КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
П О С Т А Н О В А
від 20 листопада 2003 р. N 1807
Київ

Про затвердження Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення

( Із змінами, внесеними згідно з Постановами КМ N 1432 (1432-2004-п) від 28.10.2004 N 1721 (1721-2004-п) від 23.12.2004 N 622 (622-2005-п) від 21.07.2005 N 1209 (1209-2005-п) від 15.12.2005 N 726 (726-2006-п) від 25.05.2006 N 531 (531-2007-п) від 21.03.2007 N 692 (692-2007-п) від 03.05.2007 N 464 (464-2008-п) від 14.05.2008 N 886 (886-2008-п) від 01.10.2008 N 443 (443-2009-п) від 06.05.2009 )
Відповідно до статті 8 Закону України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання" (549-15) Кабінет Міністрів України постановляє:
1. Затвердити Порядок здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення (додається).
2. Визнати такими, що втратили чинність, постанови Кабінету Міністрів України згідно з переліком, що додається.
Прем'єр-міністр України
В.ЯНУКОВИЧ
Інд. 29

ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 20 листопада 2003 р. N 1807

ПОРЯДОК

здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення

Загальна частина

1. Цей Порядок визначає процедури здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення (далі - товари).
2. У цьому Порядку терміни вживаються у значенні, наведеному в Законі України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання" (549-15) .
3. Міжнародна передача товарів може здійснюватися суб'єктом здійснення міжнародних передач товарів (далі - суб'єкт) або іноземним суб'єктом господарської діяльності (далі - іноземний суб'єкт) за наявності у нього відповідного дозволу чи висновку Держекспортконтролю.
Дозвіл чи висновок Держекспортконтролю на право здійснення відповідної міжнародної передачі будь-якого виробу військового призначення є підставою для передачі імпортеру (кінцевому споживачеві) комплекту технічної документації (технічних даних), необхідної для налагодження, експлуатації та використання такого виробу за цільовим призначенням в обсягах, визначених цим дозволом чи висновком.
4. Експорт та імпорт товарів може здійснюватися суб'єктами підприємницької діяльності, які в установленому порядку отримали відповідні повноваження, крім випадків, передбачених пунктом 4 Положення про порядок надання суб'єктам зовнішньоекономічної діяльності повноважень на право здійснення експорту, імпорту товарів військового призначення та товарів, які містять відомості, що становлять державну таємницю, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 8 червня 1998 р. N 838 (838-98-п) (Офіційний вісник України, 1998 р., N 23, ст. 839; 1999 р., N 24, ст. 1107; 2001 р., N 12, ст. 490; 2002 р., N 24, ст. 1170, N 42, ст. 1934; 2003 р., N 18-19, ст. 841, N 34, ст. 1827).
5. Товари, контроль за міжнародними передачами яких здійснюється відповідно до цього Порядку, зазначені у списку товарів військового призначення, міжнародні передачі яких підлягають державному контролю, згідно з додатком (далі - список).
6. У разі переміщення товарів через митний кордон України митний контроль і їх митне оформлення здійснюються у порядку, встановленому законодавством.
Під час митного оформлення товарів суб'єкт або іноземний суб'єкт зобов'язаний подати до митного органу відповідний дозвіл чи висновок Держекспортконтролю, а також інші документи, необхідні для здійснення митного контролю і митного оформлення товарів згідно із законодавством.
Порядок використання в митних органах дозволів та висновків Держекспортконтролю визначається Держмитслужбою.
( Пункт 6 доповнено абзацом згідно з Постановою КМ N 886 (886-2008-п) від 01.10.2008 )
7. Експорт, імпорт, тимчасове вивезення, тимчасове ввезення товарів, які є матеріальними носіями інформації, віднесеної до державної таємниці, здійснюється з дотриманням вимог законодавства з питань охорони державної таємниці.
8. Міжнародні передачі товарів, які згідно з висновками відповідних органів виконавчої влади допущені для цивільного використання, здійснюються у порядку, встановленому для товарів подвійного використання.
9. Не допускається експорт окремих товарів до держав, стосовно яких Радою Безпеки ООН встановлено ембарго на їх експорт, а також у разі, коли за результатами експертизи в галузі державного експортного контролю є підстави вважати, що вони призначені для:
створення зброї масового знищення чи засобів її доставки;
використання у терористичних або інших протиправних цілях;
використання в діяльності, пов'язаній із створенням ядерних вибухових пристроїв, або в діяльності, пов'язаній з ядерним паливним циклом, яка не перебуває під гарантіями МАГАТЕ;
використання в діяльності, пов'язаній з придбанням, створенням, накопиченням або застосуванням хімічної зброї як засобу ведення війни;
використання в діяльності, пов'язаній з придбанням, створенням, накопиченням або застосуванням збудників захворювань (патогенів) і токсинів як бактеріологічної (біологічної) та токсинної зброї чи її складових частин.
10. Відомості про експорт та імпорт окремих категорій товарів відповідно до міжнародних зобов'язань України Держекспортконтроль подає МЗС для інформування заінтересованих міжнародних організацій, членом яких є Україна.

Загальні вимоги до здійснення експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів

