Угода
               між Міністерством оборони України та
            Міністерством оборони Республіки Хорватія
            про двостороннє військове співробітництво


     Дата підписання:                    24.09.1996
     Дата набрання чинності для України: 24.09.1996

     Міністерство оборони    України    і   Міністерство   оборони
Республіки Хорватія, які надалі іменуються Сторонами,

     підтверджуючи розвиток двосторонніх відносин у сфері  оборони
між Україною та Республікою Хорватія;

     підтверджуючи свою  прихильність  цілям  і  принципам Статуту
ООН ( 995_010 );

     прагнучи виконати положення Меморандуму  про  взаєморозуміння
та   співробітництво   між   Міністерством   оборони   України  та
Міністерством оборони Республіки  Хорватія  у  військовій  галузі,
підписаного 22 травня 1996 року ( 191_021 );

     визнаючи необхідність  проведення дискусій з питань підтримки
миру,  міжнародної безпеки і стабільності на  основі  національної
безпеки;

     беручи до уваги актуальність інтеграційних процесів у Європі;

     Міністерство оборони    України   та   Міністерство   оборони
Республіки Хорватія, поновлюючи наміри про співробітництво,

     погодились про таке:

                             СТАТТЯ 1

                 Основні принципи співробітництва

     Сторони здійснюють     співробітництво      на      принципах
рівноправності та взаємної поваги.

     Співробітництво здійснюватиметься на основі взаємної вигоди.

     Спірні питання,  що  виникатимуть  при реалізації цієї Угоди,
вирішуватимуться Сторонами шляхом взаємних переговорів негайно.

     Співробітництво між  Сторонами,  яке  здійснюється  за   цією
Угодою,  не  буде  спрямоване проти інтересів збройних сил третьої
сторони.

                             СТАТТЯ 2

                  Основні галузі співробітництва

     Військове співробітництво здійснюється в галузях:

     оборонної політики та політики безпеки;

     технічного обслуговування і ремонту військової техніки;

     законодавства у військовій сфері та у сфері оборони;

     підготовки військових кадрів;

     науково-дослідницької роботи   у    військово-технічній    та
медичній сферах;

     планування і фінансування у військовій сфері;

     військової історії,    видавництва,   культури,   спорту   та
відпочинку;

     контролю за повітряним рухом;

     організації збройних   сил   у   сфері   кадрової   політики,
адміністрації і тилу;

     захисту та охорони навколишнього середовища;

     контролю за озброєннями та роззброєнням;

     миротворчих та гуманітарних операцій;

     та в інших галузях діяльності.

     З метою  реалізації  положень цієї Угоди в конкретних галузях
підписуватимуться протоколи уповноваженими представниками Сторін.

                             СТАТТЯ 3

                  Основні форми співробітництва

     Сторони здійснюють співробітництво в таких основних формах:

     офіційні і робочі візити делегацій,  очолюваних  повноважними
представниками обох Сторін;

     обмін досвідом  між  представниками  обох Сторін у зазначених
вище галузях;

     планування та  здійснення   спільних   навчань   і   наукової
діяльності;

     участь спостерігачів у військових навчаннях;

     обмін науково-технічною  інформацією  та  інформацією у сфері
досліджень;

     контакти між відповідними військовими установами;

     обмін лекціями,  курсами,  семінарами та  конференціями,  які
організовує одна із Сторін;

     візити військових   кораблів   і   літаків  згідно  з  чинним
законодавством держав обох Сторін;

     обмін в  галузі  спорту,  відпочинку  та   використання   баз
відпочинку.

                             СТАТТЯ 4

         Основи планування і організації співробітництва

     На основі цієї Угоди складається річний план співробітництва,
який підписується особами, уповноваженими міністрами оборони, до 1
грудня року, що передує року, якого стосується даний план.

     Сторони обмінюються  пропозиціями  щодо включення їх в річний
план щороку до 15 жовтня (крім року підписання цієї Угоди).

     У річному плані співробітництва вказуються заходи,  завдання,
місце і час їх проведення, кількість учасників, шляхи виконання та
інше.

     Сторони враховують пропозиції,  якими обмінялись між собою  у
формі  запиту  щодо  включення  в річний план співробітництва до 1
листопада року,  що передує року, до якого відноситься план, через
органи, відповідальні за міжнародне співробітництво Сторін.

     Правові рамки    письмових    контактів,    які    стосуються
співробітництва,  реалізуються  Сторонами  через  їх  уповноважені
органи.

     Для виконання  положень  цієї Угоди Сторони створюють спільну
комісію з оборонних питань.

                             СТАТТЯ 5

                        Захист інформації

     Сторони гарантують згідно із законодавством кожної  із  країн
захист  інформації  та  відомостей,  набутих  у рамках військового
співробітництва.

     Сторони не використовуватимуть отриману інформацію  на  шкоду
інтересам кожної із Сторін.

     Передача інформації,  набутої в ході співробітництва,  третій
стороні дозволяється тільки за умови попередньої  письмової  згоди
на це іншої Сторони.

                             СТАТТЯ 6

             Фінансування та механізм виконання Угоди

     Фінансові витрати,  пов'язані  з  реалізацією  цієї  Угоди  і
річних планів  співробітництва,  Сторони  нестимуть  за  принципом
взаємності.

     Витрати, пов'язані  з приїздом до визначеного обома Сторонами
місця призначення на території приймаючої Сторони,  несе делегуюча
Сторона.

     Приймаюча Сторона   бере   на   себе  витрати,  пов'язані  із
забезпеченням  перебування  делегації,  а  також  з  медичним   та
стоматологічним   обслуговуванням  у  разі  необхідності  негайної
допомоги.

     При необхідності приймаюча Сторона  надає  медичну  допомогу,
але  перевезення  хворого  до  його країни здійснюється за рахунок
делегуючої Сторони.

     Особисті витрати членів  делегації  здійснюються  за  рахунок
делегуючої Сторони.

     Всі інші витрати, які можуть з'явитися в ході співробітництва
в рамках цієї Угоди, визначатимуться відповідними протоколами і не
базуватимуться на принципах взаємності.

                             СТАТТЯ 7

                     Вирішення спірних питань

     Розбіжності, що  стосуються тлумачення,  і які виникатимуть у
ході та реалізації цієї Угоди,  вирішуватимуться Сторонами  шляхом
двосторонніх консультацій Сторін без залучення міжнародних установ
або третьої сторони і без затримок.

                             СТАТТЯ 8

                        Доповнення і зміни

     Після консультацій і письмової згоди Сторони  можуть  вносити
зміни та доповнення до тексту цієї Угоди.

                             СТАТТЯ 9

                    Дія і припинення дії Угоди

     Ця Угода набирає чинності з дня її підписання.

     Угода укладається   на   п'ять   років.  Її  чинність  щоразу
автоматично продовжуватиметься на наступні п'ять років,  якщо за 6
місяців  до  зазначеного  терміну  жодна  із  Сторін не повідомить
письмово іншу Сторону про свій намір припинити її дію.

     Кожна із Сторін може письмово  повідомити  іншу  Сторону  про
припинення дії цієї Угоди, яка через шість місяців після одержання
повідомлення втратить чинність.

     Вчинено в м.  Києві 24 вересня 1996 року в двох  примірниках,
кожний українською та хорватською мовами,  при цьому обидва тексти
автентичні.

 За Міністерство оборони                   За Міністерство оборони
 України                                   Республіки Хорватія

     (підпис)                                    (підпис)