Угода
        між Урядом України і Урядом Естонської Республіки
           про співробітництво у боротьбі з порушеннями
                      митного законодавства
                            (укр/рос)


     Дата підписання:       06.07.1993
     Дата набуття чинності: 13.01.1995

     Уряд України та Уряд Естонської  Республіки,  далі  іменовані
"Сторони",

     визнаючи, що    порушення   митного   законодавства   шкодять
економічним, податковим і суспільним інтересам їх країн,

     маючи на увазі,  що незаконний обіг наркотиків і психотропних
речовин являють собою небезпеку для здоров'я суспільства,

     визнаючи необхідність  правильного застосування митних сплат,
зборів та інших  платежів,  що  стягуються  при  ввозі,  вивозі  і
транзиті   товарів,  а  також  точного  дотримання  положень  щодо
заборони, обмежень і контролю,

     переконані в тому,  що дотримання митного законодавства  буде
ефективнішим при тісному співробітництві митних служб,

     враховуючи Рекомендації   Ради  митного  співробітництва  про
адміністративну взаємодопомогу від 5 грудня 1953 року,

     беручи до уваги положення Єдиної конвенції ООН про наркотичні
засоби ( 995_177 ) (Нью-Йорк,  30 березня 1961 р.).  Конвенції про
психотропні речовини ( 995_176 ) (Відень,  21 лютого 1971  р.)  та
Конвенції   по   боротьбі   з   незаконним   обігом  наркотиків  і
психотропних речовин ( 995_096 ) (Відень,  19 грудня 1988 р.),  що
були розроблені під егідою Організації Об'єднаних Націй,

     домовились про таке:

                            Визначення

                             Стаття 1

     Для цілей цієї Угоди:

     (а) "митне законодавство" - положення законодавчих і правових
актів,  що регулюють порядок увозу,  вивозу і транзиту  товарів  і
стягування митних сплат, зборів та інших платежів, а також порядок
заборони, обмежень і контролю;

     (б) "митна адміністрація" -  в  Україні  -  Державний  митний
комітет, в Естонській Республіці - Державний митний департамент;

     (в) "порушення  митного  законодавства"  -  всіляке порушення
митного законодавства рівно як  і  усяка  спроба  порушення  цього
законодавства;

     (г) "територія" - територія,  в тому числі, територія штучних
островів, установок і споруд, утворюваних в економічній (морській)
зоні  держави,  над  якими вона володіє виключною юрисдикцією щодо
митної справи.

                        Сфера застосування

                             Стаття 2

     1. Сторони на підставі цієї Угоди і через митні адміністрації
подають одна одній допомогу:

     (а) з метою точного дотримання митного законодавства;

     (б) з метою відвернення,  розслідування і припинення порушень
митного законодавства;

     (в) щодо  повідомлення  про  документи,  які  відносяться  до
застосування митного законодавства.

     2. Передбачена  цією  Угодою допомога подається відповідно до
законів і приписів запитуваної  Сторони  в  рамках  компетенції  і
можливостей митної адміністрації.

     3. Ця Угода не передбачає компенсації митних сплат, зборів та
інших платежів.

       Нагляд за особами, товарами і транспортними засобами

                             Стаття З

     1. Митні адміністрації Сторін за власною ініціативою  або  на
запит здійснюють особливий нагляд за:

     (а) особами,   про   які  відомо,  що  вони  порушують  митне
законодавство  іншої  Сторони  або  які  підозрюються   у   такому
порушенні;

     (б) переміщенням товарів або платіжних засобів, про які митна
адміністрація однієї з Сторін повідомила митну адміністрацію іншої
Сторони,  що  вони  задіяні  в незаконному обігу на території цієї
країни;

     (в) усякими транспортними засобами,  про які відомо,  що вони
використовуються  з  метою  порушення  митного законодавства іншої
Сторони або підозрюються в цьому;

     (г) місцями,  що  використовуються  для  зберігання  товарів,
призначених для нелегального обігу на території іншої Сторони.