11. Для отримання дозволу чи висновку на право експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів суб'єкт надсилає Держекспортконтролю лист, до якого додаються:
заява за встановленою Держекспортконтролем формою;
засвідчені копії посвідчення про реєстрацію суб'єкта в Держекспортконтролі та роз'яснення Держекспортконтролю щодо умов здійснення міжнародних передач зазначених у заяві товарів (крім тимчасового вивезення чи ввезення товарів військовими формуваннями України у випадках, передбачених пунктами 19 і 25 цього Порядку);
засвідчена копія свідоцтва про державну атестацію системи внутрішньофірмового експортного контролю, створеної суб'єктом (якщо суб'єкт має намір отримати відповідний відкритий або генеральний дозвіл чи висновок);
висновок міністерства, іншого центрального органу виконавчої влади, Служби зовнішньої розвідки, до сфери управління яких належить суб'єкт, щодо можливості здійснення міжнародної передачі товарів (на вимогу Держекспортконтролю);
( Абзац п'ятий пункту 11 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 726 (726-2006-п) від 25.05.2006 )
засвідчена копія документа про державну реєстрацію договору про трансфер технології (у разі надання дозволу на експорт технології, для трансферу якої встановлюється режим цільового субсидіювання згідно із статтею 22 Закону України "Про державне регулювання діяльності у сфері трансферу технологій" (143-16) ;
( Пункт 11 доповнено абзацом згідно з Постановою КМ N 692 (692-2007-п) від 03.05.2007 )
засвідчена копія свідоцтва про державну акредитацію (у разі надання дозволу на експорт технологій суб'єктам, які провадять посередницьку діяльність у сфері трансферу технологій).
( Пункт 11 доповнено абзацом згідно з Постановою КМ N 692 (692-2007-п) від 03.05.2007 )
Відкритий або генеральний дозвіл чи висновок надається суб'єкту, як правило, тільки у випадках, визначених пунктами 18, 19, 24 і 25 цього Порядку. В разі прийняття Держекспортконтролем рішення про надання такого дозволу чи висновку в інших випадках документи, передбачені абзацами другим і п'ятим пункту 14 та другим і третім пункту 22 цього Порядку, до листа не додаються, а подаються Держекспортконтролю разом із зазначеним у пункті 28 цього Порядку звітом суб'єкта про використання дозволу чи висновку. Для отримання відповідного генерального дозволу чи висновку до листа додається також документ, який містить підтвердження кінцевого споживача про намір імпорту визначених у заяві товарів та гарантії щодо їх використання виключно у заявлених цілях.
У разі коли суб'єкт або іноземний суб'єкт, який здійснює імпорт товарів, є посередником, разом із зазначеними у цьому пункті документами до листа додається оригінал документа, оформлений чи підтверджений уповноваженим державним органом держави призначення товарів, у якому кінцевий споживач підтверджує право такого суб'єкта на постачання йому товарів. Якщо участь посередника у виконанні зовнішньоекономічного договору (контракту) щодо постачання товарів кінцевому споживачеві визначена у поданому разом із заявою сертифікаті кінцевого споживача, імпортному сертифікаті або іншому документі, оформленому чи підтвердженому уповноваженим державним органом держави призначення товарів, зазначений документ може не надаватися.
У разі коли постачання товарів кінцевому споживачеві здійснюється через посередників, до листа додаються оригінали документів, які містять зобов'язання кожного посередника щодо передачі товару іншому посереднику або кінцевому споживачеві, визначеному в сертифікаті кінцевого споживача, імпортному сертифікаті або іншому документі, та документ, який підтверджує повноваження кожного посередника на здійснення зовнішньоекономічної операції з товарами, виданий уповноваженим державним органом держави, на території якої зареєстрований зазначений посередник, або інший документ, який підтверджує такі повноваження відповідно до законодавства цієї держави.
З метою прийняття обґрунтованого рішення щодо можливості надання відповідного дозволу чи висновку Держекспортконтроль може вимагати від суб'єкта надання додаткових відомостей або документів.
Строк розгляду заяви суб'єкта про надання дозволу чи висновку на право здійснення відповідної міжнародної передачі товарів, якщо його надання не потребує додаткового міжвідомчого узгодження, встановлюється з дня надходження всіх необхідних документів:
до 30 днів - щодо експорту (реекспорту) та тимчасового вивезення (ввезення) товарів;
до 10 днів - щодо імпорту та транзиту товарів, а також тимчасового вивезення або ввезення товарів у випадках, передбачених пунктами 18, 19, 24 і 25 цього Порядку.
До строку розгляду заяви не зараховується час, необхідний для отримання від суб'єкта додаткових відомостей або документів.
Якщо додаткові відомості або документи не надійшли протягом двох місяців, заява вважається відхиленою і розгляду не підлягає.
Розгляд заяв суб'єктів щодо експорту товарів до держав, стосовно яких встановлено часткове ембарго або обмеження на експорт таких товарів, виходячи з міжнародних зобов'язань України чи інтересів національної безпеки, здійснюється із залученням в установленому порядку Міжвідомчої комісії з політики військово-технічного співробітництва та експортного контролю.
( Пункт 11 доповнено абзацом згідно з Постановою КМ N 464 (464-2008-п) від 14.05.2008 )
У разі потреби з ініціативи Держекспортконтролю або згідно із зверненням суб'єкта строк розгляду заяви може бути продовжений рішенням Голови Держекспортконтролю.
У разі потреби в додатковому міжвідомчому узгодженні (перевірка кінцевого споживача чи посередника, отримання інформації про можливе відхилення від заявленого кінцевого використання товарів, проведення консультацій з відповідними органами держав - учасниць міжнародних режимів експортного контролю) міністерства, інші центральні органи виконавчої влади, Служба зовнішньої розвідки протягом 15 днів після отримання відповідного запиту, надають висновок про можливість здійснення міжнародної передачі. Якщо надання висновку потребує терміну, що перевищує 15 днів, міністерства, інші центральні органи виконавчої влади, Служба зовнішньої розвідки письмово повідомляють про це Держекспортконтроль із зазначенням підстав для продовження терміну та визначають додатковий термін для надання висновку, який не може перевищувати 15 днів. У такому разі загальний термін розгляду заяв з урахуванням міжвідомчого узгодження не повинен перевищувати 90 днів.
( Пункт 11 доповнено абзацом згідно з Постановою КМ N 1209 (1209-2005-п) від 15.12.2005; із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 726 (726-2006-п) від 25.05.2006 )
Документи, що подаються Держекспортконтролю, мають бути складені державною мовою. До документів, складених іноземною мовою, обов'язково додається їх засвідчений в установленому порядку переклад на українську мову.
12. Заява суб'єкта про надання дозволу чи висновку на право експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів залишається без розгляду, якщо:
вона подана (підписана) особою, яка не має на це повноважень;
документи подано не в повному обсязі або оформлено з порушенням вимог цього Порядку.
Про залишення заяви щодо надання дозволу чи висновку без розгляду або у разі прийняття рішення про відмову в його наданні Держекспортконтроль письмово повідомляє суб'єкта та центральний орган виконавчої влади, до сфери управління якого належить цей суб'єкт, протягом трьох днів після прийняття відповідного рішення з обґрунтуванням причин.
13. Заява і документи, які суб'єкт подає Держекспортконтролю для отримання дозволу чи висновку, повинні містити повну та достовірну інформацію про суб'єктів, що беруть участь у здійсненні зазначеної у заяві міжнародної передачі товарів, про товари та порядок їх міжнародної передачі, про кінцеве використання цих товарів, а також оригінали документів про гарантії щодо їх використання виключно у заявлених цілях.

Додаткові вимоги до здійснення експорту, тимчасового вивезення та реекспорту товарів

