Договір між Урядом України та Урядом Республіки Польща про співробітництво в сфері науки і технологій Дата підписання: 12.01.1993 Дата набуття чинності: 12.01.1993 Уряд України та Уряд Республіки Польща (які надалі іменуються "Договірними Сторонами"), урахуванням взаємної заінтересованості у розвитку науково-технічного співробітництва; враховуючи існуючі між обома державами дружні зв'язки; усвідомлюючи важливу роль науки і технологій у розвитку економіки; прагнучи до зміцнення і розвитку економічного, наукового та науково-технічного співробітництва; виходячи з положень Договору між Україною і Республікою Польща про добросусідство, дружні відносини і співробітництво від 18 травня 1992 р. ( 616_172 ) домовились про таке: Стаття 1 Договірні Сторони зміцнюватимуть і розвиватимуть співробітництво в сфері науки і технологій між обома державами на основі рівності і взаємної вигоди у відповідності з положеннями цього Договору, чинним законодавством кожної держави. Стаття 2 Співробітництво включатиме такі форми: а) виконання спільних проектів досліджень і дослідницько-конструкторських розробок, обмін їх результатами, а також обмін вченими та фахівцями, які беруть участь у реалізації цих проектів; б) проведення спільних наукових конференцій, симпозіумів, семінарів, виставок та інших заходів, а також організація курсів; в) обмін науковою, науково-технічною інформацією і документацією; г) спільне використання науково-дослідних приладів та наукового обладнання; д) створення спільних науково-технічних центрів та творчих колективів. Згідно з положеннями цього Договору можуть бути використані інші форми наукового і науково-технічного співробітництва на основі взаємної домовленості. Стаття 3 З метою виконання цього Договору Договірні Сторони створюють спільну Комісію з питань співробітництва в сфері науки і технологій. Для організації своєї діяльності Комісія розробляє і затверджує Регламент роботи. Стаття 4 З метою здійснення науково-технічного співробітництва Договірні Сторони сприятимуть, в разі необхідності, укладанню угод між державними та відомствами, науково-дослідними інститутами, вищими учбовими закладами, підприємствами та іншими організаціями як у формі окремих проектів, так і у формі довгострокових програм. Вказані Угоди повинні визначати: а) цілі і зміст співробітництва, завдання та очікувані результати, а також організації, що відповідають за реалізацію спільних проектів; б) строки та умови реалізації конкретних проектів співробітництва; в) джерела фінансування робіт, що виконуються в кожній з держав в рамках співробітництва, та взаємні фінансові зобов'язання, в тому числі умови оплати витрат при обміні фахівцями; г) порядок використання результатів спільних досліджень і регулювання питань інтелектуальної та промислової власності, порядок спільного використання науково-технічних об'єктів, а також порядок відшкодування збитків, які завдані партнерам як своїми працівниками, так і третіми особами під час виконання ними зобов'язань в рамках спільних робіт; д) питання медичного обслуговування осіб, що приймають участь у виконанні спільної роботи та знаходяться при цьому на території другої держави. Такі угоди укладатимуться у відповідності з чинним законодавством обох держав. Вчені, технічні експерти та представники організацій третіх держав або міжнародних організацій за окремою домовленістю обох Договірних Сторін можуть бути запрошені до участі у виконанні угод, що реалізуються в рамках цього Договору. Стаття 5 1. Наукова та науково-технічна інформація, що отримується під час співробітництва, крім тієї, що належить до інтелектуальної та промислової власності або не може бути розповсюджена з комерційних чи виробничих причин, буде відкрита для світової наукової громадськості шляхом використання загальноприйнятих засобів її поширення та у відповідності з існуючими правилами кожної з Договірних Сторін. 2. Рішення питань інтелектуальної власності, які виникають під час співробітництва в рамках цього Договору, а також питання розподілу і використання промислової власності, що може бути створена при виконанні спільних досліджень, будуть вирішуватись у відповідності з угодами, згаданими у ст. 4 цього Договору, та на основі законодавства кожної держави. Стаття 6 Цей Договір не порушує прав зобов'язань Договірних Сторін, що випливають з укладених ними угод з третіми державами або з багатосторонніх міжнародних угод, сторонами яких вони є. Стаття 7 1. Цей Договір набуває чинності з дати його підписання і діє протягом п'яти років. Термін дії цього Договору автоматично продовжується на наступні два роки, якщо жодна із Договірних Сторін за шість місяців до закінчення терміну дії Договору не повідомить у письмовій формі другу Договірну Сторону про свій намір припинити дію Договору. 2. Положення Договору можуть бути змінені за взаємною домовленністю Договірних Сторін. Будь-які зміни або припинення дії цього Договору не стосуються прав та зобов'язань, що виникли в рамках цього Договору до набуття чинності таких змін або до припинення дії Договору. Здійснено у м. Києві 12 січня 1993 р., в двох примірниках, кожний українською та польською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу. За Уряд За Уряд України Республіки Польща Х.Сухоцька Л.Кучма (підпис) (підпис)