мер,  предусмотренных в пунктах 19 - 23 и 76(b) -
(e)  его  доклада  о  межмиссионском  сотрудничестве  и  возможных
трансграничных  операциях между МООНСЛ,  МООНЛ и ОООНКИ от 2 марта
2005 года (S/2005/135), с согласия предоставляющих войска стран и,
когда  это  уместно,  соответствующих  правительств  и  без ущерба
выполнению мандатов этих миссий Организации Объединенных Наций;

     5. просит Генерального секретаря заручиться согласием  стран,
предоставляющих  военный  персонал  и персонал гражданской полиции
для МООНЛ,  МООНСЛ и ОООНКИ,  передислоцировать такой персонал, по
мере  необходимости,  на  временной  основе  для  усиления другого
персонала  из  вышеуказанных  трех  миссий,   в   зависимости   от
обстоятельств,  с  учетом  необходимости  обеспечения эффективного
выполнения текущих мандатов этих миссий;

     6. санкционирует с учетом необходимых предварительных мер,  о
которых  идет  речь  в  пунктах  4  и  5  выше,  включая  согласие
предоставляющих войска стран и, когда это уместно, соответствующих
правительств,   временную   передислокацию  военного  персонала  и
персонала гражданской полиции МООНЛ,  МООНСЛ и ОООНКИ для  решения
проблем,   которые   не   могут   быть  урегулированы  в  пределах
санкционированной численности персонала той  или  иной  конкретной
миссии, с учетом следующих условий:

     a) Генеральный  секретарь  заблаговременно  информирует Совет
Безопасности о своем намерении  произвести  такую  передислокацию,
включая  ее масштабы и продолжительность,  при том понимании,  что
для    осуществления    вышеупомянутого    усиления    потребуется
соответствующее решение Совета Безопасности;

     b) любые    передислоцированные    силы   будут   по-прежнему
учитываться   в   санкционированной   численности    военного    и
гражданского  персонала миссии,  из которой они переводятся,  и не
будут учитываться в показателе численности миссии,  в которую  они
переводятся;

     c) любой такой перевод не должен приводить к увеличению общей
совокупной численности военного и гражданского персонала в ОООНКИ,
МООНСЛ    и    МООНЛ,   установленной   Советом   Безопасности   в
соответствующих мандатах этих трех миссий;

     d) любой  такой  перевод  не  должен  приводить  к  продлению
периода   дислокации  персонала,  развернутого  в  соответствии  с
мандатом его первоначальной миссии,  если  Совет  Безопасности  не
примет иного решения;

     7. постановляет   провести  к  31  декабря  2005  года  обзор
численности личного состава ОООНКИ,  включая компонент гражданской
полиции,  с  учетом  положения  в  Кот-д'Ивуаре  после  проведения
предстоящих всеобщих выборов  и  остающихся  нерешенными  задач  в
целях, в случае необходимости, дальнейшего сокращения;

     8. уполномочивает   ОООНКИ   использовать   все   необходимые
средства  для  выполнения  своего   мандата   в   пределах   своих
возможностей и районов развертывания;

     9. предлагает  ОООНКИ выполнять свой мандат в тесном контакте
с  миссиями  Организации  Объединенных  Наций  в  Сьерра-Леоне   и
Либерии,  особенно  в  том,  что  касается  предотвращения потоков
оружия  и  передвижения  комбатантов  через  их  общие  границы  и
осуществления программ разоружения и демобилизации;

     10. подчеркивает  важность учета женской проблематики во всех
аспектах  деятельности  по  поддержанию  мира  и  постконфликтному
миростроительству и важность соответствующих знаний в этой области
и призывает ОООНКИ активно заниматься этим вопросом;

     11. приветствует предпринимаемые ОООНКИ усилия по  выполнению
проводимой Генеральным секретарем политики абсолютной нетерпимости
к  сексуальной  эксплуатации  и  надругательствам  и   обеспечению
полного  соблюдения  ее  персоналом  кодекса поведения Организации
Объединенных  Наций,  просит  Генерального  секретаря   продолжать
принимать  все необходимые меры в этой связи и информировать о них
Совет    Безопасности    и    настоятельно    призывает    страны,
предоставляющие  войска,  принимать  надлежащие превентивные меры,
включая организацию  подготовки  на  этапе  до  развертывания  для
повышения уровня информированности по данной проблеме, и принимать
дисциплинарные и другие меры для  обеспечения  того,  чтобы  такие
акты  надлежащим  образом  расследовались  и наказывались в случае
причастности их персонала;

     12. уполномочивает французские силы с даты принятия настоящей
резолюции  использовать  все  необходимые  средства  для поддержки
ОООНКИ в соответствии с соглашением,  достигнутым между  ОООНКИ  и
французскими властями, и в частности:

     - содействовать   обеспечению  общей  безопасности  в  районе
деятельности международных сил;

     - принимать по просьбе ОООНКИ меры в поддержку  ее  составных
элементов, которым может угрожать опасность;

     - в  консультации  с  ОООНКИ  принимать  меры  по  пресечению
враждебных  действий,  если  того  потребуют   условия   в   плане
безопасности, за пределами районов развертывания ОООНКИ;

     - содействовать  обеспечению защиты гражданских лиц в районах
дислокации их подразделений;

     - содействовать наблюдению за соблюдением эмбарго на поставки
оружия, введенного резолюцией 1572 (2004) (  995_c81  ),  как  это
предусмотрено пунктами 2 и 3 резолюции 1584 (2005) ( 995_d22 );

     13. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.