14. Разом із заявою про надання дозволу чи висновку на право експорту товарів, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, суб'єкт подає:
1) оригінали документів про зобов'язання та гарантії іноземного суб'єкта - кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів;
2) документ про походження товарів;
3) засвідчені в установленому порядку:
копію зовнішньоекономічного договору (контракту) на експорт зазначених у заяві товарів, а також копію договору комісії, доручення тощо, якщо експортером є підприємство-посередник;
копію відповідного висновку Держекспортконтролю на право проведення переговорів, пов'язаних з укладенням зовнішньоекономічного договору (контракту) на експорт товарів, крім випадків, передбачених пунктом 4 Положення про порядок державного контролю за проведенням переговорів, пов'язаних з укладенням зовнішньоекономічних договорів (контрактів) про здійснення міжнародних передач товарів військового призначення та подвійного використання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 4 лютого 1998 р. N 125 (125-98-п) (Офіційний вісник України, 1998 р., N 5, ст. 184, N 22, ст. 810; 1999 р., N 24, ст. 1107; 2001 р., N 12, ст. 490; 2002 р., N 2, ст. 70; 2003 р., N 1, ст. 14, N 10, ст. 438, N 34, ст. 1827, із змінами, внесеними постановою Кабінету Міністрів України від 29 жовтня 2003 р. N 1678 (1678-2003-п) ;
копію довідки про ступінь секретності товару, яку суб'єкт подавав Держекспортконтролю під час проведення попередньої експертизи товарів і реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі.
Зобов'язання та гарантії іноземного суб'єкта - кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів повинні бути надані у вигляді сертифіката кінцевого споживача, імпортного сертифіката або іншого документа, в якому містяться:
відомості про кінцевого споживача товарів, їх експортера, найменування та кількість товарів, кінцеве призначення та місце використання;
зобов'язання іноземного суб'єкта - кінцевого споживача не реекспортувати і не передавати будь-кому отримані товари, або що такі товари призначені для власних потреб кінцевого споживача, не пов'язаних з їх реекспортом чи передаванням.
У разі коли іноземний суб'єкт - кінцевий споживач має намір у подальшому реекспортувати чи передавати отримані товари іншому кінцевому споживачеві, в зазначеному документі повинно бути визначено його зобов'язання про здійснення таких операцій лише за наявності письмової згоди на це експортера та Держекспортконтролю.
15. У разі експорту товарів до держав - учасниць міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість" (998_177) документи, зазначені у пункті 14 цього Порядку, які визначають зобов'язання та гарантії кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів, за погодженням з Держекспортконтролем можуть не надаватися.
16. Відкритий або генеральний дозвіл на право експорту товарів до держав, які не є учасниками міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість" (998_177) , а також у випадках, коли з державою - кінцевим споживачем товарів не укладено міжнародний договір, яким обумовлено такий експорт, надається в установленому порядку за погодженням з МЗС, а у разі потреби - з іншими центральними органами виконавчої влади.
( Абзац перший пункту 16 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 464 (464-2008-п) від 14.05.2008 )
Фактичне відвантаження товарів, передбачених для експорту за відповідним відкритим або генеральним дозволом, суб'єкт повинен здійснювати лише після отримання документів, зазначених в абзацах другому і п'ятому пункту 14 цього Порядку.
17. Реекспорт чи передача іншому кінцевому споживачеві товарів здійснюється згідно з порядком, передбаченим для їх експорту. При цьому, крім документів, зазначених у пунктах 11 і 14 цього Порядку, експортер подає документи, які підтверджують відсутність обмежень на реекспорт чи передачу товарів іншому кінцевому споживачеві з боку постачальника цих товарів в Україну.
18. Тимчасове вивезення товарів для демонстрації на виставках і ярмарках, реклами, проведення випробувань та з іншою метою, якщо це не передбачає переходу права власності на товар, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання такого висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
документ, який містить відомості про найменування виставки або ярмарку, місце і строк експонування або випробування товарів тощо, а також зобов'язання (гарантії) щодо зворотного ввезення товарів в Україну без зміни їх кількісних і якісних характеристик;
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове вивезення товарів (запрошення для участі у виставці або ярмарку, зовнішньоекономічного договору (контракту), угоди з іноземним партнером тощо), та довідки про ступінь секретності товару, яку суб'єкт подавав під час проведення попередньої експертизи товарів та реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі.
19. Тимчасове вивезення товарів військовими формуваннями України для проведення навчань або для забезпечення їх діяльності за межами України, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове вивезення товарів;
довідка про ступінь секретності кожного з найменувань товарів, що передбачається для тимчасового вивезення.

Додаткові вимоги до здійснення імпорту та тимчасового ввезення товарів

20. Імпорт та тимчасове ввезення товарів здійснюється на підставі дозволів чи висновків Держекспортконтролю.
21. Якщо умовою імпорту товарів в Україну є оформлення Українською стороною документів про гарантії їх кінцевого використання, оформлення таких документів здійснюється відповідно до Положення про порядок надання гарантій та здійснення державного контролю за виконанням зобов'язань щодо використання у заявлених цілях товарів, які підлягають державному експортному контролю, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 27 травня 1999 р. N 920 (920-99-п) (Офіційний вісник України, 1999 р., N 22, ст. 1005; 2003 р., N 4, ст. 139, N 32, ст. 1711).
Передача іншому кінцевому споживачеві товарів, зазначених у списку, а також інших товарів, які були ввезені на територію України з наданням відповідного міжнародного імпортного сертифіката, здійснюється згідно з порядком, передбаченим для їх імпорту. При цьому, крім документів, зазначених у пунктах 11 і 22 цього Порядку, суб'єкт подає документи, які підтверджують відсутність обмежень на таку передачу з боку постачальника цих товарів в Україну.
22. До листа про надання дозволу на право імпорту товарів, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
засвідчена в установленому порядку копія зовнішньоекономічного договору (контракту) на імпорт зазначених у заяві товарів, а у разі, коли імпортером є підприємство-посередник, - засвідчена копія договору комісії, доручення тощо;
сертифікат кінцевого споживача за формою, встановленою Положенням про порядок надання гарантій та здійснення державного контролю за виконанням зобов'язань щодо використання у заявлених цілях товарів, які підлягають державному експортному контролю.
23. Тимчасове ввезення товарів з метою надання іноземному суб'єкту послуг з їх ремонту, обслуговування, модернізації тощо здійснюється за відповідним висновком Держекспортконтролю, а експорт таких послуг (разом з поверненням ввезених товарів), включаючи надання послуг з гарантійного обслуговування, здійснюється за дозволом Держекспортконтролю. Зазначені висновок та дозвіл надаються суб'єкту на підставі документів, визначених у пунктах 11 і 14 цього Порядку.
( Пункт 23 в редакції Постанови КМ N 1432 (1432-2004-п) від 28.10.2004 )
24. Тимчасове ввезення товарів для демонстрації на виставках, ярмарках, реклами, проведення випробувань та з іншою метою, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
документ, який містить відомості про найменування виставки, ярмарку, місце і строк експонування товарів;
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове ввезення товарів (запрошення для участі у виставці, ярмарку, зовнішньоекономічного договору (контракту) тощо).
25. Тимчасове ввезення товарів військовими формуваннями України для проведення навчань, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, подаються засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове ввезення товарів.

Транзит товарів територією України

26. Транзит товарів територією України здійснюється на підставі відповідного висновку Держекспортконтролю.
27. Для одержання висновку на право транзиту товарів територією України суб'єкт або іноземний суб'єкт надсилає Держекспортконтролю лист, до якого додаються:
заява за встановленою Держекспортконтролем формою;
засвідчена копія експортної ліцензії держави-експортера або інший офіційний документ, що містить необхідні відомості для проведення експертизи в галузі експортного контролю та прийняття відповідного рішення;
інші документи (засвідчені копії сертифіката кінцевого споживача, імпортного сертифіката, технічні дані та призначення товарів тощо) залежно від категорії товару та держави - одержувача товару на вимогу Держекспортконтролю.

