УВАГА! ДОКУМЕНТ ВТРАЧАЄ ЧИННІСТЬ.
                        КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ

                        П О С Т А Н О В А
                  від 4 листопада 1999 р. N 2039
                               Київ
                               
  ( Постанову скасовано на підставі Указу Президента
    N 1603/99 від 21.12.99 )
          
             Питання Національного агентства України
                         "Відкрита преса"


     Кабінет Міністрів України  п о с т а н о в л я є:

     1. Затвердити   Статут   Національного   агентства    України
"Відкрита преса" (далі - Агентство), що додається.

     2. Дозволити Агентству мати чотирьох заступників генерального
директора, в тому числі одного першого.

     3. Прирівняти  генерального  директора  Агентства   та   його
заступників  за  умовами  побутового,  транспортного  та медичного
забезпечення  відповідно  до  голів  державних  комітетів  та   їх
заступників.

     4. Розмістити   Агентство   у   м.   Києві   в   будинку   по
вул. Прорізній,  15 на умовах оренди з оплатою  фактичних  витрат,
пов'язаних з утриманням зазначених приміщень.

     5. Головному    управлінню   державної   служби   забезпечити
невідкладне  вивільнення  приміщень,  необхідних  для   розміщення
Агентства, та укладення з ним договорів оренди.

     6. Міністерству  фінансів забезпечити фінансування діяльності
Агентства до закінчення поточного року та передбачати кошти на  цю
мету окремим рядком під час формування проектів Державного бюджету
України на наступні роки.

     7. Контроль за виконанням цієї постанови покласти на Міністра
Кабінету Міністрів України Толстоухова А.В.


     Прем'єр-міністр України                      В.ПУСТОВОЙТЕНКО

     Інд. 28


                                            ЗАТВЕРДЖЕНО
                             постановою Кабінету Міністрів України
                                від 4 листопада 1999 р. N 2039

                              СТАТУТ
                 Національного агентства України
                         "Відкрита преса"

                        Загальні положення

     1. Національне  агентство  України  "Відкрита  преса" (далі -
Агентство) утворено відповідно  до  постанови  Кабінету  Міністрів
України від 19 жовтня 1999 р. N 1927 ( 1927-99-п ).

     2. Агентство    є    державним    інформаційним   агентством,
підпорядкованим Кабінету Міністрів України.

     3. Агентство  у  своїй  діяльності   керується   Конституцією
України (   254к/96-ВР   ),   Законом  України  "Про  інформаційні
агентства" (  74/95-ВР  ),   іншими   законами   України,   актами
Президента  України  і  Кабінету  Міністрів України,  міжнародними
договорами України в галузі інформації, а також цим Статутом.

     4. Найменування Агентства:

     українською мовою:  повне  -  Національне  агентство  України
"Відкрита преса", скорочене - НАУ "Відкрита преса";

     англійською мовою:  повне - National Agency of Ukraine "Overt
press", скорочене - NAU "Overt press".

     5. Місцезнаходження  Агентства:  Україна,  252001,  м.  Київ,
вул. Прорізна, 15.

               Мета і предмет діяльності Агентства

     6. Агентство  утворено  з  метою  розповсюдження  за кордоном
об'єктивної інформації про  Україну  та  ознайомлення  української
громадськості   з  життям  народів  зарубіжних  країн,  всебічного
сприяння розвитку і зміцненню взаєморозуміння, довіри і дружби між
народами.

     У своїй  діяльності  Агентство  є  незалежним  від політичних
партій та громадських організацій.