     2. В  межах  своєї  компетенції митні адміністрації Сторін не
дозволятимуть:

     (а) вивіз товарів, про які відомо, або у відношенні до яких є
достатні  підстави  передбачати,  що  вони вивозяться на територію
іншої Сторони для інших цілей,  ніж законний торговельний обіг між
державами Сторін;

     (б) вивіз  товарів,  увіз  яких  на  територію  держави іншої
Сторони заборонений.

                        Обмін інформацією

                             Стаття 4

     1. Митні адміністрації Сторін за власною ініціативою  або  на
запит  надаватимуть  одна  одній  всю  інформацію,  необхідну  для
встановлення правильності:

     (а) стягування митних сплат та інших імпортних  і  експортних
зборів і платежів, і, особливо, інформацію, що дозволяє встановити
правильність  оцінки  товарів  у  митних  цілях   і   їх   тарифну
класифікацію;

     (б) застосування   заборони  і  обмежень  на  увіз,  вивіз  і
транзит;

     (с) використання правил визначення походження  товарів,  якщо
інше не передбачене іншими угодами.

     2. У випадках, якщо митна адміністрація однієї Сторони не має
запитуваної інформації,  вона може на власний розсуд вишукувати її
відповідно до норм власного митного законодавства.

                             Стаття 5

     Митна адміністрація  однієї  Сторони  надає  на  запит  іншій
Стороні інформацію:

     (а) про  законність  вивозу  товару  з  держави   запитуваної
Сторони, що ввозяться до держави Сторони, яка запитує;

     (б) про  законність  вивозу  до держави запитуваної Сторони і
про митні процедури яким ці товари підлягали.

                             Стаття 6

     Митна адміністрація однієї Сторони за власною ініціативою або
за   запитом   надає   митній   адміністрації  іншої  Сторони  всю
інформацію,  що може бути використана нею в розслідуванні порушень
митного законодавства, особливо у відношенні:

     (а) фізичних  або  юридичних  осіб,  про які відомо,  або які
підозрюються в порушенні митного законодавства іншої Сторони;

     (б) товарів,  у відношенні яких відомо або є підстави думати,
що вони використовуються в незаконному обороті;

     (в) транспортних  засобів,  у  відношенні  яких  відомо або є
підстави думати,  що вони використовуються при порушеннях  митного
законодавства Сторін;

     (г) способів  і  засобів у відношенні яких відомо або маються
підстави припускати, що вони застосовуються при порушеннях митного
законодавства.

                             Стаття 7

     Митна адміністрація однієї Сторони за власною ініціативою або
за  запитом,  надає  митній  адміністрації  іншої  Сторони   акти,
протоколи,  письмові  докази  або засвідчені копії документів,  що
містять  усю  наявну  в  їхньому  розпорядженні   інформацію   про
встановлені або плановані дії, що суперечать або можуть суперечити
законодавству іншої Сторони.

                             Стаття 8

     Документи, передбачені даною Угодою можуть надаватися у  виді
комп'ютерної інформації або в іншій формі.

     Вся необхідна  інформація  по тлумаченню і застосуванню цього
матеріалу має надаватися одночасно.

                             Стаття 9

     1. Надання оригіналів документів може запитуватися лише в тих
випадках, коли завірених копій недостатньо.

     2. Оригінали  документів,  одержаних від митних адміністрацій
іншої Сторони, повертаються при першій можливості.

                          Розслідування

                            Стаття 10

     1. На прохання  митної  адміністрації  однієї  Сторони  митна
адміністрація  іншої Сторони може розпочати офіційне розслідування
по факту вчинення дій або спроб  дій,  які  суперечать  чи  можуть
суперечити митному законодавству першої Сторони. Результати такого
розслідування повідомляються митній адміністрації, яка запитує.

     2. Таке розслідування провадиться  відповідно  до  законів  і
приписів держави Сторони, яка запитує.

     3. Посадові  особи митної адміністрації однієї Сторони можуть
в особливих випадках за згодою митної адміністрації іншої  Сторони
бути   присутніми  на  території  порушень  митного  законодавства
Сторони, яка запитує.