Звітування та відповідальність суб'єктів

28. Звіти про використання отриманих дозволів чи висновків на право здійснення міжнародних передач товарів суб'єкт подає Держекспортконтролю за встановленою ним формою. Строки подання звітів визначаються під час реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі або оформлення дозволів чи висновків.
Неподання або несвоєчасне подання суб'єктом зазначених звітів тягне за собою відповідальність згідно із законодавством.
29. Суб'єкти, які допускають порушення вимог цього Порядку, несуть відповідальність згідно із законодавством.

Додаток
до Порядку
(у редакції постанови Кабінету Міністрів України
від 6 травня 2009 р. N 443 ( 443-2009-п )

СПИСОК

товарів військового призначення, міжнародні передачі яких підлягають державному контролю

Номер позиції Найменування та опис товарів за відповідними групами Код товару згідно з УКТЗЕД (2371а-14, 2371б-14, 2371в-14, 2371г-14)
Примітки. 1. Термін "товари військового призначення" у цьому Списку вживається у значенні, наведеному у статті 1 Закону України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання" (549-15) . Терміни, що використовуються у цьому Списку у лапках, мають значення, що наведені у пункті 3 розділу "Загальні примітки", розміщеному наприкінці Списку.
2. Згідно з цим Списком контролю не підлягають і до товарів військового призначення не відносяться деталі, агрегати, обладнання, матеріали, запасні частини та комплектуючі вироби, що використовуються для "розроблення", "виробництва" або "використання" товарів військового призначення, якщо вони мають цивільне (загальнопромислове) призначення, або виготовлені для використання в продукції військового та цивільного призначення за єдиними вимогами.
3. Контроль за міжнародними передачами послуг військового призначення, що надаються відносно товарів, зазначених у позиціях ML1 - ML22 цього Списку, здійснюється у тому ж обсязі, що і контроль стосовно товарів, зазначених у цих позиціях.
4. "Технології", що підлягають контролю згідно з цим Списком, залишаються під контролем навіть тоді, коли вони застосовані до будь-яких виробів, які не підлягають контролю.
ML1. Гладкоствольна зброя калібру менш як 20 мм та інша зброя, у тому числі автоматична, калібру 12,7 мм (калібр 0,5 дюйма) або менше та "аксесуари" до неї, а також "спеціально призначені" для неї "компоненти", у тому числі: з 9301 00 00 00, 9302 00, 9303, 9305, 9306
a) гвинтівки, карабіни, револьвери, пістолети, автоматичні пістолети та кулемети;
Примітка. Згідно з підпозицією ML1.a контролю не підлягають: a) мушкети, гвинтівки та карабіни, виготовлені до 1938 року; b) репродукції мушкетів, гвинтівок та карабінів, оригінали яких були виготовлені до 1890 року; c) револьвери, пістолети та кулемети, виготовлені до 1890 року, та їх репродукції; d) макети маса-габаритні, виготовлені з гвинтівок, карабінів, револьверів, пістолетів, автоматичних пістолетів та кулеметів, не придатні для "використання" як зброя.
b) гладкоствольна зброя, як наведено нижче: 9303 20 95 00
1) гладкоствольна зброя, "спеціально призначена для військового використання";
2) інша гладкоствольна зброя, як наведено нижче:
а) повністю автоматичного типу;
b) напівавтоматичного або помпового типу;
с) зброя з використанням безгільзових боєприпасів;
d) глушники, спеціальні насадки, обойми (магазини), приціли та вогнегасники для зброї, яка контролюється згідно з підпозиціями ML1.a, ML1.b або ML1.c. 9305 90 90 00
Примітка 1. Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає гладкоствольна зброя, що призначена для мисливських чи спортивних цілей і не є "спеціально призначеною для військового використання" чи повністю автоматичного ведення вогню.
Примітка 2. Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає вогнепальна зброя, спеціально призначена для холостих боєприпасів та з якої не можливо вести вогонь будь-якими боєприпасами, зазначеними в позиції ML3.
Примітка 3. Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає зброя, для якої використовуються гільзові боєприпаси нецентрального бою і яка не є зброєю повністю автоматичного ведення вогню.
Примітка 4. Згідно з позицією ML1.d контролю не підлягають оптичні приціли для зброї, які не здійснюють електронне оброблення зображення та мають кратність збільшення 4 або менше, якщо вони не є спеціально призначеними або модифікованими для військового "використання".
Примітка 5. Згідно з позицією ML1 контролю не підлягають пристрої для відстрілу патронів, споряджених гумовими чи аналогічними за своїми властивостями метальними снарядами несмертельної дії.
ML2 Гладкоствольна зброя калібру 20 мм або більше та інша зброя чи озброєння калібру більш як 12,7 мм (калібр 0,5 дюйма), установки для метання "аксесуари", а також "спеціально призначені" для них "компоненти", у тому числі: з 9301 00 00 00, 9305 90 10 00
a) гармати, гаубиці, автоматичні гармати, міномети, протитанкові гармати, підствольні гранатомети, військові вогнемети, гвинтівки, безвідкатні протитанкові гармати та пристрої до них для зменшення демаскувальних ознак;
Примітка 1. Згідно з підпозицією ML2.a контролю також підлягають форсунки, вимірювальні пристрої, резервуари для зберігання та інші "спеціально призначені" "компоненти" для використання з рідкими метальними зарядами до будь-якої техніки, зазначеної в підпозиції ML2.a.
Примітка 2. Згідно з підпозицією ML2.a контролю не підлягають: 1) мушкети, гвинтівки та карабіни, виготовлені до 1938 року; 2) репродукції мушкетів, гвинтівок та карабінів, оригінали яких були виготовлені до 1890 року.
Примітка 3. Згідно з позицією ML2.a. контролю не підлягають переносні пускові установки, спеціально призначені для запуску снарядів, що керуються за допомогою кабелю та не мають високо вибухових зарядів або ліній зв'язку, на відстань, яка дорівнює або менше 500 м.
b) військові димові, газові та піротехнічні установки для метання чи генератори;
Примітка. Згідно з підпозицією ML2.b контролю не підлягають сигнальні пістолети.
c) приціли для зброї, зазначеної у підпозиції ML2.a.
