Угода
             між Урядом України та Урядом Республіки
           Польща про співробітництво в галузі охорони
                     навколишнього середовища


     Дата підписання:       24.01.1994 
     Дата набуття чинності: 30.04.1994 

     Уряд України і Уряд Республіки Польща,  які надалі іменуються
"Договірні Сторони",

     діючи в дусі Договору між Україною і Республікою  Польща  про
добросусідство,  дружні відносини і співробітництво, укладеного 18
травня 1992 року ( 616_172 ),

     керуючись положеннями і принципами,  викладеними в Декларації
Ріо (  995_455  ),  Порядку  денному  на  XXI  століття,  Рамковій
конвенції про  зміни   клімату   (   995_044   ),   Конвенції   по
біорізноманіттю (  995_030  ),  прийнятих  і  підписаних  під  час
Конференції   Організації   Об'єднаних   Націй   з   навколишнього
середовища і розвитку в Ріо-де-Жанейро у 1992 році,

     усвідомлюючи свою   відповідальність   перед    нинішнім    і
прийдешніми  поколіннями  за  запобігання  глобальної  екологічної
кризи,  екологічних  загроз  і  катастроф,  деградації  природного
середовища   і   створення   екологічно   нешкідливого  середовища
існування,

     надаючи великого значення превентивним діям, виходячи з того,
що боротьба з забрудненням має вестися біля джерел забруднення і з
застосуванням  всіх,  в   тому   числі   економічних,   технічних,
організаційних і правових засобів,  які створюються двостороннім і
багатостороннім міжнародним співробітництвом,

     визнаючи принцип,  що забруднювач несе повну відповідальність
за заподіяну шкоду,

     будучи впевненими  в тому,  що тісне співробітництво в галузі
охорони  навколишнього  середовища  є  взаємовигідним   і   сприяє
зміцненню добросусідських відносин,

     сповнені рішучості  забезпечувати взаємну екологічну безпеку,
особливо на прикордонних територіях,

     погодилися про наступне:

                             СТАТТЯ 1

     Договірні Сторони    будуть    розвивати     і     зміцнювати
співробітництво   в   галузі   охорони  навколишнього  середовища,
вирішення  екологічних  проблем   і   раціонального   використання
природних ресурсів у відповідності до концепції сталого розвитку з
урахуванням інтересів обох країн.

                             СТАТТЯ 2

     1. Співробітництво  буде  мати  за  мету   покращання   стану
навколишнього  середовища  і підвищення екологічної безпеки в обох
країнах, а також запобігання забрудненню навколишнього середовища,
зокрема, шляхом:

     - посилення контролю за джерелами транскордонного забруднення
і вжиття необхідних заходів для його постійного скорочення;

     - підвищення ефективності охорони вод, атмосфери і ґрунтів;

     - розвиток охорони видів рослинного  і  тваринного  світу,  а
також середовища їх існування;

     - сприяння  обміну  екологічною  інформацією  та застосуванню
технологій,  які створюють мінімальне навантаження  на  навколишнє
середовище.

     2. Договірні   Сторони   будуть   приділяти   особливу  увагу
реалізації  цілей,  визначених  у  пункті   1   цієї   Статті,   у
прикордонних територіях.

                             СТАТТЯ 3

     1. Предметом співробітництва,  насамперед, є наступні питання
охорони навколишнього середовища:

     - обмін  досвідом  в  галузі   удосконалення   управління   і
правового регулювання в галузі охорони навколишнього середовища;

     - охорона атмосфери;

     - охорона поверхневих і підземних вод суші від забруднення;

     - охорона живої природи,  а,  особливо, організація природних
територій,  що охороняються,  охорона рідкісних і тих,  що  є  під
загрозою зникнення, видів фауни та флори;

     - створення системи раціонального природокористування, в тому
числі на регіональному рівні;

     - взаємодія  і  обмін  досвідом  контрольних  служб   охорони
навколишнього середовища;

     - моніторинг    навколишнього   середовища,   насамперед   на
прикордонних територіях;

     - удосконалення  безпечної   для   навколишнього   середовища
системи складування і використання відходів;

     - контроль   за   транскордонним   переміщенням   небезпечних
відходів а також запобігання і протидія  незаконному  обороту  цих
відходів;

     - взаємне  інформування,  оцінка впливу і узгодження заходів,
які  потенційно  можуть  мати  негативний  вплив   на   навколишнє
середовище на території другої держави;

     - обмін  інформацією  і  технологіями  в  галузі попередження
аварій і ліквідації їх наслідків;

     - надання  на  взаємно   узгоджених   умовах   допомоги   для
попередження  екологічних  загроз  і  боротьби  з  їх  наслідками,
включаючи системи взаємного повідомлення про можливе транскордонне
забруднення навколишнього середовища;

     - інформування  на  взаємно  узгоджених  умовах про аварії на
об'єктах для збереження і використання  радіоактивних  матеріалів,
екологічна реабілітація радіаційне забруднених територій;

     - обмін  досвідом впровадження економічних методів управління
використанням  природних   ресурсів   і   охороною   навколишнього
середовища, залучення іноземних інвестицій;

     - екологічне виховання і освіта.

