ДЕРЖАВНА МИТНА СЛУЖБА УКРАЇНИ Л И С Т N 11/3-1517 від 16.02.98 м.Київ vd980216 vn11/3-1517 Щодо митного оформлення гуманітарної допомоги Для використання в роботі та подальшого інформування організацій - отримувачів вантажів гуманітарної допомоги повідомляємо наступне. Підставою для митного оформлення вантажів гуманітарної допомоги, які надходять на митну територію України від іноземних юридичних та фізичних осіб є рішення Комісії з питань гуманітарної допомоги при Кабінеті Міністрів України. З метою розмежування вантажів, які надходять із США в рамках Угоди між Урядом України та Урядом США про гуманітарне і техніко-економічне співробітництво від 07.05.92 ( 840_295 ), від решти вантажів гуманітарної допомоги, які надходять із США, повідомляємо, що організація USAID (Regional USAID Mission for Ukraine Belarus and Moldova) як координатор програм гуманітарної допомоги Україні від імені США своїми листами надає підтвердження надходження в Україну вантажів в рамках зазначеної Угоди та координує її розподіл. В зв'язку з цим, надсилаємо в додатку зразок такого листа USAID разом з перекладом. При цьому зауважуємо, що в тексті листа слова: "...ІМ'Я ДОНОРСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ, АДРЕСА ДОНОРСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ, СТРОКИ ДОЗВОЛУ НА ПРОВЕДЕННЯ ГУМАНІТАРНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ В УКРАЇНІ...", означають: назву організації, яка надає гуманітарну допомогу, її адресу та терміни, в які вона уповноважена надавати таку допомогу. Зазначений лист повинен бути зареєстрований в USAID, підписаний одним з трьох директорів програми та завірений печаткою (зразки підписів та печаток додаються). Інформуємо також, що згідно з пунктом а) статті 1 згаданої вище Угоди "...товари, поставки та інше майно, що надається або використовується у зв'язку з програмами допомоги США, можуть імпортуватися, експортуватися або використовуватися в Україні із звільненням від будь-яких тарифів, зборів, мит, податків на імпорт та інших аналогічних зборів, що накладаються Україною або будь-якою її організацією". Акцизний збір - це непрямий податок на високорентабельні та монопольні товари (продукцію), що включається до ціни цих товарів (продукції). На підставі вищевикладеного інформуємо, що акцизний збір на товари (предмети) гуманітарної допомоги, яка надходить в рамках згаданої Угоди не нараховується, за умови надання листа USAID, що підтверджує факт надання допомоги в рамках зазначеної Угоди та документів про визнання таких вантажів вантажами гуманітарної допомоги від Комісії з питань гуманітарної допомоги при Кабінеті Міністрів України. Вантажі гуманітарної допомоги, які надходять із США і не мають листів-підтверджень від USAID (тобто не в рамках вищезгаданої Угоди), підлягають митному оформленню за наявності рішення Комісії з питань гуманітарної допомоги при Кабінеті Міністрів України та пакету документів, який пред'являється для митного оформлення гуманітарної допомоги. REGIONAL USAID MISSION FOR UKRAINE, BELARUS AND MOLDOVA Nyzhny Val 19, Kyiv, Ukraine Fax: + 380-44-462-5834 | Phone: +380-44-462-5678/79/80/81/82 SAMPLE December 29, 1997 State Customs Committee 11 Dehtyarovskaya Street Kyiv, Ukraine Chief customs officer This letter is to confirm that the cargo sent to Ukraine by: NAME OF THE DONOR ORGANIZATION ADDRESS OF THE DONOR ORGANIZATION DATES OF AUTHORIZED HUMANITARIAN ACTIVITIES IN UKRAINE contains humanitarian assistance donated to Ukraine. This shipment is supported by the Government of the United States of America and will be distributed in Ukraine as hummanitarian assistance. As agreed in the October 1997 Gore - Kuchma Commission meetings, any certificates of quality provided by American donor organization is acceptable documentation to the State Customs Committee of Ukraine. The cargo should be allowed into Ukraine free from import duties, customs and excise dues, value added tax or any other taxes or charges imposed by Ukraine, or any subdivision thereof according to the Bilateral Agreement between the Governments of Ukraine and the United States of America signed May 7, 1992. Sincerely, Barbara Lipman Director, Humanitarian Assistance Programs Зразок Від 29.12.97 Україна, Київ вул. Дегтярівська, 11 Державний митний комітет України Головному митному службовцю Цим листом підтверджується, що вантаж, надісланий до України ІМ'Я ДОНОРСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ, АДРЕСА ДОНОРСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ, СТРОКИ ДОЗВОЛУ НА ПРОВЕДЕННЯ ГУМАНІТАРНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ В УКРАЇНІ, складається з гуманітарної допомоги донованої Україні. Цей вантаж має підтримку уряду Сполучених Штатів Америки і буде розподілений в Україні як гуманітарна допомога. Як було домовлено на зустрічах у рамках комісії Кучма-Гор у жовтні 1997-го року усі сертифікати якості надані американськими донорськими організаціями є прийнятною документацією для Державного митного комітету України. Вантаж має бути прийнятий в Україну без нарахування імпортних, митних та акцизних зборів, податку на додану вартість, або будь-яких інших податків чи нарахувань з боку України, або будь-якого її закладу у відповідності до Двосторонньої угоди між урядами України та Сполучених Штатів Америки, підписаної 7-го травня 1992 року. З повагою Директор програми гуманітарної допомоги Барбара Ліпман SAMPLE SAMPLES OF SIGNATURES WHICH WILL BE USED TO SIGN LETTERS FROM USAID TO THE STATE CUSTOMS COMMITTEE For Barbara Lipman, USAID/Kiev, Director of Humanitarian Assistance Programs For Earl Gast, USAID/Kiev, Director of the Office of Program Coordination and Strategy For Konstantin Yakubenko, USAID/Kiev, Humanitarian Assistance Manager, Office of Program Coordination and Strategy Зразок Зразки підписів, які використовуватимуться для підпису листів USAID до Державного митного комітету Річард Гафнер, USAID/Київ, Заступник Директора місії; Барбара Ліпман, USAID/Київ, Директор програм гуманітарної допомоги; Ерл Гаст, USAID/Київ. Директор офісу координації програм і стратегії; Костянтин Якубенко, USAID/Київ, Менеджер гуманітарної допомоги, офіс координації програм і стратегії.