ML3 Боєприпаси, а також запальники, підривники, детонатори та "спеціально призначені" для них "компоненти", у тому числі: з 9306 29, 9306 30
а) боєприпаси для зброї, що підлягає контролю згідно з позиціями ML1, ML2 або ML12;
b) запальники, підривники та детонатори, "спеціально призначені" для боєприпасів, що підлягають контролю згідно з підпозицією ML3.a. 3603 00
Примітка 1. "Спеціально призначені" "компоненти" також включають: а) металеві або пластмасові вироби, такі як ковадла капсулів, наконечники куль, кільця патронних стрічок, ведучі пояски та металеві деталі боєприпасів; b) запобіжно-звідні пристрої, запальники, датчики та ініціювальні пристрої; c) джерела живлення з потужним виходом одноразової дії; d) спалимі гільзи для зарядів; е) суббоєприпаси, включаючи касетні бомби, касетні міни та снаряди, керовані на прикінцевій ділянці траєкторії.
Примітка 2. Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають боєприпаси, обтиснуті без снаряда (холості) та навчальні боєприпаси з просвердленою пороховою камерою.
Примітка 3. Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають патрони, "спеціально призначені" для будь-якої з наведених нижче цілей: a) сигналізація; b) сполохування птахів; або c) підпалення надмірного газу на нафтових свердловинах.
Примітка 4. Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають патрони, споряджені гумовими чи аналогічними за своїми властивостями метальними снарядами несмертельної дії, призначені для пристроїв, зазначених у примітці 5 до позиції ML1.
Примітка 5. Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають патрони з пластиковою кулею, призначені для зброї, що підлягає контролю згідно з підпозицією ML1.a.
ML4 Бомби, торпеди, ракети, керовані ракети, інші вибухові пристрої та заряди і "супутнє обладнання" та "аксесуари", "спеціально призначені для військового використання", та "спеціально призначені" для них "компоненти" і "аксесуари", у тому числі: 9306 90 10 00
Особлива примітка 1. Про контроль за обладнанням для наведення та навігації див. пункт 7 примітки до позиції ML11.
Особлива примітка 2. Про контроль авіаційних протиракетних систем (AMPS - Aircraft Missile Protection Systems) див. підпозицію ML4.c.
а) бомби, торпеди, гранати, димові шашки, некеровані ракети, міни, керовані ракети, глибинні бомби, підривні заряди, підривні пристрої та комплекти до них, "піротехнічні" пристрої, патрони та імітаційні пристрої (обладнання, що імітує характеристики будь-якого з цих виробів), спеціально спроектовані для військового використання;
Примітка. Згідно з підпозицією ML4.a контролю також підлягають: a) димові гранати, запалювальні, освітлювальні, імітаційні бомби та вибухові пристрої; b) ракетні сопла та носові конуси головної частини.
b) обладнання, що має всі наступні характеристики:
1) спеціально призначене для військового використаня; та
2) "спеціально призначене" для "ведення", керування, приведення в готовність, надання руху потужністю одноразової дії, запуску, наведення, тралення, розрядження, дезорієнтації, створення перешкод, детонації, руйнування, розташування чи виявлення будь-чого з наступного: а) вироби, які зазначені у підпозиції ML4.a; або b) саморобні вибухові пристрої.
Примітка 1. Згідно з підпозицією ML4.b контролю підлягають: 1) мобільне обладнання для зрідження газів продуктивністю 1000 кг зрідженого газу або більше за добу; 2) плавучі електропровідні кабелі, придатні для тралення магнітних мін.
Примітка 2. Згідно з підпозицією ML4.b контролю не підлягають ручні (переносні) пристрої, конструктивно обмежені виключно виявленням металевих предметів і не здатні визначати різницю між мінами та іншими металевими предметами.
c) авіаційні протиракетні системи (AMPS - Aircraft Missile Protection Systems).
Примітка. Згідно з підпозицією ML4.c контролю не підлягають авіаційні протиракетні системи, що мають усі наведені нижче характеристики:
а) будь-які датчики попередження про ракети з наведених нижче: 1) пасивні датчики, що мають максимальний відгук у діапозоні 100-400 нм; або 2) активні імпульсні доплерівські датчики попередження про ракети;
b) системи скидання перешкод;
c) піротехнічні пастки, які дають як видиму, так і інфрачервону сигнатуру, для створення фальшивих цілей для ракет класу "земля-повітря"; та
d) установлені на "цивільних літальних апаратах" і мають усі наступні характеристики: 1) авіаційна протиракетна система є працездатною лише на конкретному "цивільному літальному апараті", на якому встановлена дана конкретна авіаційна протиракетна система і для якого виданий будь-який з наведених нижче документів: a) цивільний сертифікат льотної придатності; або b) еквівалентний документ, визнаний Міжнародною організацією цивільної авіації (IКАО); 2) авіаційна протиракетна система містить захист від несанкціонованого доступу до "програмного забезпечення"; та 3) авіаційна протиракетна система містить активний механізм, який примушує систему не працювати, якщо її вилучено з цивільного літального апарату, на якому її було встановлено.
d) "супутнє обладнання", "спеціально призначене" для технічного обслуговування обладнання, зазначеного в підпозиції ML4.b.
ML5 Апаратура керування вогнем, "супутнє обладнання" для приведення в бойову готовність та оповіщення, супутні системи та апаратура для випробувань, налагодження та протидії, "спеціально призначені для військового використання", та "спеціально призначені" для них "компоненти" і "аксесуари", у тому числі:
a) приціли для зброї, обчислювальні машини для бомбометання, обладнання гарматної наводки та системи керування зброєю, зазначеної у позиціях ML6, ML9, ML10 та ML12; з 8525, 8526, 8529, 8543, 9013, 9305
b) системи розвідки цілей, цілепоказу, визначення дальності, спостереження чи супроводження цілі; апаратура виявлення цілей, узагальнення даних, розпізнання або ідентифікації цілей; апаратура інтеграції датчиків; з 8526, 8527, 9013
c) апаратура протидії для виробів, які підлягають контролю згідно з підпозиціями ML5.a або ML5.b; з 8525, 8529
d) обладнання для експлуатаційних випробувань або налагодження, "спеціально призначене" для виробів, що підлягають контролю згідно з підпозиціями ML5.a або ML5.b. з 9031
