Угода між Урядом України та Урядом Республіки Польща про співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища Дата підписання: 24.01.1994 Дата набуття чинності: 30.04.1994 Уряд України і Уряд Республіки Польща, які надалі іменуються "Договірні Сторони", діючи в дусі Договору між Україною і Республікою Польща про добросусідство, дружні відносини і співробітництво, укладеного 18 травня 1992 року ( 616_172 ), керуючись положеннями і принципами, викладеними в Декларації Ріо ( 995_455 ), Порядку денному на XXI століття, Рамковій конвенції про зміни клімату ( 995_044 ), Конвенції по біорізноманіттю ( 995_030 ), прийнятих і підписаних під час Конференції Організації Об'єднаних Націй з навколишнього середовища і розвитку в Ріо-де-Жанейро у 1992 році, усвідомлюючи свою відповідальність перед нинішнім і прийдешніми поколіннями за запобігання глобальної екологічної кризи, екологічних загроз і катастроф, деградації природного середовища і створення екологічно нешкідливого середовища існування, надаючи великого значення превентивним діям, виходячи з того, що боротьба з забрудненням має вестися біля джерел забруднення і з застосуванням всіх, в тому числі економічних, технічних, організаційних і правових засобів, які створюються двостороннім і багатостороннім міжнародним співробітництвом, визнаючи принцип, що забруднювач несе повну відповідальність за заподіяну шкоду, будучи впевненими в тому, що тісне співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища є взаємовигідним і сприяє зміцненню добросусідських відносин, сповнені рішучості забезпечувати взаємну екологічну безпеку, особливо на прикордонних територіях, погодилися про наступне: СТАТТЯ 1 Договірні Сторони будуть розвивати і зміцнювати співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища, вирішення екологічних проблем і раціонального використання природних ресурсів у відповідності до концепції сталого розвитку з урахуванням інтересів обох країн. СТАТТЯ 2 1. Співробітництво буде мати за мету покращання стану навколишнього середовища і підвищення екологічної безпеки в обох країнах, а також запобігання забрудненню навколишнього середовища, зокрема, шляхом: - посилення контролю за джерелами транскордонного забруднення і вжиття необхідних заходів для його постійного скорочення; - підвищення ефективності охорони вод, атмосфери і ґрунтів; - розвиток охорони видів рослинного і тваринного світу, а також середовища їх існування; - сприяння обміну екологічною інформацією та застосуванню технологій, які створюють мінімальне навантаження на навколишнє середовище. 2. Договірні Сторони будуть приділяти особливу увагу реалізації цілей, визначених у пункті 1 цієї Статті, у прикордонних територіях. СТАТТЯ 3 1. Предметом співробітництва, насамперед, є наступні питання охорони навколишнього середовища: - обмін досвідом в галузі удосконалення управління і правового регулювання в галузі охорони навколишнього середовища; - охорона атмосфери; - охорона поверхневих і підземних вод суші від забруднення; - охорона живої природи, а, особливо, організація природних територій, що охороняються, охорона рідкісних і тих, що є під загрозою зникнення, видів фауни та флори; - створення системи раціонального природокористування, в тому числі на регіональному рівні; - взаємодія і обмін досвідом контрольних служб охорони навколишнього середовища; - моніторинг навколишнього середовища, насамперед на прикордонних територіях; - удосконалення безпечної для навколишнього середовища системи складування і використання відходів; - контроль за транскордонним переміщенням небезпечних відходів а також запобігання і протидія незаконному обороту цих відходів; - взаємне інформування, оцінка впливу і узгодження заходів, які потенційно можуть мати негативний вплив на навколишнє середовище на території другої держави; - обмін інформацією і технологіями в галузі попередження аварій і ліквідації їх наслідків; - надання на взаємно узгоджених умовах допомоги для попередження екологічних загроз і боротьби з їх наслідками, включаючи системи взаємного повідомлення про можливе транскордонне забруднення навколишнього середовища; - інформування на взаємно узгоджених умовах про аварії на об'єктах для збереження і використання радіоактивних матеріалів, екологічна реабілітація радіаційне забруднених територій; - обмін досвідом впровадження економічних методів управління використанням природних ресурсів і охороною навколишнього середовища, залучення іноземних інвестицій; - екологічне виховання і освіта. 