                        Експерти і свідки

                            Стаття 11

     На запит судів або компетентних відомств однієї  Сторони,  що
стосується  порушень митного законодавства,  яке вони розглядають,
митна  адміністрація  іншої  Сторони   може   уповноважити   своїх
посадових  осіб виступити як свідків або експертів у цих судах або
компетентних відомствах.  Запит має містити точні  дані  про  суть
справи і про те, в якому статусі має виступати посадова особа.

                 Умови перебування посадових осіб

                            Стаття 12

     Посадові особи   однієї   Сторони  в  період  перебування  на
території іншої Сторони  у  випадках,  передбачених  цією  Угодою,
повинні   мати   документальне   підтвердження   своїх   офіційних
повноважень, не носити формений одяг і не мати зброї.

          Використання одержаних відомостей і документів

                            Стаття 13

     1. Відомості,  повідомлення і  документи,  які  надаються  на
запит, використовуються виключно з метою виконання цієї Угоди і не
можуть передаватися  кому-небудь  або  використовуватись  з  іншою
метою без згоди митної адміністрації, яка їх надала.

     2. Положення пункту 1 цієї статті не зачіпають матеріалів про
порушення,   пов'язаних   з   незаконним   обігом   наркотиків   і
психотропних  речовин.  Така інформація може передаватися органам,
які  безпосередньо  займаються  боротьбою  з   незаконним   обігом
наркотиків.

     3. Сторона  надасть  такого ж захисту одержаним згідно з цією
Угодою   запитом,   інформації,   актам   експертизи   та    іншим
повідомленням,  як  і  матеріалам  подібного  роду  відповідно  до
національного законодавства.

                            Стаття 14

     1. Митні адміністрації  Сторін  зможуть  відповідно  до  цієї
Угоди  і  в  її  рамках  використати  як  доказ  одержані письмові
пояснення, свідоцькі показання, повідомлення та інші матеріали під
час проведення розслідувань і судових розглядів.

     2. Доказова  сила  цих  відомостей  і документів,  а також їх
використання  в  судах  визначається  національним  законодавством
Сторони, яка їх одержала.

             Винятки із зобов'язань по взаємодопомозі

                            Стаття 15

     1. Якщо  запитувана митна адміністрація вважає,  що виконання
запиту може зашкодити суверенітету,  безпеці, громадському порядку
або  іншим  суттєвим  інтересам  своєї Сторони або спричиниться до
порушення державної, промислової або комерційної таємниць, то вона
може відмовити у наданні допомоги цілком або частково чи поставити
виконання запиту у залежність від виконання певних умов.

     2. У разі відмови у  наданні  допомоги,  рішення  про  це  із
зазначенням  причин  відмови  повідомляється митній адміністрації,
яка запитує, негайно.

     3. Якщо направляється запит про допомогу, яка не могла б бути
виконана  Стороною,  що  запитує,  у  випадку  звернення  до неї з
аналогічним проханням,  то в запиті  належить  про  це  зазначити.
Рішення про виконання такого запиту приймається запитуваною митною
службою.

                    Повідомлення про документи

                            Стаття 16

     1. На прохання  митної  адміністрації  однієї  Сторони  митна
адміністрація  іншої Договірної Сторони повідомляє заінтересованих
юридичних і фізичних осіб,  які знаходяться на її  території,  про
документи, що відбивають заходи і рішення із застосуванням митного
законодавства.

     2. Повідомлення  про   документи   згідно   з   цією   Угодою
виконується відповідно до законів і практики запитуваної Сторони.

     3. За бажанням Сторони,  яка запитує,  повідомлення може бути
виконане  особливим  способом  у  випадку,  якщо  цей  спосіб   не
суперечить законодавству Сторони.

     4. Підтвердження  про  повідомлення  має  бути  оформлене  як
свідоцтво компетентного органу  запитуваної  Сторони,  забезпечене
такими  реквізитами  як  дата  і  підпис  зацікавленої  особи  або
свідоцтво, в якому зазначена дата і спосіб повідомлення.