ML6 Наземні транспортні засоби та "компоненти" до них, у тому числі: з 8708, 8710 00 00 00, 8705 90
Особлива примітка. Про контроль за обладнанням наведення та навігаційним обладнанням див. примітку 7 до позиції ML11.
a) наземні транспортні засоби та "компоненти" для них, "спеціально призначені" або модифіковані для військового "використання";
Технічна примітка. Термін "наземні транспортні засоби"* у підпозиції ML6.a включає трейлери.
_____________ * Термін у такому значенні використовується тільки у цій позиції.
b) усі колісні транспортні засоби, придатні для використання на бездоріжжі, що були виготовлені або оснащені матеріалами, які забезпечують балістичний захист до рівня III або краще відповідно до стандарту NIJ 0108.01, September 1985, або національного еквівалента цього стандарту.
Особлива примітка. Див. також підпозицію ML13.a.
Примітка 1. Згідно з підпозицією ML6.a контролю також підлягають: a) танки та інші озброєні бойові і військові машини, оснащені пристроями для установки зброї або обладнанням для мінування або пуску засобів ураження, які підлягають контролю згідно з позицією ML4; b) броньовані машини; c) машини-амфібії та машини, здатні подолати глибокі броди; d) аварійно-рятувальні машини і машини для буксирування чи перевезення боєприпасів або систем зброї та супутнього устаткування для маніпулювання вантажем.
Примітка 2. Модифікація наземного транспортного засобу, що підлягає контролю згідно з підпозицією ML6.a, для військового "використання" спричиняє структурні, електричні та механічні зміни, що стосуються одного чи більше "спеціально призначених" військових "компонентів". До таких "компонентів" належать: a) оболонки пневматичних шин типу куленепробивних чи здатних забезпечувати рух у спущеному стані; b) системи управління тиском у шинах, що керуються зсередини машини, яка рухається; c) броньований захист життєво важливих частин (наприклад, паливних баків або кабін машини); d) спеціально зміцнені елементи конструкції або кріплення для пристроїв установки зброї; e) маскувальне освітлення.
Примітка 3. Згідно з позицією ML6 контролю не підлягають цивільні автомобілі або вантажівки, які мають броньовий або балістичний захист, призначені або модифіковані для транспортування грошей або цінностей.
ML7 Хімічні або біологічні токсичні агенти, "агенти для підтримки громадського порядку", радіоактивні матеріали, "супутнє обладнання", "компоненти" і матеріали, у тому числі:
а) біологічні агенти і радіоактивні матеріали, "пристосовані для військового використання" з метою ураження людей або тварин, виведення з ладу обладнання, заподіяння шкоди урожаю або навколишньому природному середовищу;
b) бойові отруйні речовини, у тому числі:
1) бойові отруйні речовини нервово- паралітичної дії:
а) О-Алкіл (<= C10, включаючи циклоалкіл) алкіл (метил, етил, n-пропіл або ізопропіл) - фторфосфонати, наприклад зарин (GB): О-ізопропілметилфторфосфонат (CAS 107-44-8); та зоман (GD): О-пінаколілметилфторфосфонат (CAS 96-64-0); 2931 00 95 90
b) О-Алкіл (<= C10, включаючи циклоалкіл) - N,N-діалкіл (метил, етил, n-пропіл або ізопропіл) - амідоціанфосфати, наприклад табун (GA): О-етил-N, N-диметиламідоціанфосфат (CAS 77-81-6); 2931 00 95 90
c) О-Алкіл (Н <= С10, включаючи циклоалкіл)-S-[2-діалкіл(метил, етил, n-пропіл або ізопропіл)-аміноетил] алкіл (метил, етил, n-пропіл або ізопропіл) - тіолфосфонати і відповідні алкіловані або протоновані солі, наприклад VX: О-етил-S-(2-діізопропіламіноетил) метилтіолфосфонат (CAS 50782-69-9); 2931 00 95 90
2) бойові отруйні речовини шкірнонаривної дії:
a) сірчисті іприти:
1) 2-хлоретилхлорметилсульфід (CAS 2625-76-5);
2) біс (2-хлоретил) сульфід (CAS 505-60-2); 2930 90 70 90
3) біс (2-хлоретилтіо) метан (CAS 63869-13-6); 2930 90 70 90
4) 1,2-біс (2-хлоретилтіо) етан (CAS 3563-36-8); 2930 90 70 90
5) 1,3-біс (2-хлоретилтіо)-n-пропан (CAS 63905-10-2); 2930 90 70 90
6) 1,4-біс (2-хлоретилтіо)-n-бутан (CAS 142868-93-7); 2930 90 70 90
7) 1,5-біс (2-хлоретилтіо)-n-пентан (CAS 142868-94-8); 2930 90 70 90
8) біс (2-хлоретилтіометиловий) ефір (CAS 63918-90-1);
9) біс (2-хлоретилтіоетиловий) ефір (CAS 63918-89-8); 2930 90 70 90
b) люїзити:
1) 2-хлорвінілдихлорарсин (CAS 541-25-3); 2931 00 95 90
2) трис (2-хлорвініл) арсин (CAS 40334-70-1); 2931 00 95 90
3) біс (2-хлорвініл) хлорарсин (CAS 40334-69-8); 2931 00 95 90
c) азотисті іприти:
1) HN1: біс (2-хлоретил) етиламін (CAS 538-07-8); 2921 19 80 00
2) HN2: біс (2-хлоретил) метиламін (CAS 51-75-2); 2921 19 80 00
3) HN3: трис (2-хлоретил) амін (CAS 555-77-1); 2921 19 80 00
3) бойові отруйні речовини, що призводять до втрати дієздатності, такі як:
a) 3-хінуклідинілбензилат (BZ) (CAS 6581-06-2); 2933 90 95 00
4) бойові отруйні речовини-дефоліанти:
a) бутиловий ефір 2-хлор-4- фторфеноксіоцтової кислоти (LNF); 2916 39 00 00
b) 2,4,5-трихлорфеноксіоцтова кислота у суміші з 2,4-дихлорфеноксіоцтовою кислотою (отруйна речовина "Оранж"); 3824 90 95 00 2915 40 00 00
с) бойові отруйні бінарні прекурсори та ключові прекурсори, як наведено нижче:
1) алкіл (метил, етил, n-пропіл або ізопропіл) фосфонілдифториди, такі як: DF: метилфосфонілдифторид (CAS 676-99-3); 2931 00 95 90
2) О-Алкіл (Н <= С10, включаючи циклоалкіл)-О-[2-діалкіл (метил, етил, n-пропіл або ізопропіл)- аміноетил]алкіл(метил, етил, n-пропіл або ізопропіл) фосфоніти і відповідні алкіловані та протоновані солі, наприклад QL: О-етил-О-2- діізопропіламіноетилметилфосфоніт (CAS 57856-11-8); 2931 00 95 90
3) хлорзарин: О-ізопропілметилхлорфосфонат (CAS 1445-76-7); 2931 00 95 90
4) хлорзоман: О-пінаколілметилхлорфосфонат (CAS 7040-57-5); 2931 00 95 90
d) "агенти для підтримки громадського порядку", активні складові хімічні речовини та їх комбінації, включаючи:
1) a-бромбензолацетонітрил (бромбензилціанід) (СА) (CAS 5798-79-8); 2926 90 99 90
2) [(2-хлорфеніл) метилен] пропан динітрил (о-хлорбензиліденмалононітрил) CS) (CAS 2698-41-1); 2926 90 99 90
3) 2-хлор-1-фенілетанон фенілацилхлорид (омега-хлорацетофенон) (CN) (CAS 532-27-4); 2914 70 90 00