2. Договірні Сторони будуть стимулювати співробітництво щодо розробки нових безвідходних і маловідходних технологій, які запобігають забрудненню навколишнього середовища, і сприяти їх впровадженню. 3. Правила і процедури, які стосуються відповідальності за збитки, що можуть бути завдані навколишньому середовищу однієї з Договірних Сторін внаслідок аварії на території другої Договірної Сторони будуть регулюватися окремою угодою. 4. Договірні Сторони будуть співпрацювати у вирішенні глобальних і регіональних проблем охорони навколишнього середовища, в тому числі шляхом розробки і реалізації багатосторонніх екологічних проектів. СТАТТЯ 4 1. Можливі спори між Договірними Сторонами, що стосуються тлумачення або застосування положень цієї Угоди, будуть розглядатися шляхом переговорів між Договірними Сторонами. 2. У випадку, коли спір між Договірними Сторонами, що стосується тлумачення або застосування положень цієї Угоди, не буде вирішений шляхом застосування засобів, згаданих в пункті 1 цієї Статті, протягом шести місяців, він може бути переданий на вимогу однієї з Договірних Сторін для розгляду до арбітражу, що створюється згідно з арбітражним регламентом Комісії ООН з права міжнародної торгівлі (UNCITRAL) ( 995_059 ). СТАТТЯ 5 1. З метою реалізації цієї Угоди Договірні Сторони створюють Спільну Комісію по співробітництву в галузі охорони навколишнього середовища (надалі - Комісія). 2. Співголовами Комісії будуть: від Української Сторони - Міністр охорони навколишнього природного середовища України, від Польської Сторони - Міністр охорони навколишнього середовища, природних ресурсів і лісового господарства Республіки Польща. 3. Комісія буде діяти на основі Положення, прийнятого на її першому засіданні. 4. Комісія буде затверджувати плани співробітництва, в яких будуть конкретизовані напрямки її роботи, а також визначати організації і установи, які будуть брати участь в його здійсненні. 5. Умови фінансування заходів по здійсненню співробітництва відповідно до цієї Угоди, будуть визначатися Комісією. СТАТТЯ 6 1. Договірні Сторони будуть заохочувати співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища між місцевими органами адміністрації і самоврядування, установами і підприємствами, а також громадськими організаціями. 2. Договірні Сторони не несуть матеріальної відповідальності за зобов'язаннями співпрацюючих суб'єктів, перерахованих в пункті 1 цієї Статті. 3. Кожна з Договірних Сторін відповідає за інформування своєї місцевої влади, громадян та їх громадських організацій з питань охорони навколишнього середовища, що виникають в зв'язку з реалізацією цієї Угоди або припиненням її дії. СТАТТЯ 7 Ця Угода не зачіпає прав і зобов'язань Договірних Сторін, які випливають з раніше укладених ними міжнародних угод. СТАТТЯ 8 З моменту набрання чинності цією Угодою припиняє свою дію у відносинах між Договірними Сторонами Угода між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік і Урядом Польської Народної Республіки про співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища від 24 листопада 1989 року. СТАТТЯ 9 1. Ця Угода набирає чинності з дати останнього повідомлення, яке підтверджує, що здійснені належні внутрішньодержавні процедури, необхідні для набрання нею чинності. 2. Ця Угода укладається на невизначений строк і залишається чинною до закінчення 12 місяців з дня, коли одна з Договірних Сторін повідомить у письмовій формі другу Сторону про свій намір денонсувати цю Угоду. Здійснено у м. Варшаві 24 січня 1994 року у двох примірниках, кожний українською і польською мовами, при цьому обидва тексти є рівно автентичними. За Уряд За Уряд України Республіки Польща (підпис) (підпис)