     7. Предметом діяльності Агентства є:

     підготовка для  зарубіжних  і  українських  засобів   масової
інформації  та  разом  з ними аналітичних публікацій,  коментарів,
інтерв'ю,  бесід,  оглядів,  нарисів,   репортажів,   повідомлень,
телерадіо-,   відео-   та   фотоінформації,   інших  інформаційних
матеріалів з питань внутрішньої та  зовнішньої  політики  України,
громадського,   економічного   і  культурного  життя  українського
народу, а також матеріалів, що відображають точку зору української
громадськості на найважливіші події внутрішнього життя;

     підготовка на замовлення зарубіжних і українських видавництв,
інформаційних  агентств,  громадських  організацій  книг,  брошур,
буклетів,  фотоекспозицій  та  інших  інформаційних матеріалів про
Україну;

     розповсюдження в зарубіжних країнах відповідно до існуючого у
них  законодавства  власних періодичних видань,  телерадіопрограм,
брошур та інших матеріалів з метою  всебічного  висвітлення  життя
українського народу;

     розповсюдження в  українських засобах масової інформації,  на
радіо   і    телебаченні    публікацій,    коментарів,    нарисів,
відеофотоілюстрацій   та   інших  матеріалів  з  питань  політики,
суспільного життя, економіки, науки і культури зарубіжних країн.

     налагодження зв'язків  з  редакціями   зарубіжних   журналів,
газет,   інформаційних   агентств,   видавництв,   телерадіомовних
організацій,  а  також  з  окремими  фізичними  особами  з   метою
забезпечення їх матеріалами Агентства;

     обмін на   основі   взаємності   матеріалами,  в  тому  числі
статтями,   репортажами,   нарисами,   телерадіо-,    відео-    та
фотоінформацією   з   іноземними  та  вітчизняними  інформаційними
агентствами,   органами    преси,    видавництвами    та    іншими
організаціями;

     участь в   Україні   та  за  кордоном  в  телерадіодискусіях,
засіданнях "круглих столів",  міжнародних  конференціях  та  інших
заходах,  спрямованих  на формування позитивної думки громадського
та ділового світу щодо демократичних  і  економічних  перетворень,
які відбуваються в Україні;

     видання і  розповсюдження  власних та виготовлених спільно із
засобами  масової  інформації,  в   тому   числі   з   іноземними,
телерадіопрограм,   періодичних   видань   та   іншої   друкованої
продукції, виконання замовлень державних та недержавних структур у
цій сфері;

     сприяння іноземним  журналістським  та  іншим  організаціям у
здійсненні ділових та ознайомлювальних поїздок по Україні;

     провадження аналітичної  і   дослідницької   діяльності   для
власних   потреб,   а  також  на  замовлення  державних  та  інших
організацій;

     заснування фондів для  заохочення  українських  та  іноземних
авторів   за   кращі   твори,   що  сприяють  зміцненню  дружби  і
співробітництва між народами зарубіжних країн та України.

                    Юридичний статус Агентства

     8. Агентство є юридичною особою відповідно  до  законодавства
України.

     Агентство набуває   статусу   юридичної   особи  з  дня  його
державної реєстрації.

     9. Агентство має печатку та штампи  із  своїм  найменуванням,
фірмовий  знак  і  самостійний баланс,  відкриває рахунки в банках
України і за кордоном.

     10. Агентство   діє   на   принципах   повної   господарської
самостійності, самоврядування і самоокупності.

     11. Агентство    провадить   зовнішньоекономічну   діяльність
відповідно до законодавства України,  мети і предмета  діяльності,
передбачених цим Статутом.

     Зовнішньоекономічна діяльність   Агентства   грунтується   на
принципах валютної самоокупності й самофінансування.

     12. Агентство може набувати майнових та особистих  немайнових
прав,   укладати   із  суб'єктами  підприємницької  діяльності  та
громадянами   договори   (контракти),   зокрема   купівлі-продажу,
підряду,  страхування,  перевезень, зберігання, доручення, комісії
тощо,  бути позивачем або відповідачем  у  суді,  арбітражному  та
третейському судах України, а також у судах інших держав.

     13. Агентство  має  право  утворювати в установленому порядку
філіали,  представництва,  бюро,  відділення  і   кореспондентські
пункти  в зарубіжних країнах та в Україні,  а також мати власних і
спеціальних  кореспондентів  (з  числа  українських  та  іноземних
громадян).

     Філіали, представництва   та   інші  відокремлені  структурні
підрозділи Агентства діють на підставі положень, що затверджуються
Агентством.

