Угода між Урядом України і Урядом Угорської Республіки про взаємодію в боротьбі з організованою злочинністю Дата підписання: 19.05.1995 Дата набрання чинності: 28.09.1995 Уряд України та Уряд Угорської Республіки (далі "Сторони"), прагнучи до розширення й розвитку двосторонніх відносин висловлює впевненість, що взаємодія у боротьбі з організованою злочинністю, особливо проти наркозлочинів, тероризму, незаконного переміщення людей через державний кордон має велике значення для запобігання цим злочинам, враховуючи положення: - Єдиної Конвенції про наркотичні засоби від 30 березня 1961 року (підписаної в Нью-Йорку) з виправленнями ( 995_177 ), що внесені до неї згідно з Протоколом від 25 березня 1972 року ( 995_881 ) (підписаним у Женеві) про виправлення в Єдиній Конвенції про наркотичні засоби від 1961 року; - Конвенції про психотропні речовини від 21 лютого 1971 року ( 995_176 ) (підписаної у Відні); - Конвенції ООН про боротьбу проти незаконного обігу наркотичних засобів та психотропних речовин від 20 грудня 1988 року ( 995_096 ) (підписаної у Відні), які у сукупності були розроблені в рамках ООН; висловлюючи занепокоєння з приводу поширення в світі наркотиків і психотропних речовин та їх реалізації; враховуючи взаємне бажання боротьби з тероризмом; далі: висловлюючи впевненість, що запобігання незаконному переміщенню людей через державний кордон повинно відбуватися насамперед у повітряному транспорті: при відправленні чи в транзитних аеропортах, тому що цих осіб можна викрити лише при повітряних перевезеннях; у подальшому посилюють боротьбу з фальшивими та підробленими документами чи використанням підроблених проїзних документів, а також вживають заходів щодо ліквідації організованих угрупувань, які займаються незаконним переміщенням людей через державний кордон. домовились про наступне: СТАТТЯ 1 Сторони, які домовляються, враховуючи свої чинні законодавства, співробітничають у припиненні тяжких видів злочинів, організованої злочинності, в роботі по їх викоріненню та запобіганню. Сторони, які домовляються, взаємодіють особливо в тих випадках, коли злочин чи спроба злочину вчинюються на території однієї із Сторін, але є дані про те, що вони стосуються території й іншої Сторони. СТАТТЯ 2 Сторони будуть співробітничати і надавати взаємну допомогу за умови виявлення ознак організованих злочинів при скоєнні таких видів злочинів, як: - злочини, пов'язані з наркотиками; - тероризм; - тяжкі злочини проти особи; - злочини, пов'язані з незаконним переміщенням людей, а також з незаконним перетинанням державного кордону; - злочини, пов'язані з вогнепальною зброєю, боєприпасами, вибуховими і радіоактивними речовинами; - злочини в сфері економіки, особливо злочини, пов'язані з відмиванням грошей, виготовленням і розповсюдженням фальшивих грошей, контрабандою; - злочини проти власності, особливо розбійні напади; - злочини, пов'язані з проституцією; - підробка документів; - злочини, пов'язані з охороною навколишнього середовища. СТАТТЯ З Співробітництво між Сторонами здійснюється шляхом: 1. Передачі одна одній даних про учасників організованої злочинності, їхнє злочинне минуле, зв'язки, про злочинні угрупування і об'єднання, їх структуру, найбільш характерні особливості поведінки осіб і угрупувань, про час скоєння злочину, місце, вид і спосіб, об'єкти, які піддалися нападу, а також які закони порушені і яких вжито заходів, щоб запобігти організованому злочину, порушенню громадського порядку чи більш небезпечному злочину. 2. Застосування у випадку запиту засобів, які дозволені законодавством Сторони, яка виконує запит. 3. Обміну даними і досвідом про боротьбу з міжнародною злочинністю, її видах і формах. 4. Обміну результатами криміналістичних експертиз, розробками спеціальних оперативно-технічних засобів, а також висновками кримінологічних досліджень. 5. Надання на прохання Сторони даних про предмети чи зразків предметів, які стосуються злочинів або вже використовувалися у злочинах. 6. Для використання досвіду в боротьбі з організованою злочинністю Сторони надають одна одній можливість взаємної підготовки їх співробітників для отримання професійних знань більш високого рівня і знайомства з технічними та іншими засобами, які використовуються в боротьбі зі злочинністю. 7. Проведення при необхідності робочих зустрічей і узгодження спільних дій, їх підготовку та реалізацію. СТАТТЯ 4 З метою боротьби з незаконним обігом наркотиків, психотропних речовин та прекурсорів, їх таємним виготовленням, переміщенням, внутрішньою та зовнішньою реалізацією, припинення нелегальної торгівлі ними, Сторони відповідно до своїх законодавств: 1. Повідомляють одна одну про учасників і реалізаторів контрабандних наркотиків, таємне зберігання і транспортування, способи виготовлення, походження наркотиків та психотропних речовин і канали їх переміщення. 2. Передають одна одній одержану інформацію про методи міжнародних нелегальних перевезень. 3. Надають криміналістичні та криміногенні дані, які стосуються наукових досліджень в сфері незаконного обігу наркотиків. 