Декларація
                про принципи відносин між Україною
                   і Аргентинською Республікою


     Дата підписання:        27.10.1995
     Дата набрання чинності: 27.10.1995

     Україна і Аргентинська Республіка (далі "Сторони")

     прагнучи до  зміцнення  відносин  дружби  і  співробітництва,
закладених  підписанням  Протоколу  про встановлення дипломатичних
відносин від 6 січня 1992 року ( 032_100 ),

     керуючись   принципами  Статуту  Організації Об'єднаних Націй
( 995_010 ) та загальновизнаними нормами міжнародного права,

     підтверджуючи свою   повагу  до  загальнолюдських  цінностей,
ідеалів свободи, демократії, справедливості і рівності,

     підкреслюючи важливість дотримання  прав  людини  і  основних
свобод усіх людей,  незалежно від їх расової,  статевої, мовної чи
релігійної приналежності,

     бажаючи зробити свій внесок у досягнення цілей  і  принципів,
закладених у Статуті Організації Об'єднаних Націй ( 995_010 ),  та
зміцнення  миру,  міжнародної   безпеки   шляхом   роззброєння   і
нерозповсюдження зброї масового знищення,

     висловлюючи свою  підтримку  формуванню  системи  колективної
безпеки,

     визнаючи, що економіка,  яка спирається на  природні  ринкові
механізми, є обов'язковою умовою поліпшення якості життя населення
і необхідною основою розвитку демократії,

     домовились про наступне:

     1. Сторони   поважатимуть   суверенітет    і    територіальну
цілісність  одна  одної,  керуватимуться  принципами невтручання у
внутрішні  справи,  взаємної  поваги  до  національних  інтересів,
утримуючись  від  застосування  чи  погрози  застосування  сили  і
вирішення спірних питань виключно мирним шляхом.

     На цих засадах дві Держави  розвиватимуть  дружні  відносини,
поважаючи  права  людини,  основні  свободи  і  визначаючи головні
напрямки взаємовигідного співробітництва на благо  українського  і
аргентинського народів.

     2. Сторони   виступають  за  всебічне  розширення  діалогу  і
співробітництва в рамках ООН та інших міжнародних  організацій  та
структур з метою зміцнення миру і міжнародної безпеки.

     Вони висловлюють   свою  тверду  рішучість  підтримувати  всі
зусилля проти розповсюдження зброї масового знищення і відповідних
технологій,    включаючи    посилення    контролю   за   експортом
"високочутливих" матеріалів.

     3. Сторони висловлюють намір підтримувати постійний діалог на
найвищому  політичному  рівні  з  принципових  питань двосторонніх
відносин, як і з питань, що мають міжнародний характер.

     Вони сприятимуть розвиткові співробітництва на  всіх  рівнях,
включаючи   проведення  консультацій  між  міністрами  закордонних
справ, керівними працівниками виконавчих та законодавчих органів з
метою  забезпечення  подальшого поглиблення та розширення відносин
між двома країнами.

     4. Сторони вживатимуть ефективних заходів  для  заохочення  і
стимулювання        двостороннього        торговельно-економічного
співробітництва,    а    також    взаємовигідної    співпраці    в
науково-технологічній галузі, створюючи, по можливості, сприятливі
умови для забезпечення  гармонійного  і  цілісного  розвитку  обох
країн.

     5. Сторони відзначають, що охорона навколишнього середовища і
раціональне використання  природних  ресурсів  потребують  твердих
зобов'язань  з  боку  усіх  країн  світу  у  вирішенні  узгоджених
завдань, що мають забезпечити майбутнім поколінням співіснування у
таких умовах, які б уможливлювали для них здорове і безпечне життя
на нашій планеті.

     На цих  засадах  Сторони  домовились   посилити   двосторонню
співпрацю у вказаному напрямку, а також обмінюватись інформацією і
проводити  консультації  під  час  багатосторонніх   зустрічей   з
основних питань захисту навколишнього середовища,  беручи до уваги
принципи, визначені Конференцією в Ріо-де-Жанейро по навколишньому
середовищу і розвитку ( 995_455 ).

     Сторони будуть  співробітничати  у  питаннях збереження живих
морських ресурсів і їх раціонального  використання  відповідно  до
Конвенції ООН  з морського права ( 995_057 ) й іншими міжнародними
угодами, що стосуються цих питань.

     6. Сторони сприятимуть розширенню відносин між  компетентними
органами   двох   країн   з  метою  розслідування,  запобігання  і
припинення нелегального обігу наркотичних і психотропних  речовин,
боротьби  з  організованою  злочинністю,  міжнародним тероризмом і
контрабандою,  включаючи  незаконне  перевезення   через   кордони
культурних цінностей.

     Вони прискорять  укладення Угоди про взаємну правову допомогу
в цивільних і кримінальних справах.

     7. Сторони вживатимуть усіх належних заходів  для  розширення
співробітництва   між   відповідними  організаціями  і  установами
культури,  науки, освіти, мистецтва, літератури, охорони здоров'я,
кінематографії,  туризму,  спорту,  а  також  між засобами масової
інформації в інтересах зміцнення взаєморозуміння  та  довір'я  між
народами двох країн.

     8. Положення цієї Угоди не впливатимуть на інші зобов'язання,
що існують між Україною та Аргентинською Республікою,  на їх діючі
міжнародні двосторонні і багатосторонні Угоди.

     Вчинено в   м.   Буенос-Айресі,   27  жовтня  1995  р.  удвох
примірниках,  українською і іспанською,  при цьому обидва тексти є
автентичні.

 За Україну                             За Аргентинську Республіку

 Леонід Кучма                           Карлос Сауль Менем

   (підпис)                                    (підпис)