Угода між Урядом України і Національним банком України і Урядом Республіки Казахстан і Національним банком Республіки Казахстан про організацію розрахунків у 1994 році (укр/рос) ( Доповнення до Угоди див. ( 398_059 ) від 02.09.94 ) Дата підписання: 20.01.1994 Дата набуття чинності: 20.01.1994 Уряд України і Національний банк України, з однієї сторони і Уряд Республіки Казахстан і Національний банк Республіки Казахстан з іншого боку, іменовані надалі Сторонами, домовилися про нижченаведене: Стаття 1 Взаємні зобов'язання і вимоги Сторін, що виникли в зв'язку з незбалансованістю розрахунків між Україною і Республікою Казахстан до 1 жовтня 1992 року, підлягають уточненню і врегулюванню по окремих угодах національних банків Сторін у термін до 1 квітня 1994 року. Стаття 2 Розрахунки між Україною і Республікою Казахстан провадяться в законних коштах платежу України і Республіки Казахстан відповідно до законів, що діють на території кожної держави, або у вільно конвертованій валюті або у валюті контракту: - через Сторони; - через уповноважені банки; Банк Казахстану зберігає Банкові України кореспондентський рахунок і переоцінює залишок на ньому відповідно до встановленого Банком Казахстану курсу казахського карбованця до національної валюти Республіки Казахстан на момент вводу національної валюти - тенге. Банк України зберігає Банкові Казахстану кореспондентський рахунок у карбованцях. У взаємних розрахунках курси національних валют один до одного встановлюються кожної із Сторін самостійно відповідно до національного валютного законодавства. Сторони постійно обмінюються інформацією про встановлювані курси національних валют. Стаття 3 Кошти на кореспондентських рахунках Сторін, відкритих один у одного, використовуються винятково для нестатків Банку Казахстану і Банку України витікаючих з міжбанківських операцій, у тому числі конверсійних і інших операцій за згодою Сторін. Стаття 4 Розрахунки по міжурядових угодах здійснюються через кореспондентські рахунки комерційних банків, спеціально обговорених у цих угодах урядами України і Республіки Казахстан. Розрахунки по всіх інших операціях здійснюються через комерційні банки, що мають дозвіл центральних банків на відкриття кореспондентських рахунків у закордонних банках. Стаття 5 Підкріплення кореспондентських рахунків уповноважених банків, здійснюючих розрахунки по міжурядовим угодам, може провадитися за рахунок надання урядом однієї держави урядові іншої державних кредитів відповідно до окремих міжурядових угод. Уповноважені банки Казахстану і України, що ведуть кореспондентські рахунки "лоро" і "ностро" можуть кредитувати один одного на договірних умовах відповідно до прийнятої міжнародної банківської практики і відповідно до законів, що діють на території кожної держави. Стаття 6 Сторони гарантують, що кошти, які знаходяться на кореспондентських рахунках Сторін один у одного не можуть бути списані, або операції по них припинені без згоди банку - власника рахунка. Сторони не несуть відповідальності по врегулюванню зобов'язань комерційних банків. Стаття 7 Небанківські установи Республіки Казахстан здійснюють операції по проведенню своєї зовнішньоекономічної діяльності винятково через кореспондентські рахунки уповноважених банків Казахстану. Небанківські установи України здійснюють всі операції по проведенню своєї зовнішньоекономічної діяльності винятково через кореспондентські рахунки уповноважених банків України. Стаття 8 По розрахунках через кореспондентські рахунки, відкриті в центральному або уповноваженому банках, Сторони домовилися про нижченаведене: - платежі (операції) провадяться тільки при наявності коштів на кореспондентському рахунку; - платежі в національних валютах Сторін приймаються до оплати безперешкодно; - відсотки по кореспондентських рахунках Сторін не нараховуються; - розрахунки провадяться платіжними дорученнями, платіжними вимогами-дорученнями й акредитивами. За узгодженням Сторін можуть застосовуватися інші форми розрахунків; - виписки з кореспондентських рахунків Сторін висилаються один одному, як правило, не пізніше наступного робочого дня після проведення платежу (операції) телексом і в підтвердження через фельд'єгерську пошту. До виписки з кореспондентського рахунка прикладаються два екземпляри зведеного платіжного доручення на загальну суму оборотів кореспондентського (лицьового) рахунку і переліки в двох примірниках з розрахунково-грошовими документами до них; - вивірка кореспондентських рахунків провадиться не рідше одного разу на місяць; - при необхідності проведення термінових платежів допускається доставка документів через нарочного з дорученням Банку України, Банку Росії або комерційного банку; - документи по міжбанківських розрахунках і платіжних документах оформляються російською мовою. Стаття 9 Ця Угода набуває чинності з моменту підписання обома Сторонами. Угода діє до 31 грудня 1994 року. Термін дії даної Угоди вважається автоматично продовженим на рік, якщо від однієї зі Сторін до 20 грудня 1994 року не надійшло пропозиції про її припинення. Сторони інформують усі банківські установи своєї держави про зміст даної Угоди. Усі суперечки і розбіжності, що можуть виникнути в ході даної Угоди, Сторони будуть вирішувати шляхом переговорів. Вчинено в м. Києві 20 січня 1994 року в двох дійсних примірниках, кожний російською мовою, причому обидва тексти мають однакову силу. За Уряд України За Уряд Республіки Казахстан (підпис) (підпис) За Національний банк За Національний банк України Республіки Казахстан (підпис) (підпис) Соглашение между Правительством Украины и Национальным банком