     2. Договірні  Сторони будуть стимулювати співробітництво щодо
розробки  нових  безвідходних  і  маловідходних  технологій,   які
запобігають  забрудненню  навколишнього  середовища,  і сприяти їх
впровадженню.

     3. Правила і процедури,  які стосуються  відповідальності  за
збитки,  що  можуть бути завдані навколишньому середовищу однієї з
Договірних Сторін внаслідок аварії на території другої  Договірної
Сторони будуть регулюватися окремою угодою.

     4. Договірні   Сторони   будуть   співпрацювати  у  вирішенні
глобальних   і   регіональних   проблем   охорони    навколишнього
середовища,   в   тому   числі   шляхом   розробки   і  реалізації
багатосторонніх екологічних проектів.

                             СТАТТЯ 4

     1. Можливі спори між  Договірними  Сторонами,  що  стосуються
тлумачення   або   застосування   положень   цієї   Угоди,  будуть
розглядатися шляхом переговорів між Договірними Сторонами.

     2. У  випадку,  коли  спір  між  Договірними  Сторонами,   що
стосується  тлумачення  або  застосування положень цієї Угоди,  не
буде вирішений шляхом застосування засобів,  згаданих в  пункті  1
цієї  Статті,  протягом шести місяців,  він може бути переданий на
вимогу однієї з Договірних Сторін для розгляду  до  арбітражу,  що
створюється  згідно  з арбітражним регламентом Комісії ООН з права
міжнародної торгівлі (UNCITRAL) ( 995_059 ).

                             СТАТТЯ 5

     1. З метою реалізації цієї Угоди Договірні Сторони  створюють
Спільну  Комісію по співробітництву в галузі охорони навколишнього
середовища (надалі - Комісія).

     2. Співголовами Комісії будуть:

     від Української  Сторони  -  Міністр  охорони   навколишнього
природного середовища України,

     від Польської   Сторони   -   Міністр  охорони  навколишнього
середовища,  природних ресурсів і лісового господарства Республіки
Польща.

     3. Комісія  буде діяти на основі Положення,  прийнятого на її
першому засіданні.

     4. Комісія буде затверджувати плани співробітництва,  в  яких
будуть  конкретизовані  напрямки  її  роботи,  а  також  визначати
організації і установи, які будуть брати участь в його здійсненні.

     5. Умови фінансування заходів по  здійсненню  співробітництва
відповідно до цієї Угоди, будуть визначатися Комісією.

                             СТАТТЯ 6

     1. Договірні  Сторони  будуть  заохочувати  співробітництво в
галузі охорони навколишнього  середовища  між  місцевими  органами
адміністрації  і  самоврядування,  установами і підприємствами,  а
також громадськими організаціями.

     2. Договірні Сторони не несуть матеріальної  відповідальності
за зобов'язаннями співпрацюючих суб'єктів,  перерахованих в пункті
1 цієї Статті.

     3. Кожна з Договірних Сторін відповідає за інформування своєї
місцевої  влади,  громадян  та їх громадських організацій з питань
охорони  навколишнього  середовища,  що  виникають  в  зв'язку   з
реалізацією цієї Угоди або припиненням її дії.

                             СТАТТЯ 7

     Ця Угода не зачіпає прав і зобов'язань Договірних Сторін, які
випливають з раніше укладених ними міжнародних угод.

                             СТАТТЯ 8

     З моменту набрання чинності цією Угодою припиняє свою  дію  у
відносинах  між  Договірними  Сторонами  Угода  між  Урядом  Союзу
Радянських Соціалістичних Республік і  Урядом  Польської  Народної
Республіки  про  співробітництво  в  галузі  охорони навколишнього
середовища від 24 листопада 1989 року.

                             СТАТТЯ 9

     1. Ця Угода набирає чинності з дати останнього  повідомлення,
яке   підтверджує,   що   здійснені   належні   внутрішньодержавні
процедури, необхідні для набрання нею чинності.

     2. Ця Угода укладається на невизначений строк  і  залишається
чинною  до  закінчення  12  місяців з дня,  коли одна з Договірних
Сторін повідомить у письмовій формі другу Сторону про  свій  намір
денонсувати цю Угоду.

     Здійснено у м. Варшаві 24 січня 1994 року у двох примірниках,
кожний українською і польською мовами,  при цьому обидва тексти  є
рівно автентичними.

 За Уряд                                         За Уряд
 України                                         Республіки Польща

 (підпис)                                              (підпис)