4. Надають одна одній рослинні та синтетичні зразки нових видів наркотиків і психотропних речовин. 5. Обмінюються досвідом контролю за легальним обігом наркотиків, психотропних речовин і прекурсорів. 6. Спільними зусиллями перешкоджають незаконному виготовленню синтетичних наркотиків. СТАТТЯ 5 У боротьбі з тероризмом Сторони, які домовляються, на підставі своїх законодавств і враховуючи цю Угоду, обмінюються даними про терористичні акти, що готуються або вже вчинені, методи їх вчинення, даними про ті терористичні групи, які на території однієї з Сторін вчинили або мають намір вчинити терористичну акцію, з метою запобігання і розкриття цих злочинів. Сторони обмінюються досвідом боротьби з тероризмом. СТАТТЯ 6 З питання незаконного переміщення людей через державний кордон, його попередження, Сторони на підставі своїх законодавств діють таким чином: 1. Вивчають всі питання, пов'язані з незаконним переміщенням людей, і розробляють відповідні заходи щодо запобіганню подібному. 2. Повідомляють одна одній інформацію, пов'язану з незаконним переміщенням людей, для вжиття запобіжних заходів. СТАТТЯ 7 У захисті інформації, особливо що стосується осіб, кожна із Сторін керується своїм законодавством, дотримуючись таких умов: 1. Приймаюча Сторона всі дані використовує лише для досягнення тієї мети та на умовах, які висунула передаюча Сторона. 2. Приймаюча Сторона на прохання Сторони, яка передає потрібні дані, інформує про їх використання і результати. 3. Дані про осіб можна передавати виключно для органів боротьби зі злочинністю. Передача цих даних іншим стороннім органам можлива тільки після попереднього узгодження Сторін і з дозволу Сторони, яка передає. 4. Сторона, яка передає, відповідає за об'єктивність переданої інформації. Якщо підтверджується, що були передані невірні дані, то про цей факт необхідно негайно повідомити приймаючу Сторону. 5. Не підлягає обов'язковому наданню інформація фізичній особі, яка звернулася з запитом, якщо це передбачено внутрішнім законодавством Сторони. В будь-якому випадку інформація про осіб є прерогативою національного законодавства тієї Сторони, яка цю інформацію одержала. 6. Сторона, яка передає дані на підставі свого законодавства повідомляє строки, в які інформація втрачає силу. Незалежно від цього дані про осіб, коли минає необхідність в них, повинні бути знищені. 7. Обидві Сторони зобов'язані офіційно задокументовувати дані про передачу і прийом інформації стосовно осіб. 8. Обидві Сторони зобов'язані вжити всіх заходів, щоб запобігти розголошенню переданої інформації. СТАТТЯ 8 Сторони, які домовляються, з метою реалізації даної Угоди утворюють Спільну Комісію із спеціалістів-представників від взаємодіючих відомств під керівництвом Міністерств внутрішніх справ обох Сторін. Ця Спільна Комісія проводить засідання по мірі необхідності, але не менше одного разу на рік. Будь-яка Сторона може ініціювати проведення зустрічей. Спільна Комісія проводить засідання по черзі в Україні та в Угорщині. Завдання Спільної Комісії - втілення в життя основ даної Угоди і контроль за її реалізацією. В реалізації Угоди взаємодіють наступні центральні апарати в рамках своїх повноважень: З української Сторони: Міністерство внутрішніх справ; Служба безпеки; Державний Комітет у справах охорони державного кордону; Державний митний комітет; Державна податкова інспекція Міністерства фінансів; Міністерство охорони здоров'я. З угорської Сторони: Міністерство внутрішніх справ; Міністерство по добробуту народу; Головне Управління поліції; Головне Прикордонне Управління МВС; Головне митне і фінансове управління Міністерства фінансів. СТАТТЯ 9 Якщо у однієї із Сторін виникають питання по реалізації Угоди або законодавство однієї із Сторін обмежує повноваження іншої Сторони, чи виконання запиту містить будь-яку небезпеку для особи, в цьому випадку одна із Сторін має право відмовитися повністю чи частково від його виконання, про що своєчасно повідомити другу Сторону, або реалізувати за інших умов. Сторони і зацікавлені відомства в межах своєї компетенції, відповідно до виконання цієї Угоди, безпосередньо і оперативно взаємодіють в процесі співробітництва на конкретних ділянках за допомогою підписання Протоколів. Сторони, які домовляються, не пізніше як за два тижні до початку засідання Спільної Комісії чи перед обміном спеціалістами повідомляють про це відповідним апаратам. СТАТТЯ 10 Ця Угода не зачіпає прав і обов'язків Сторін по інших міжнародних Договорах. СТАТТЯ 11 Ця Угода укладається на невизначений строк і набуває чинності на тридцятий (30) день після того, як Сторони шляхом обміну нотами взаємно повідомлять одна одну про виконання законодавчих процедур, необхідних для набуття чинності цією Угодою. Кожна із Сторін може припинити дію цієї Угоди дипломатичним шляхом. У цьому випадку Угода втрачає чинність через шість (6) місяців після дати одержання іншою Стороною такого повідомлення. Здійснено в м. Києві 19 травня 1995 року в двох оригінальних копіях українською та угорською мовою, які мають однакову юридичну силу. За Уряд України За Уряд Угорської Республіки (підпис) (підпис)