Украины и Правительством Республики Казахстан и Национальным банком Республики Казахстан об организации расчетов в 1994 году Правительство Украины и Национальный банк Украины, с одной стороны и Правительство Республики Казахстан и Национальный банк Республики Казахстан с другой стороны, именуемые в дальнейшем Сторонами, договорились о нижеследующем: Статья 1 Взаимные обязательства и требования Сторон, возникшие в связи с несбалансированностью расчетов между Украиной и Республикой Казахстан до 1 октября 1992 года, подлежат уточнению и урегулированию по отдельным соглашениям национальных банков Сторон в срок до 1 апреля 1994 года. Статья 2 Расчеты между Украиной и Республикой Казахстан производятся в законных средствах платежа Украины и Республики Казахстан в соответствии с законами, действующими на территории каждого государства, либо в свободно конвертируемой валюте или в валюте контракта: - через Стороны; - через уполномоченные банки. Банк Казахстана сохраняет Банку Украины корреспондентский счет и переоценивает остаток на нем в соответствии с установленным Банком Казахстана курсом казахского рубля к национальной валюте Республики Казахстан на момент введения национальной валюты - тенге. Банк Украины сохраняет Банку Казахстана корреспондентский счет в карбованцах. Во взаимных расчетах курсы национальных валют друг к другу устанавливаются каждой из Сторон самостоятельно в соответствии с национальным валютным законодательством. Стороны постоянно обмениваются информацией об устанавливаемых курсах национальных валют. Статья 3 Средства на корреспондентских счетах Сторон, открытых друг у друга, используются исключительно для нужд Банка Казахстана и Банка Украины, вытекающих из межбанковских операций, в том числе конверсионных и других операций по соглашению Сторон. Статья 4 Расчеты по межправительственным соглашениям осуществляются через корреспондентские счета коммерческих банков, специально оговоренных в этих соглашениях правительствами Украины и Республики Казахстан. Расчеты по всем другим операциям осуществляются через коммерческие банки, имеющие разрешение центральных банков на открытие корреспондентских счетов в зарубежных банках. Статья 5 Подкрепление корреспондентских счетов уполномоченных банков, осуществляющих расчеты по межправительственным соглашениям, может производиться за счет предоставления правительством одного государства правительству другого государственных кредитов в соответствии с отдельными межправительственными соглашениями. Уполномоченные банки Казахстана и Украины, ведущие корреспондентские счета "лоро" и "ностро" могут кредитовать друг друга на договорных условиях в соответствии с принятой международной банковской практикой и в соответствии с законами, действующими на территории каждого государства. Статья 6 Стороны гарантируют, что средства, находящиеся на корреспондентских счетах Сторон, друг у друга не могут быть списаны, либо операции по ним приостановлены без согласия банка-владельца счета. Стороны не несут ответственности по урегулированию обязательств коммерческих банков. Статья 7 Все банковские учреждения Республики Казахстан осуществляют операции по проведению своей внешнеэкономической деятельности исключительно через корреспондентские счета уполномоченных банков Казахстана. Все банковские учреждения Украины осуществляют все операции по проведению своей внешнеэкономической деятельности исключительно через корреспондентские счета уполномоченных банков Украины. Статья 8 По расчетам через корреспондентские счета, открытые в центральных или уполномоченных банках, Стороны договорились о нижеследующем: - платежи (операции) производятся только при наличии средств на корреспондентском счете; - платежи в национальных валютах Сторон принимаются к оплате беспрепятственно; - проценты по корреспондентским счетам Сторон не начисляются; - расчеты производятся платежными поручениями, платежными требованиями-поручениями и аккредитивами. По согласованию Сторон могут применяться другие формы расчетов; - выписки из корреспондентских счетов Сторон высылаются друг другу, как правило, не позднее следующего рабочего дня после проведения платежа (операции) телексом и в подтверждение через фельдъегерскую почту. К выписке из корреспондентского счета прикладываются два экземпляра сводного платежного поручения на общую сумму оборотов корреспондентского (лицевого) счета и перечни в двух экземплярах с расчетно-денежными документами к ним; - выверка корреспондентских счетов производится не реже одного раза в месяц; - при необходимости проведения срочных платежей допускается доставка документов через нарочного с доверенностью Банка Украины, Банка Казахстана или коммерческого банка; - документы по межбанковским расчетам и платежные документы оформляются на русском языке. Статья 9 Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания обеими Сторонами. Соглашение действует до 31 декабря 1994 года. Срок действия настоящего Соглашения считается автоматически продленным на год, если ни от одной из Сторон к 20 декабря 1994 года не поступило предложения о его прекращении. Стороны информируют все банковские учреждения своего государства о содержании данного Соглашения. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе настоящего Соглашения, Стороны будут решать путем переговоров. Совершено в г. Киеве 20 января 1994 года в двух подлинных экземплярах каждый на русском языке, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Украины Республики Казахстан (подпись) (подпись) За Национальный банк За Национальный банк Украины Республики Казахстан (подпись) (подпись)