                         Обмін допомогою

                            Стаття 17

     1. Обмін допомогою,  передбачений цією  Угодою,  здійснюється
безпосередньо митними адміністраціями Сторін.

     2. Митні    адміністрації    Сторін    можуть    організувати
безпосередній зв'язок між своїми центральними і місцевими слідчими
і контролюючими службами.

                             Витрати

                            Стаття 18

     Митні адміністрації   Сторін  не  прийматимуть  претензій  по
відшкодуванню витрат,  пов'язаних  з  виконанням  цієї  Угоди,  за
винятком  витрат  по  виклику  свідків  і  експертів відповідно до
статті 11.

        Територіальне застосування, виконання і тлумачення

                            Стаття 19

     1. Ця  Угода  діє  на  території  України  і   на   території
Естонської Республіки.

     2. Спори,   що   виникають   у   зв'язку   з   тлумаченням  і
застосуванням цієї Угоди,  розв'язуються  шляхом  переговорів  або
іншим, прийнятним для Сторін, способом.

             Набуття чинності і закінчення строку дії

                            Стаття 20

     Ця Угода  набуває  чинності  після закінчення 30 днів від дня
обміну  письмовими  повідомленнями  про  те,  що  всі   процедури,
необхідні  для  набуття  нею  чинності  відповідно до внутрішнього
законодавства Сторін, виконані.

     Ця Угода  може  бути  денонсована  кожною  із  Сторін.  Угода
втрачає силу через шість місяців від дня одержання однією з Сторін
письмового повідомлення про намір іншої Сторони припинити її дію.

     Вчинено в м.  Таллінні 6 липня 1993 року у  двох  примірниках
українською,  естонською  і російською мовами,  причому всі тексти
мають однакову силу.

     У разі розбіжностей у читанні  і  тлумаченні  цієї  Угоди  за
основу буде прийнятий текст російською мовою.

 За Уряд                                     За Уряд
 України                                     Естонської Республіки

 (підпис)                                          (підпис)

                            Соглашение
          между Правительством Украины и Правительством
         Эстонской Республики о сотрудничестве в борьбе с
             нарушениями таможенного законодательства


     Правительство Украины  и  Правительство Эстонской Республики,
именуемые в дальнейшем Стороны,
     признавая, что нарушения таможенного законодательства наносят
ущерб экономическим, налоговым  и общественным интересам их стран,
     имея в виду, что незаконный  оборот наркотиков и психотропных
веществ представляет опасность для здоровья общества,
     признавая необходимость  правильного  применения   таможенных
пошлин,  сборов  и  иных платежей,  взимаемых при ввозе,  вывозе и
транзите товаров, а также точного соблюдения положений, касающихся
запретов, ограничений и контроля,
     убежденные в том, что соблюдение таможенного законодательства
будет более  эффективным  при  тесном  сотрудничестве   таможенных
служб,
     учитывая Рекомендации  Совета  таможенного  сотрудничества об
административной взаимопомощи от 5 декабря 1953 года,
     принимая во   внимание   положения  Единой  конвенции  ООН  о
наркотических средствах ( 995_177 ) (Нью-Йорк,  30 марта 1961 г.),
Конвенции о  психотропных веществах ( 995_176 ) (Вена,  21 февраля
1971 года) и Конвенции по борьбе с незаконным оборотом  наркотиков
и психотропных веществ ( 995_096 ) (Вена 19  декабря  1988  года),
разработанные под эгидой Организации Объединенных Наций,
     договорились о нижеследующем:

                           Определения

                             Статья 1

     Для целей настоящего Соглашения:
     а) "таможенное законодательство" - положения  законодательных
и правовых  актов  регулирующие  порядок ввоза,  вывоза и транзита
товаров и взимания таможенных пошлин сборов  и  иных  платежей,  а
также порядок запретов, ограничений и контроля;
     б) "таможенная администрация "- в Украине  -  Государственный
таможенный комитет,  в  Эстонской  Республиике  -  Государственный
таможенный департамент;
     в) "нарушения    таможенного   законодательства"   -   всякое
нарушение таможенного законодательства равно  как  всякая  попытка
нарушения этого законодательства;
     г) "территория"  -  территория,  в  том   числе,   территории
искусственных  островов,  установок  и  сооружений,  создаваемых в
экономической  (морской)  зоне  государства,  над   которыми   оно
обладает исключительной юрисдикцией в отношении таможенного дела.

