Протокол
між Державною митною службою України та Державним митним комітетом Російської Федерації про впорядкування переміщення через українсько-російський державний кордон алкогольних і тютюнових виробів (укр/рос)
Дата підписання: 28.05.1997
Дата набуття чинності: 28.06.1997
|
Державна митна служба України та Державний митний комітет Російської Федерації (далі - Сторони),
беручи за основу Угоду між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво і взаємодопомогу в митних справах (
643_050)
від 24 червня 1993 року та Угоду між Урядом України і Урядом Російської Федерації про пункти пропуску через державний кордон між Україною і Російською Федерацією (
643_257)
від 8 лютого 1995 року,
з метою упорядкування переміщення через українсько-російський державний кордон алкогольних і тютюнових виробів,
домовились про наступне:
Стаття 1
Для цілей цього Протоколу термін "Алкогольні і тютюнові вироби" означає алкогольні і тютюнові вироби, на які відповідно до законодавства держав Сторін встановлено акцизний збір.
Стаття 2
1. Сторони здійснюють митний контроль за переміщенням через українсько-російський державний кордон алкогольних і тютюнових виробів у таких пунктах пропуску:
залізничні:
Зерново - Суземка
Тополі - Валуйки
Квашине - Успенська
Червона Могила - Гуково
автомобільні:
Бачівськ - Троєбортне
Гоптівка - Нехотєєвка
Должанський - Новошахтинськ
2. Сторони не допускають переміщення алкогольних і тютюнових виробів через інші пункти пропуску.
Стаття 3
Сторони здійснюють обмін інформацією щодо пропущених алкогольних і тютюнових виробів невідкладно погодженими каналами зв'язку.
Стаття 4
За взаємною письмовою домовленістю Сторін в цей Протокол можуть вноситись зміни та доповнення.
Стаття 5
Цей Протокол набуває чинності через тридцять днів з дня його підписання і діє на протязі п'яти років з автоматичним його продовженням на наступні п'ятирічні періоди, якщо жодна із Сторін не повідомить письмово іншу Сторону про свій намір припинити дію цього Протоколу не пізніше ніж за три місяці до закінчення чергового п'ятирічного періоду.
Вчинено в м. Києві 28 травня 1997 року в двох примірниках, кожний українською та російською мовами, причому обидва тексти є автентичні.
За Державну митну службу За Державний митний комітет
України Російської Федерації
(підпис) (підпис)
Протокол
между Государственным таможенным комитетом Российской Федерации и Государственной таможенной службой Украины об упорядочении перемещения через российско-украинскую государственную границу алкогольных и табачных изделий (Киев, 28 мая 1997 года)
Государственный таможенный комитет Российской Федерации и Государственная таможенная служба Украины (далее Стороны),
основываясь на Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 24 июня 1993 года (
643_050)
и Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о пунктах пропуска через государственную границу между Российской Федерацией и Украиной (
643_257)
от 8 февраля 1995 года,
с целью упорядочения перемещения через российско-украинскую государственную границу алкогольных и табачных изделий,
договорились о следующем:
Статья 1
Для целей настоящего Протокола термин "Алкогольные и табачные изделия" означает алкогольные и табачные изделия, на которые в соответствии с законодательством государств Сторон установлен акцизный сбор.
Статья 2
1. Стороны осуществляют таможенный контроль за перемещением через российско-украинскую государственную границу алкогольных и табачных изделий в следующих пунктах пропуска:
железнодорожные:
Суземка - Зерново
Валуйки - Тополи
Успенская - Квашино
Гуково - Красная Могила
автомобильные:
Троебортное - Бачевск
Нехотеевка - Гоптовка
Новошахтинск - Должанский.
2. Стороны не допускают перемещение алкогольных и табачных изделий через иные пункты пропуска.
Статья 3
Стороны осуществляют обмен информацией о пропущенных алкогольных и табачных изделиях безотлагательно по согласованным каналам связи.
Статья 4
По взаимной письменной договоренности Сторон в настоящий Протокол могут вноситься изменения и дополнения.
Статья 5
Настоящий Протокол вступает в силу через тридцать дней со дня его подписания и действует на протяжении пяти лет с автоматическим его продлением на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит письменно другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Протокола не позднее чем за три месяца до окончания очередного пятилетнего периода.
Совершено в г. Киеве 28 мая 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)