Меморандум

про співробітництво між Генеральною прокуратурою України та Верховною Народною Прокуратурою Соціалістичної Республіки В'єтнам

Дата підписання:
Дата набрання чинності для України: 03.10.2008
03.10.2008
Генеральна прокуратура України та Верховна Народна Прокуратура Соціалістичної Республіки В'єтнам, далі іменовані "Сторони",
- керуючись принципами рівноправності, взаєморозуміння та взаємних інтересів, добросовісного виконання зобов'язань і поваги до прав людини;
- виходячи з положень Договору між Україною і Соціалістичною Республікою В'єтнам про правову допомогу і правові відносини в цивільних і кримінальних справах (704_050) , підписаного у м. Києві 6 квітня 2000 року, та ґрунтуючись на загальноприйнятих принципах і нормах міжнародного права;
- з метою підвищення ефективності правової допомоги у кримінальних справах та співробітництва в боротьбі зі злочинністю;
ДОМОВИЛИСЬ ПРО НАСТУПНЕ:

Стаття 1

Сторони в межах своєї компетенції відповідно до міжнародного законодавства та зобов'язань своїх держав будуть розвивати співробітництво у сфері своєї діяльності задля сприяння ефективності запобігання та подолання усіх видів тяжких злочинів, особливо міжнародної та транснаціональної організованої злочинності, економічних злочинів і корупції; відмивання доходів, одержаних злочинним шляхом.

Стаття 2

З метою імплементації Договору про правову допомогу і правові відносини в цивільних і кримінальних справах (704_050) від 6 квітня 2000 року та даного Меморандуму Сторони в межах своєї компетенції зобов'язуються на прохання чи з власної ініціативи надавати взаємну допомогу та співпрацювати з наступних питань:
- надання матеріалів, які можуть стати підставою для порушення кримінальної справи;
- обміну даними про координацію діяльності правоохоронних органів у сфері боротьби зі злочинністю, стан і тенденції злочинності, найкращу практику, системи, процедури, методи, структури та стратегії для посилення здатності обох Сторін у боротьбі зі злочинністю, зокрема з транснаціональною організованою злочинністю;
- підготовки і підвищення кваліфікації прокурорів і слідчих, наукового, методичного та інформаційного забезпечення цієї діяльності, направлення делегацій з навчальними візитами для обговорення питань, що представляють взаємний інтерес;
- з інших питань, які віднесені до компетенції прокуратури національним законодавством та положеннями міжнародних договорів, учасницями яких є держави Сторін.

Стаття 3

Співробітництво в рамках цього Меморандуму здійснюється на підставі запитів про надання інформації. Запити про надання інформації виконуються кожною із Сторін відповідно до законодавства її Держави та чинних міжнародних договорів, учасницями яких є держави Сторін.
Запити про надання інформації та відповіді на них надсилаються у письмовій формі мовою запитуючої Сторони з перекладом на мову запитуваної Сторони, або англійською чи російською мовами. У невідкладних випадках такі запити можуть бути передані електронною поштою, каналами факсимільного зв'язку або іншими технічними засобами.

Стаття 4

З метою реалізації цього Меморандуму Сторони здійснюють безпосередні контакти, що не виключає використання ними дипломатичних каналів.
Питаннями координації співробітництва між Сторонами в рамках цього Меморандуму займаються наступні підрозділи Сторін:
- від Генеральної прокуратури України:
Міжнародно-правове управління
вул. Різницька, 13/15,
01011, м. Київ, Україна
факс: +380 (44) 280-28-51
електронна пошта: ilrd@gp.gov.ua
- від Верховної Народної Прокуратури Соціалістичної Республіки В'єтнам:
Управління міжнародного співробітництва
вул. Ли Туонг Кієт, 44,
Хоан Кієм, район Хоан Кієм,
Ханой, В'єтнам
тел.: +84 (4) 936-16-37
факс: +84 (4) 936-16-37/825-54-00
електронна пошта: icd-spp@netnam.vn

Стаття 5

Сторони будуть вживати всіх можливих заходів, щоб сприяти виконанню запитів іншої Сторони про правову допомогу в кримінальних справах у максимально стислі строки та в повному обсязі.
У випадках виконання запитів іншими компетентними органами, кожна із Сторін у межах своїх повноважень вживатиме заходів до забезпечення ефективного і своєчасного надання правової допомоги.
Якщо виконання запиту пов'язане з необхідністю проведення великої кількості слідчих дій та отриманням великого обсягу документів, запитувана Сторона надсилає запитуючій Стороні документи і матеріали частково виконаних запитів відразу після їх отримання.

Стаття 6

На етапі підготовки запитів про правову допомогу з урахуванням національного законодавства Держави запитуваної Сторони та з метою найбільш ефективного отримання допомоги Сторони можуть проводити консультації та надсилати одна одній факсом чи електронною поштою проекти таких документів для коригування їх змісту.

Стаття 7

При прийнятті до виконання запиту про правову допомогу запитувана Сторона інформує запитуючу Сторону каналами факсимільного зв'язку чи електронною поштою про дату отримання запиту, дату передачі запиту для виконання та орган, якому доручено виконання запиту (при необхідності - дані контактної особи).
У такому повідомленні обов'язково вказується реєстраційний номер запитуючої Сторони та реєстраційний номер запитуваної Сторони.

Стаття 8

Сторони у межах своєї компетенції та відповідно до національного законодавства будуть створювати сприятливі умови посадовим особам правоохоронних органів своїх держав для проведення діяльності, включаючи доручення про правову допомогу у кримінальній сфері відповідно до запитів про правову допомогу у кримінальній сфері своїх держав.
Відповідно до існуючої практики співробітництва, витрати, пов'язані із посадовими особами, які будуть присутні при проведенні слідчих дій, покриваються правоохоронним органом, який їх відрядив.

Стаття 9

Всі питання, пов'язані з тлумаченням і застосуванням цього Меморандуму, будуть вирішуватися Сторонами шляхом консультацій на основі принципів взаєморозуміння і поваги.

Стаття 10

До цього Меморандуму за взаємною письмовою згодою Сторін можуть вноситись зміни і доповнення, що оформляються окремими протоколами, які становлять невід'ємну частину цього Меморандуму.

Стаття 11

Цей Меморандум набуває чинності з дня його підписання та укладається на невизначений термін.
Дія Меморандуму може бути припинена кожною із Сторін шляхом письмового повідомлення. Меморандум втрачає чинність через 60 днів з дати отримання однією із Сторін письмового повідомлення іншої Сторони про свій намір припинити дію цього Меморандуму.
Припинення дії Меморандуму не впливає на виконання Сторонами проектів та програм, узгоджених відповідно до положень цього Меморандуму та незакінчених на момент його припинення, якщо Сторони письмово не домовляться про інше.
Вчинено у місті Києві 3 жовтня 2008 року в двох примірниках, кожний українською, в'єтнамською та англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення або застосування положень цього Меморандуму переважну силу матиме текст англійською мовою.
 Одександр Медведько                     Чан Куок Віонг
 Генеральний прокурор                    Верховний прокурор
 України                                 Соціалістичної Республіки
                                         В'єтнам