                         Сфера применения

                             Статья 2

     1. Стороны  на  основании настоящего Соглашения и посредством
таможенных администраций оказывают друг другу помощь:
     (а) в целях точного соблюдения таможенного законодательства;
     (б) в  целях  предотвращения,  расследования   и   пресечения
нарушений таможенного законодательства;
     (в) в  части  уведомления   о   документах,   относящихся   к
применению таможенного законодательства.
     2. Предусмотренная настоящим Соглашением помощь оказывается в
соответствии с  законами  и  предписаниями запрашиваемой Стороны в
рамках компетенции и возможностей таможенной администрации.
     3. Настоящее   Соглашение   не   предусматривает  компенсации
таможенных пошлин, сборов и иных платежей.

                 Наблюдение за лицами, товарами и
                     транспортными средствами

                             Статья 3

     1. Таможенные администрации Сторон по собственной  инициативе
или по запросу осуществляют особое наблюдение за:
     (а) лицами,  о  которых известно или  которые подозреваются в
нарушении таможенного законодательства другой Стороны;
     (б) перемещением  товаров  или  платежных средств,  о которых
таможенной администрацией  одной  из  Сторон  сообщено  таможенной
администрации  другой Стороны,  что они задействованы в незаконном
обороте на территории этой стороны;
     (в) всякими транспортными средствами, о которых известно, что
они пользуются  в  целях  нарушения  таможенного  законодательства
другой Стороны или подозреваются в этом;
     (г) местами,    используемыми    для     храненя     товаров,
предназначеных  для  нелегального  оборота  на  территории  другой
Стороны.
     2. В  пределах  своей  компетенции  таможенные  администрации
Сторон не будут разрешать:
     (а) вывоз  товаров,  о  которых  известно,  или  в  отношении
которых есть достаточные основания предполагать, что они вывозятся
на  территорию  другой  Стороны  для  иных целей,  нежели законный
торговый оборот между государствами Сторон;
     (б) вывоз товаров,  ввоз  которых на  территорию  государства
другой Стороны запрещен.

                        Обмен информацией

                             Статья 4

     1. Таможенные администрации Сторон по собственной  инициативе
или  по  запросу  будут  предоставлять  друг другу всю информацию,
необходимую для установления правильности:
     (а) взимания   таможенных   пошлин    и  других  импортных  и
экспортных сборов и платежей и,  особенно, информацию, позволяющую
установить  правильность  оценки  товаров  в таможенных целях и их
тарифной классификации;
     (б) применение  запретов  и  ограничений  на  ввоз,  вывоз  и
транзит;
     (в) использование правил определения  происхождения  товаров,
если иное не предусмотрено другими соглашениями.
     2. В случаях,  если таможенная администрация одной Стороны не
располагает запрашиваемой информацией,  она может по  собственному
усмотрению  изыскивать  ее  в  соответствии с нормами собственного
таможенного законодательства.

                             Статья 5

     Таможенная администрация  одной  Стороны   предоставляет   по
запросу другой Стороне информацию:
     о законности  вывоза  товаров  из  государства  запрашиваемой
Стороны, ввозимых в государство запрашивающей Стороны,
     о законности  ввоза  в  государство   запрашиваемой   Стороны
товаров,  вывозимых  из  государства  запращивающей  Стороны  и  о
таможенных процедурах, которым эти товары подвергались.

