Угода між Урядом України і Урядом Угорської Республіки про співробітництво у галузі карантину та захисту рослин Дата підписання: 19.05.1995 Дата набрання чинності для України: 09.11.1995 Уряд України і Уряд Угорської Республіки, керуючись бажанням: - взаємно вживати необхідних заходів для попередження занесення на свої території через кордон шкідників, захворювань, рослин і рослинних продуктів, а також бур'янів; - створити узгоджені умови фітосанітарної безпеки для обміну рослинами і рослинними продуктами, а також для їх транзиту; - запобігати у своїх країнах у разі необхідності спільними зусиллями за допомогою ефективних заходів захисту рослин розповсюдження шкідників, захворювань рослин і бур'янів; - поглиблювати наукове співробітництво у галузі захисту рослин; - сприяти розширенню торгових зв'язків; домовилися про наступне: Стаття 1 а) Під рослинами та рослинними продуктами слід мати на увазі живі рослини, їх частини і ту сукупність усіх продуктів рослинного походження, які на основі існуючих правил країн Договірних Сторін підлягають фітосанітарній експертизі при імпорті, експорті і транзиті; б) під шкідливими організмами слід розуміти ті захворювання та шкідники рослин, а також насіння бур'янів, які не поширені у країнах Договірних Сторін або не широко поширені, їх поширення, масове виникнення може завдавати шкоду рослинам, рослинним продуктам і надалі їх наявність може пошкодити здоров'ю людей і тварин; в) фітосанітарний сертифікат - це декларація фітосанітарних органів, засвідчена єдиною формою, прийнятою на основі Міжнародної Конвенції по захисту рослин, прийнятої у Римі 6 грудня 1951 р. ( 995_805 ), модифікованою розпорядженням ФАО 1979 р. Стаття 2 Компетентні Органи Договірних Сторін: а) взаємно інформують одна одну про фітосанітарні вимоги при експорті, імпорті та транзиті рослин та рослинних продуктів; б) при здійсненні вимог, зазначених в абзаці "а" Статті 2, домагаються ретельного контролю вантажів рослин та рослинних продуктів для виявлення їх зараженості шкідливими організмами, переліченими у додатку до Угоди, і вони підтверджують проведення контролю або відповідність вантажу настановами країни-імпортера оформленням фітосанітарного сертифікату. При транзиті у своїх країнах також дотримуються правил, що стосуються імпортних вантажів. Договірні Сторони здійснюють перевірку вантажів прийнятими у своїх країнах методами; в) направляють негайно один одному зміни у Списку шкідливих організмів додатка до Угоди, а також у фітосанітарних вимогах; г) інформують один одного про виникнення нових шкідливих організмів; д) сприяють один одному у запобіганні ввезення до країн та поширення шкідливих організмів, взаємно надають один одному допомогу в обмеженні особливо небезпечних шкідливих організмів; е) у разі масового виникнення у прикордонній зоні шкідливих організмів, що загрожують великими економічними збитками, Компетентні Органи Договірних Сторін видають попереджувальну заяву і в разі необхідності співробітничають у розв'язанні загрози. Стаття 3 Доданий до вантажу дійсний фітосанітарний сертифікат не виключає права сторони, що імпортує, здійснювати карантинну перевірку вантажу з іншої країни та вживати необхідних захисних заходів у тому разі, якщо вантаж не відповідає фітосанітарним вимогам. У разі розбіжностей фітосанітарні Органи Договірних Сторін вирішують питання про факт зараженості вантажу на основі результатів паралельного огляду, здійсненого спільно методами, встановленими у своїх країнах. Стаття 4 1. При перевезенні вантажів рослинного походження застосовуються пакувальні матеріали, при використанні яких поширення шкідливих організмів може відбуватися лише у виключно рідких випадках. 