Меморандум

про заходи щодо лібералізації умов взаємної торгівлі між Україною і Словацькою Республікою

Дата підписання: 07.03.97 р.
Дата набрання чинності: 07.03.97 р.
Прем'єр-міністр України і Голова Уряду Словацької Республіки, керуючись положенням Угоди між Урядом України і Словацької Республіки про торговельно-економічне і науково-технічне співробітництво (703_038) , укладеної у червні 1993 року, Спільної заяви Прем'єр-міністра України і Голови Уряду Словаччини, за підсумками офіційного візиту Голови Уряду Словацької Республіки в Україну 14-15 червня 1995 року та Протоколу робочої зустрічі керівників Урядів двох країн у Високих Татрах (Штребське Плесо, 22-23 січня 1996 року),
керуючись бажанням лібералізувати умови взаємної торгівлі та економічне співробітництво,
підтверджуючи, що принципи ринкової економіки є основою взаємних торговельно-економічних відносин,
виходячи з прагнення України і Словацької Республіки брати активну участь у процесах економічної інтеграції в Європі,
вважаючи українсько-словацьке співробітництво в економічній сфері важливим чинником забезпечення стабільності у регіоні Центральної та Східної Європи,
зважаючи на можливості взаємної підтримки двох країн на шляху їх інтеграції до європейських структур,
беручи до уваги, що Словацька Республіка є членом Світової Організації Торгівлі (СОТ), має митну угоду з Чеською Республікою, є асоційованим членом ЄС, уклала відповідну угоду з EFTA, є співзасновником Угоди про вільну торгівлю у Центральній Європі (CEFTA), має двосторонні угоди про вільну торгівлю з Румунією, Болгарією, Ізраїлем, Естонією, Литвою і Латвією,
враховуючи, що Україна перебуває на етапі трансформації економіки і робить конкретні кроки для приєднання до СОТ і CEFTA,
висловили впевненість в тому, що лібералізація умов взаємної торгівлі між Україною і Словацькою Республікою сприятиме розвиткові економічного потенціалу і підвищенню добробуту населення двох країн.
Прем'єр-міністр України і Голова Уряду Словацької Республіки домовилися про наступні принципи лібералізації умов взаємної торгівлі:
поступове усунення перешкод і обмежень у взаємній торгівлі;
вдосконалення системи взаємних розрахунків і платежів у торговельних операціях;
створення сприятливих умов для господарської конкуренції між обома країнами;
розвиток перспективної економічної кооперації, організація і підтримка спільних виробничих, торговельних і фінансових проектів;
співробітництво банківських і страхових інституцій, які обслуговують взаємний товарообіг;
спрощення митних формальностей у взаємній торгівлі;
співробітництво українських та словацьких підприємств у прикордонних районах у рамках економічних зон.
Прем'єр-міністр України і Голова Уряду Словацької Республіки, виходячи з намірів обох країн започаткувати процес лібералізації умов взаємної торгівлі, вживуть наступні заходи:
1. Відповідні міністерства обох країн створять у березні 1997 року робочу групу, яка на основі результатів діяльності експертів запропонує можливості, терміни і графік переговорів про лібералізацію умов двосторонньої торгівлі. Предметом діяльності експертів буде, насамперед, аналіз торговельно-політичних режимів в обох країнах, ідентифікація перешкод і обмежень, які існують у взаємній торгівлі (у т.ч. митна охорона, рівень і форми нетарифних обмежень, підтримка експорту промислової і сільськогосподарської продукції, співробітництва у сфері банківської діяльності, страхування, сертифікації, а також прикордонної і регіональної співпраці.
2. За результатами аналізу торговельно-політичних режимів робоча група запропонує порядок наступних переговорів щодо лібералізації умов взаємної торгівлі, включаючи можливість укладення Угоди про вільну торгівлю між Україною і Словацькою Республікою.
Вчинено у м. Ужгороді 7 березня 1997 р. у двох примірниках, кожний українською і словацькою мовами, причому обидва тексти є автентичними.
 Прем'єр-міністр                             Голова Уряду
 України                                     Словацької Республіки
 (підпис)                                    (підпис)
 Павло Лазаренко                             Владімір Мечіар