                             Стаття 6

     Таможенная администрация   одной   Стороны  по    собственной
инициативе  или  по  запросу предоставляет таможенной администраци
другой Стороны всю информацию,  которая может быть использована ею
в расследовании нарушений таможенного законодательства, особенно в
отношении:
     (а) физических или юридических лиц,  о которых  известно, или
которые  подозреваются  в  нарушении  таможенного законодательства
другой Стороны;
     (б) товаров,  в  отношении  которых  известно   или   имеются
основания полагать, что они используются в незаконном обороте;
     (в) транспортных  средств,  в отношении  которых известно или
имеются основания предполагать,  что они применяются при нарушении
таможенного законодательства.

                             Статья 7

     Таможенная администрация   одной   Стороны   по    собстенной
инициативе или по запросу,  предоставляет таможенной администрации
другой Стороны  акты,  протоколы,  письменные  доказательства  или
заверенные   копии  документов,  содержащие  всю  имеющуюся  в  их
распоряжении   информацию   об   установленных   или   планируемых
действиях,    которые   противоречат   или   могут   противоречить
законодательству другой Стороны.

                             Стаття 8

     Документы, предусмотренные   настоящим   Соглашением    могут
предоставлять в виде компьютерной информации или в иной форме.
     Вся необходимая информация по толкованию и применению данного
материала должна предоставляться одновременно.

                             Статья 9

     1. Предоставление подлинников документов может быть запрошено
лишь в тех случаях, когда заверенных копий недостаточно.
     2. Подлинники    документов,    полученных    от   таможенных
администраций другой Стороны, возвращаются при первой возможности.

                          Расследование

                            Статья 10

     1. По  просьбе   таможенной   администрации   одной   Стороны
таможенная  администрация другой Стороны может начать офиициальное
расследование по факту совершения действий или  попыток  действий,
которые   противоречат   или   могут   противоречить   таможенному
законодательству первой Стороны.  Результаты такого  расследования
сообщаются запрашивающей таможенной администрации.
     2. Такое расследование проводится  в соответствии с  законами
и предприсаниями государства запрашиваемой Стороны.
     3. Должностные лица таможенной  администрации  одной  Стороны
могут  в особых случаях с согласия таможенной администрации другой
Стороны присутствовать на территории последней  при  расследовании
нарушений таможенного законодательства запрашивающей Стороны.

                       Эксперты и свидетели

                            Статья 11

     По запросу  судов  или  компетентных  ведомств одной Стороны,
касающегося      нарушений      таможенного      законодательства,
рассматриваемого  ими,  таможенная  администрация  другой  Стороны
может уполномочить своих  должностных  лиц  выступить  в  качестве
свидетелей или экспертов в этих судах или компетентных ведомствах.
Запрос должен содержать точные данные о существе дела  и  в  каком
качестве должно выступать должностное лицо.

                Условия пребывания должностных лиц

                            Статья 12

     Должностные лица   одной   Стороны  в  период  пребывания  на
территории другой Стороны в  случаях,  предусмотренных   настоящим
Соглашением,   должны  иметь  документальное  подтверждение  своих
официальных полномочий,  не носить форменную  одежду  и  не  иметь
оружия.

          Использование полученных сведений и документов

                            Статья 13

     1. Сведения,   сообщения   и  документы,  предоставленные  по
запросу,  используются исключительно в целях выполнения настоящего
Соглашения  и  не могут передаваться кому-либо или  использоваться
для  иных  целей  без  согласия  предоставившей    их   таможенной
администрации.
     2. Положения пункта 1 настоящей Статьи не касаются материалов
о   нарушениях,  связанных  с  незаконным  оборотом  наркотиков  и
психотропных веществ. Такая информация может передаваться органам,
непосредственно   занимающися   борьбой   с   незаконным  оборотом
наркотиков.
     3. Сторона  предоставит такую же защиту  полученным  согласно
настоящему Соглашению запросам,  информации,  актам экспертизы   и
другим сообщениям, как и материалам  подобного рода в соответствии
с национальным законодательством.

                            Статья 14

     1. Таможенные администрации Сторон  могут  в  соответствии  с
настоящим  Соглашением  и  в  его  рамках  использовать в качестве
доказательств,  полученные  письменные  объяснения,  свидетельские
показания,   сообщения   и   другие   материалы   при   проведении
расследований и судебных разбирательств.
     2. Доказательная сила этих сведений и документов, а  также их
использование в судах определяется национальным  законодательством
получившей их Стороны.