     Керівництво їх діяльністю здійснюють особи, які призначаються
на посади генеральним директором Агентства.

     14. Агентство  разом  з  іншими  інформаційними  агентствами,
підприємствами та організаціями може утворювати спілки,  асоціації
та інші об'єднання для  координації  діяльності  і  захисту  своїх
інтересів.

     15. Агентство  самостійно  планує свою виробничо-господарську
діяльність виходячи з попиту на продукцію і послуги.

     Основою планів цієї  діяльності  є  договори  із  замовниками
(покупцями) та підрядниками (постачальниками).

     16. Агентство  залучає  в  установленому  порядку інвесторів,
зокрема іноземних,  розроблює інвестиційні проекти та контролює їх
реалізацію,   бере   участь  у  залученні  коштів  з  міжнародного
фінансового ринку.

     17. Агентство вживає заходів для розвитку  науково-технічного
співробітництва   з   іноземними   установами   та  організаціями,
забезпечує       виконання       спільних       науково-дослідних,
проектно-конструкторських та експериментальних робіт,  обмінюється
в установленому порядку науково-технічною інформацією, організовує
навчання та стажування спеціалістів за кордоном.

                         Майно Агентства

     18. Майно Агентства складається з основних засобів,  обігових
коштів,  а також  фінансових  та  інших  активів,  відображених  у
бухгалтерському балансі Агентства.

     19. Майно та кошти Агентства формуються за рахунок:

     майна, переданого засновником;

     бюджетних коштів,    одержаних   для   виконання   державного
замовлення;

     доходів, одержаних   від   надання   інформаційних    послуг,
рекламної  діяльності,  реалізації  продукції,  а  також від інших
видів діяльності, визначених цим Статутом;

     банківських кредитів;

     доходів від облігацій та інших цінних паперів;

     спонсорських та благодійних внесків,  пожертвувань фізичних і
юридичних осіб;

     інших джерел, не заборонених законодавством України.

     20. Майно  Агентства є державною власністю і закріплюється за
ним на праві  повного  господарського  відання.  Здійснюючи  право
повного господарського відання, Агентство володіє, користується та
розпоряджається майном,  що йому належить, вчиняючи стосовно нього
будь-які дії, що не суперечать законодавству та цьому Статутові.

                   Органи управління Агентством

     21. Агентство очолює генеральний директор, який призначається
на посаду та звільняється з посади Кабінетом Міністрів України.

     Генеральний директор  несе  відповідальність   за   виконання
покладених на Агентство завдань.

     22. Генеральний директор:

     вирішує питання       організації       господарської      та
зовнішньоекономічної діяльності, фінансування, обліку та звітності
Агентства;

     визначає та затверджує структуру, штатний розпис, чисельність
працівників Агентства;

     розподіляє обов'язки між заступниками генерального директора:

     звітує перед  Кабінетом  Міністрів  України  про   результати
діяльності Агентства;

     подає в  установленому  порядку  Кабінетові Міністрів України
пропозиції щодо внесення змін і доповнень до цього Статуту.

                   Облік та звітність Агентства

     23. Агентство веде відповідно до законодавства оперативний та
бухгалтерський облік результатів своєї господарської діяльності.

     24. Агентство   складає   та   подає   фінансову,  податкову,
статистичну та іншу звітність у порядку,  обсягах  та  в  терміни,
встановлені законодавством.

               Ліквідація і реорганізація Агентства

     25. Ліквідація  і реорганізація (злиття,  приєднання,  поділ,
виділення,  перетворення)  Агентства  здійснюється   за   рішенням
Кабінету Міністрів України, за рішеннях суду або арбітражного суду
відповідно до законодавства.

     26. Ліквідація Агентства здійснюється ліквідаційною комісією,
що утворюється Кабінетом Міністрів України.

     27. Ліквідація   або   реорганізація   Агентства   вважається
завершеною,  а Агентство таким,  що припинило свою  діяльність,  з
моменту  виключення  його з Єдиного державного реєстру підприємств
та організацій України.