4) дибензол-(b,f)-1,4-оксазепін (CR) (CAS 257-07-8); 2933 90 50 00
5) 10-хлор-5, 10-дигідрофенарсазин (фенарсазин-хлорид), (адамсит), (DM) (CAS 578-94-9); 2934 99 90 99
6) N-морфолід пеларгонової кислоти (MPA) (CAS 5299-64-9);
Примітка 1. Згідно з підпозицією ML7.d не підлягають контролю "агенти для підтримки громадського порядку" в індивідуальних упаковках, призначені для використання особовим складом з метою самозахисту.
Примітка 2. Згідно з підпозицією ML7.d контролю не підлягають хімічні речовини з активними складовими та їх комбінації, ідентифіковані та упаковані для використання у харчовій промисловості або для медичних цілей.
e) обладнання, "спеціально призначене" або модифіковане для "військового використання", призначене або модифіковане для розсіювання будь-яких з наведених нижче матеріалів, та "спеціально призначені" для нього "компоненти": 8424 81 99 00 9306 90 10 00
1) матеріали або агенти, що підлягають контролю згідно з підпозицією ML7.a або ML7.d; або
2) бойові отруйні речовини, виготовлені з прекурсорів, що підлягають контролю згідно з підпозицією ML7.c;
f) обладнання для захисту або знезараження, "спеціально призначені" або модифіковані для "військового використання", "компоненти", а також хімічні суміші, як наведено нижче:
1) обладнання, призначене або модифіковане для захисту від матеріалів, що контролюються згідно з підпозиціями ML7.a, ML7.b або ML7.d, та "спеціально призначені" для нього "компоненти"; 8421 39 98 00
2) обладнання, призначене або модифіковане для знезараження об'єктів, забруднених матеріалами, що підлягають контролю згідно з підпозицією ML7.a або ML7.b та "спеціально призначені" для нього "компоненти"; 8421 39 98 00
3) хімічні суміші, спеціально розроблені/складені для знезараження об'єктів, які забруднені матеріалами, що підлягають контролю згідно з підпозицією ML7.a;
Примітка. Згідно з підпозицією ML7.f.1 контролю також підлягають: a) установки кондиціонування повітря, "спеціально призначені" або модифіковані для ядерної, біологічної чи хімічної фільтрації; b) захисне обмундирування.
Особлива примітка. Про цивільні протигази і обладнання для захисту та знезараження див. позицію 1.А.4 Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки (86-2004-п) .
g) обладнання, "спеціально призначене" або модифіковане для військового використання", призначене або модифіковане для виявлення або ідентифікації матеріалів, що підлягають контролю згідно з підпозиціями ML7.a, ML7.b або ML7.d, та "спеціально призначені" для нього "компоненти"; з 9027
Примітка. Згідно з підпозицією ML7.g контролю не підлягають персональні радіометричні дозиметри.
Особлива примітка. Див. також позицію 1.А.4 Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки (86-2004-п) .
h) "біополімери", "спеціально призначені" або оброблені для виявлення чи ідентифікації бойових отруйних речовин, що контролюються згідно з підпозицією ML7.b, а також специфічні клітинні культури, що використовуються для їх "виробництва"; 3002 90 90 00 3822 00 00 00 3507 90 00 00
i) "біокаталізатори" для знезараження або зниження ефективності бойових отруйних речовин, а також біологічні системи для них, як наведено нижче:
1) "біокаталізатори", "спеціально призначені" для знезараження або зниження ефективності отруйних речовин, що підлягають контролю згідно з підпозицією ML7.a, одержані в результаті цілеспрямованої лабораторної селекції або генетичних маніпуляцій з біологічними системами; 3002 90 50 00 3507 90 00 00 3822 00 00 00
2) такі біологічні системи, як "експресувальні вектори", віруси або культури клітин, що містять генетичну інформацію, пов'язану із синтезом "біокаталізаторів", які контролюються згідно з підпозицією ML7.i.1; 3002 90 50 00 3002 90 90 00
Примітка 1. Згідно з підпозиціями ML7.a та ML7.с контролю не підлягають:
а) хлорціан (CAS 506-77-4)*; 2851 00 50 00
b) ціанистоводнева кислота (CAS 74-90-8)*; 2811 19 20 00
c) хлор (CAS 7782-50-5); 2801 10 00 00
d) карбонілхлорид (фосген) (CAS 75-44-5)*; 2812 10 94 00
e) дифосген(трихлорметилхлорформіат) (CAS 503-38-8); 2915 90 20 00
f) підпозицію виключено;
g) ксилілбромід орто:(CAS 89-92-9), мета: (CAS 620-13-3), пара: (CAS 104-81-4); 2903 69 90 90
h) бензилбромід (CAS 100-39-0); 2903 69 90 90
i) бензилйодид (CAS 620-05-3); 2903 69 90 90
j) бромацетон (CAS 598-31-2); 2914 70 90 90
k) бромціан (CAS 506-68-3); 2851 00 80 00
l) бромметилетилкетон (CAS 816-40-0); 2914 70 90 00
m) хлорацетон (CAS 78-95-5); 2914 70 90 00
n) етилйодацетат (CAS 623-48-3); 2915 90 80 90
о) йодацетон (CAS 3019-04-3); 2914 70 90 00
p) хлорпікрин (CAS 76-06-2)* 2904 90 40 00
______________ * Зазначені токсичні хімікати підлягають контролю відповідно до Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів подвійного використання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 28 січня 2004 р. N 86 (86-2004-п) (додаток 4).
Примітка 2. Клітинні культури і біологічні системи, зазначені в підпозиціях ML7.h та ML7.i.2, є винятком і згідно з цими підпозиціями контролю не підлягають клітинні культури або біологічні системи, що використовуються в таких цивільних галузях, як сільське господарство, фармацевтична промисловість, медицина, ветеринарія, охорона навколишнього природного середовища, оброблення стічних вод або харчова промисловість.
ML8 "Реакційноздатні матеріали" та супутні речовини, у тому числі:
Особлива примітка. Див. також позицію 1.С.11 Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки (86-2004-п) .
Технічні примітка. 1. У цій позиції суміш означає склад, що містить дві або більше речовин, з яких щонайменше одна зазначена у підпунктах позиції ML8. 2. Будь-яка речовина, зазначена у підпунктах позиції ML8, підлягає контролю згідно з цим Списком навіть тоді, коли вона використовується інакше, аніж вказано у списку (наприклад, TAGN переважно використовується як вибухова речовина, але може використовуватися як паливо, або як окислювач).
a) "вибухові речовини", як наведено нижче, та їх суміші:
1) амінодинітробензофуроксан (ADNBF) або 7-аміно-4,6-динітробензофуразан-1-оксид (CAS 97096-78-1); 2933 90 95 90
