Декларація про принципи відносин між Україною і Аргентинською Республікою Дата підписання: 27.10.1995 Дата набрання чинності: 27.10.1995 Україна і Аргентинська Республіка (далі "Сторони") прагнучи до зміцнення відносин дружби і співробітництва, закладених підписанням Протоколу про встановлення дипломатичних відносин від 6 січня 1992 року ( 032_100 ), керуючись принципами Статуту Організації Об'єднаних Націй ( 995_010 ) та загальновизнаними нормами міжнародного права, підтверджуючи свою повагу до загальнолюдських цінностей, ідеалів свободи, демократії, справедливості і рівності, підкреслюючи важливість дотримання прав людини і основних свобод усіх людей, незалежно від їх расової, статевої, мовної чи релігійної приналежності, бажаючи зробити свій внесок у досягнення цілей і принципів, закладених у Статуті Організації Об'єднаних Націй ( 995_010 ), та зміцнення миру, міжнародної безпеки шляхом роззброєння і нерозповсюдження зброї масового знищення, висловлюючи свою підтримку формуванню системи колективної безпеки, визнаючи, що економіка, яка спирається на природні ринкові механізми, є обов'язковою умовою поліпшення якості життя населення і необхідною основою розвитку демократії, домовились про наступне: 1. Сторони поважатимуть суверенітет і територіальну цілісність одна одної, керуватимуться принципами невтручання у внутрішні справи, взаємної поваги до національних інтересів, утримуючись від застосування чи погрози застосування сили і вирішення спірних питань виключно мирним шляхом. На цих засадах дві Держави розвиватимуть дружні відносини, поважаючи права людини, основні свободи і визначаючи головні напрямки взаємовигідного співробітництва на благо українського і аргентинського народів. 2. Сторони виступають за всебічне розширення діалогу і співробітництва в рамках ООН та інших міжнародних організацій та структур з метою зміцнення миру і міжнародної безпеки. Вони висловлюють свою тверду рішучість підтримувати всі зусилля проти розповсюдження зброї масового знищення і відповідних технологій, включаючи посилення контролю за експортом "високочутливих" матеріалів. 3. Сторони висловлюють намір підтримувати постійний діалог на найвищому політичному рівні з принципових питань двосторонніх відносин, як і з питань, що мають міжнародний характер. Вони сприятимуть розвиткові співробітництва на всіх рівнях, включаючи проведення консультацій між міністрами закордонних справ, керівними працівниками виконавчих та законодавчих органів з метою забезпечення подальшого поглиблення та розширення відносин між двома країнами. 4. Сторони вживатимуть ефективних заходів для заохочення і стимулювання двостороннього торговельно-економічного співробітництва, а також взаємовигідної співпраці в науково-технологічній галузі, створюючи, по можливості, сприятливі умови для забезпечення гармонійного і цілісного розвитку обох країн. 5. Сторони відзначають, що охорона навколишнього середовища і раціональне використання природних ресурсів потребують твердих зобов'язань з боку усіх країн світу у вирішенні узгоджених завдань, що мають забезпечити майбутнім поколінням співіснування у таких умовах, які б уможливлювали для них здорове і безпечне життя на нашій планеті. На цих засадах Сторони домовились посилити двосторонню співпрацю у вказаному напрямку, а також обмінюватись інформацією і проводити консультації під час багатосторонніх зустрічей з основних питань захисту навколишнього середовища, беручи до уваги принципи, визначені Конференцією в Ріо-де-Жанейро по навколишньому середовищу і розвитку ( 995_455 ). Сторони будуть співробітничати у питаннях збереження живих морських ресурсів і їх раціонального використання відповідно до Конвенції ООН з морського права ( 995_057 ) й іншими міжнародними угодами, що стосуються цих питань. 6. Сторони сприятимуть розширенню відносин між компетентними органами двох країн з метою розслідування, запобігання і припинення нелегального обігу наркотичних і психотропних речовин, боротьби з організованою злочинністю, міжнародним тероризмом і контрабандою, включаючи незаконне перевезення через кордони культурних цінностей. Вони прискорять укладення Угоди про взаємну правову допомогу в цивільних і кримінальних справах. 7. Сторони вживатимуть усіх належних заходів для розширення співробітництва між відповідними організаціями і установами культури, науки, освіти, мистецтва, літератури, охорони здоров'я, кінематографії, туризму, спорту, а також між засобами масової інформації в інтересах зміцнення взаєморозуміння та довір'я між народами двох країн. 8. Положення цієї Угоди не впливатимуть на інші зобов'язання, що існують між Україною та Аргентинською Республікою, на їх діючі міжнародні двосторонні і багатосторонні Угоди. Вчинено в м. Буенос-Айресі, 27 жовтня 1995 р. удвох примірниках, українською і іспанською, при цьому обидва тексти є автентичні. За Україну За Аргентинську Республіку Леонід Кучма Карлос Сауль Менем (підпис) (підпис)