            Исключения из обязательств по взаимопомощи

                            Статья 15

     1. Если  запрашиваемая таможенная администрация считает,  что
выполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности,
общественному  порядку  либо  иным  существенным  интересам  своей
Стороны или повлечет нарушение государственной,  промышленной  или
коммерческой тайны, то  она может отказать в предоставлении помощи
целиком  или  частично  либо  поставить   выполнение   запроса   в
зависимость от выполнения определенных условий.
     2. В случае отказа в предоставлении помощи, решение об этом с
указанием   причин   отказа  сообщается  запрашивающей  таможенной
администрации незамедлительно.
     3. Если  направляется  запрос  о помощи,  которая не могла бы
быть выполнена запрашивающей Стороной в случае  запроса  к  ней  с
аналогичной  просьбой,  то  в  запросе об этом необходимо указать.
Решение о  выполнении  такого  запроса  применяется  запрашиваемой
таможенной службой.

                     Уведомление о документах

                            Статья 16

     1. По   просьбе   таможенной   администрации  одной  Стороны,
таможенная   администрация   другой    Договаривающейся    Стороны
уведомляет   заинтересованных   юридических   и   физических  лиц,
находящихся на ее территории о документах,  отражающих мероприятия
и решения, предпринятые властями в связи с применением таможенного
законодательства.
     2. Уведомление  о  документах  согласно настоящему Соглашению
выполняется в соответствии с законами  и  практикой  запрашиваемой
Стороны.
     3. По желанию запрашивающей Стороны  уведомление  может  быть
выполнено   особым   способом   в  случае,  если  этот  способ  не
противоречит законодательству Стороны.
     4. Подтверждение  об  уведомлении  должно  быть оформлено как
свидетельство органа запрашиваемой  Стороны,  обеспеченное  такими
реквизитами   как   дата  и  подпись  заинтересованного  лица  или
свидетельство, в котором указана дата и способ уведомления.

                          Обмен помощью

                            Статья 17

     1. Обмен  помощью,  предусмотренной   настоящим   Соглашением
осуществляется непосредственно таможенными администрациями Сторон.
     2. Таможенные   администрации   Сторон   могут   организовать
непосредственную   связь  между  своими  центральными  и  местными
следственными и контролирующими службами.

                             Расходы

                            Статья 18

     Таможенные администрации Сторон не будут принимать  претензий
по  возмещению  расходов,  связанных  с  использованием настоящего
Соглашения,  за  исключением  расходов  по  вывозу  свидетелей   и
экспертов в соответствии со Статьей 11.

       Территориальное применение, выполнение и толкование

                            Статья 19

     1. Настоящее Соглашение действует на территории Украины и  на
территории Эстонской Республики.
     2. Споры,  возникающие  в  связи  с толкованием и применением
настоящего  Соглашения  решаются  путем  переговоров  либо   иным,
приемлемым для Сторон, способом.

           Вступление в силу и истечение срока действия

                            Статья 20

     Настоящее Соглашение  вступает в силу по истечении 30 дней со
дня обмена письменными  сообщениями  о  том,  что  все  процедуры,
необходимые  для вступления его в силу в соответствии с внутренним
законодательством Сторон, выполнены.
     Настоящее Соглашение   может  быть  денонсировано  каждой  из
Сторон.  Соглашение  теряет  силу  через  шесть  месяцев  со   дня
получения одной из Сторон письменного сообщения о намерении другой
Стороны прекратить его действие.

     Совершено в  г.  Таллинне 6 июля 1993 года в двух экземплярах
на украинском, эстонском и русском языках, причем все тексты имеют
одинаковую силу.

     В случае  разногласий  в  чтении  и   толковании   настоящего
Соглашения за основу будет принят текст на русском языке.

 За Правительство                             За Правительство
 Украины                                      Эстонской Республики

   (подпись)                                       (подпись)