2. Для транспортування застосовуються транспортні засоби, очищені від забруднень, що не сприяють занесенню шкідливих організмів і, у разі необхідності, слід їх дезінфікувати. 3. Ґрунт і поживні середовища доставляються відповідно до і фітосанітарних вимог Договірних Сторін. Стаття 5 1. Органи Договірних Сторін здійснюють фітосанітарний контроль рослин та рослинних продуктів на спільних прикордонних станціях або у випадках, дозволених Компетентними Органами, спільно в межах країни. 2. Заснування, функціонування та закриття пунктів на спільних прикордонних станціях здійснюється за домовленістю Сторін. 3. Фітосанітарний контроль здійснюється кваліфікованими кадрами - інспекторами, офіційно уповноваженими Компетентними Органами Договірних Сторін або під їх контролем. 4. З посилками, що містять рослини, призначеними для дипломатичних корпусів, або які проходять через них в якості подарунку або обміну, слід поводитись у відповідності до Угоди. Стаття 6 Договірні Сторони вживатимуть всі необхідні заходи в інтересах запобігання занесення з третьої країни шкідливих організмів. Транзит вантажів рослин і рослинних продуктів дозволяється Сторонами при наявності фітосанітарного сертифікату, крім того, якщо правові норми або Компетентні Органи розпоряджаються інакше і вантаж відповідає фітосанітарним вимогам тієї країни, через яку він пройде. Стаття 7 Договірні Сторони можуть змінювати перелік шкідників, захворювань і бур'янів, який додається до Угоди, і фітосанітарні вимоги. Зміна повинна бути затверджена шляхом обміну дипломатичними нотами і набуває чинності через 30 днів з її одержання. Стаття 8 1. Договірні Сторони підтримують науково-технічне співробітництво своїх Компетентних Органів, в першу чергу: а) в обміні досвідом і знаннями по захисту і карантину рослин у галузі досліджень і методів практики захисних заходів; б) у запобіганні забруднень рослин та рослинних продуктів шкідливими для здоров'я людей речовинами зовнішнього походження; в) у безкоштовному обміні інформацією по спеціальності, що не зачіпає авторські права; г) у здійснені відряджень спеціалістів. 2. В інтересах вирішення професійних проблем у ході реалізації Угоди, а також для обміну досвідом та поглиблення співробітництва Компетентні Органи Договірних Сторін по мірі необхідності організують спільні наради. Наради проводяться по черзі в обох країнах. 3. Витрати по проїзду делегацій несе Сторона, що направляє, а витрати по перебуванню, розміщення, харчування та по транспорту по країні за принципом взаємності, Сторона, що приймає, або за попереднім узгодженням Сторона, що направляє. Місце і термін проведення наради визначається за узгодженням. Стаття 9 1. Заходи по реалізації Угоди узгоджуються з боку України - Міністерством сільського господарства і продовольства України, а з боку Угорської Республіки - Міністерством землеробства. 2. Якщо у здійсненні чи тлумаченні Угоди виникає розбіжність, Договірні Сторони для її вирішення, за узгодженістю, створюють спільну комісію. Якщо у рамках спільної комісії не досягнуто єдності, розбіжність вирішується у дипломатичному порядку. Стаття 10 Ця Угода не стосується прав та обов'язків Договірних Сторін, що витікають з інших двосторонніх або багатосторонніх міжнародних угод. Стаття 11 Ця Угода набуває чинності через 30 днів з дати обміну нотами про виконання процедур, необхідних для набуття чинності міжнародними угодами відповідно до законодавства кожної з Договірних Сторін. Оскільки за 6 місяців перед вичерпанням терміну дії на 5 років з дня підписання Угоди жодна з Договірних Сторін не відмовляється від Угоди у письмовій формі, вона буде продовжуватись на наступні п'ятирічні періоди. Вчинено 19 травня 1995 року в двох примірниках, кожний українською та угорською мовами, при цьому всі тексти є автентичні. За Уряд України За Уряд Угорської Республіки (підпис) (підпис)