2) цис-біс (5-нітротетразолато) тетраамін-кобальт (III) перхлорат (BNCP) (CAS 117412-28-9); 2829 90 10 00
3) діамінодинітробензофуроксан або 5,7-діаміно-4,6-динітробензофуразан-1- оксид (CL-14) (CAS 117907-74-1); 2933 90 95 90
4) гексанітрогексаазаізовюрцитан (CAS 135285-90-4) (CL-20 або HNIW); клатрати CL-20 (щодо прекурсорів цієї речовини див. також підпозиції ML8.g.3 та ML8.g.4); 2933 90 95 90
5) 2-(5-ціанотетразолато) пентаамін-кобальт (III) перхлорат (СР) (CAS 70247-32-4); 2829 90 10 00
6) 1,1-діаміно-2,2-дінітроетилен, FOX7 (DADE);
7) діамінотринітробензол (DATB) (CAS 1630-08-6); 2929 90 00 00
8) 1,4-динітродифуразанопіперазин (DDFP);
9) 2,6-діаміно-3,5-дінітропіразин-1- оксид, PZO (DDPO) (CAS 194486-77-6);
10) 3,3'-діаміно-2,2',4,4',6,6'- гексанітродифеніл або дипікрамід (DIPAM) (CAS 17215-44-0); 2929 90 00 00
11) динітрогліколурил (DNGU, DINGU) (CAS 55510-04-8); 2933 90 95 00
12) фуразани, як наведено нижче: a) діаміноазоксифуразан (DAAOF); b) діаміноазофуразан (DAAzF) (CAS 78644-90-3);
13) HMX та його похідні (щодо відповідних "прекурсорів" див. також підпозицію ML8.g.5), як наведено нижче: 2933 69 80 00
a) циклотетраметилентетранітрамін (CAS 2691-41-0) (HMX); октагідро-1,3,5,7 тетранітро-1,3,5,7-тетразин, 1,3,5,7- тетранітро-1,3,5,7-тетразациклооктан (октоген);
b) дифтораміновані аналоги HMX; 2933 90 95 90
c) 2,4,6,8-тетранітро-2,4,6,8- тетраазабіцикло-[3,3,0]-октанон-3 тетранітросемигліколурил або кетобіциклічний НМХ (К-55) (CAS 130256-72-3);
14) гексанітроадамантан (HNAD) (CAS 143850-71-9);
15) гексанітростильбен (HNS) (CAS 20062-22-0); 2929 90 00 00
16) імідазоли, як наведено нижче:
a) октагідро-2,5-біс (нітроаміно) імідазо [4,5d] імідазол (BNII);
b) 2,4-дінітроімідазол (DNI) (CAS 5213-49-0);
c) 1-фторо-2,4-дінітроімідазол (FDIA);
d) N-(2-нітротриазол)-2,4-дінітроімідазол (NTDNIA);
e) 1-пікрил-2,4,5-тринітроімідазол (PTIA);
17) 1-(2-нітротриазол)-2- дінітрометиленгідразин (NTNMH);
18) 3-нітро-1,2,4-триазол-5-он (NTO або ONTA) (CAS 932-64-9); 2933 69 80 00
19) полінітрокубани з більш як чотирма нітрогрупами; 2929 90 00 00
20) 2,6-біс (пікриламіно)-3,5- динітропіридин (PYX) (CAS 38082-89-2); 2933 39 95 00
21) циклотриметилентринітрамін (RDX) та його похідні, як наведено нижче:
a) циклотриметилентринітрамін (RDX) циклоніт; Т4; гексагідро-1,3,5-тринітро- 1,3,5-триазин; 1,3,5-тринітро-1,3,5- триазациклогексан (гексоген) (CAS 121-82-4); 2933 69 10 00
b) 2,4,6-тринітро-2,4,6- триазациклогексанон (К-6 або кето-RDX) (CAS 115029-35-1); 2933 90 95 90
22) триаміногуанідиннітрат (TAGN) (CAS 4000-16-2); 2925 20 00 00
23) триамінотринітробензол (TATB) (CAS 3058-38-6) (щодо його прекурсорів див. також підпозицію ML8.g.7); 2929 90 00 00
24) 3,3,7,7-тетрабіс(дифторамін) октагідро-1,5-динітро-1,5-діазоцин (TEDDZ);
25) тетразолі, як наведено нижче:
a) нітротриазоламінотетразол (NTAT);
b) 1-N-(2-нітротриазоло)-4-нітротетразол (NTNT);
26) тринітрофенілметилнітрамін (тетрил) (CAS 479-45-8); 2929 90 00 00
27) 1,4,5,8-тетранітро-1,4,5,8- тетраазадекалін (TNAD) (CAS 135877-16-6) (щодо його прекурсорів див. також підпозицію ML8.g.6); 2933 90 95 90
28) 1,1,3-тринітроазетидин (TNAZ) (CAS 97645-24-4) (щодо його прекурсорів див. також підпозицію ML8.g.2); 2933 90 95 90
29) тетранітрогліколурил (TNGU, SORGUYL) (CAS 55510-03-7); 2933 90 95 90
30) 1,4,5,8-тетранітро-пирідазино [4,5-d] пирідазин (TNР) (CAS 229176-04-9);
31) триазини, як наведено нижче:
a) 2-оксі-4,6-дінітроаміно-s-триазин (DNAM) (CAS 19899-80-0);
b) 2-нітроіміно-5-нітро-гексагідро-1,3,5- триазин (NNHT) (CAS 130400-13-4);
32) триазоли, як наведено нижче:
a) 5-азидо-2-нітротриазол;
b) 4-аміно-3,5-дігидразино-1,2,4- триазолдинітрамід (ADHTDN) (CAS 1614-08-0);
c) 1-аміно-3,5-динітро-1,2,4-триазол (ADNT);
d) [біс-динітротриазол]амін (BDNTA);
e) 3,3'-динітро-5,5-біс-1,2,4- триазол (DBT) (CAS 30003-46-4);
f) динітробістриазол (DNBT) (CAS 70890-46-9);
g) 2-нітротриазол 5-динітрамід (NTDNA) (CAS 75394-84-9); 2933 90 95 90
h) 1-N-(2-нітротриазоло) 3,5-динітротриазол (NTDNT);
i) 1-пікрил-3,5-динітротриазол (PDNT);
j) тетранітробензотриазолобензотриазол (TACOT) (CAS 25243-36-1);
33) будь-які не зазначені у позиції ML8 вибухові речовини із швидкістю детонації понад 8700 м/с при максимальній щільності або детонаційному тиску понад 34 ГПа (340 кбар); 3602 00 00 00
34) інші органічні вибухові речовини, не зазначені в позиції ML8, що створюють детонаційний тиск 25 ГПа (250 кбар) або більше і не змінюються при температурі 250 град. С або вище протягом 5 хвилин і довше;
b) "ракетне паливо/метальні вибухові речовини", як зазначено нижче:
1) будь-яке тверде "ракетне паливо/метальні вибухові речовини" класу 1.1 ООН, що має теоретичний питомий імпульс (за нормальних умов) понад 250 c - для неметалізованих або понад 270 c - для алюмінізованих композицій; 3602 00 00 00
2) будь-яке тверде "ракетне паливо/метальні вибухові речовини" класу 1.3 ООН, що має теоретичний питомий імпульс понад 230 с - для негалогенованих, 250 с - для неметалізованих і 266 с - для металізованих композицій; 3602 00 00 00
3) "ракетне паливо/метальні вибухові речовини", що мають силову константу понад 1200 кДж/кг;
4) "ракетне паливо/метальні вибухові речовини", яке може зберігати сталу швидкість горіння понад 38 мм/с за нормальних умов, тобто якщо тиск становить 6,89 МПа (68,9 бар), а температура 294 К (21 град. С); 3602 00 00 00
5) еластомерне модифіковане ливарне "ракетне паливо/метальні вибухові речовини" на подвійній основі (ЕМСDB), що розтягується більш як на 5 відсотків при максимальних навантаженнях і температурі 233 К (-40 град. С), крім мисливських та інших порохів, що підлягають контролю згідно з позицією 1.С.13.a.12 Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки (86-2004-п) ; 3602 00 00 00
6) будь-яке "ракетне паливо/метальні вибухові речовини", що містить речовини, зазначені у підпозиції ML8.a; 3602 00 00 00
c) "піротехніка", палива і супутні речовини, як наведено нижче, та їх суміші:
1) авіаційне паливо спеціального складу для військових цілей; 2710 00 51 00
2) гідрид алюмінію (CAS 7784-21-6);
3) карборани; декарборан (CAS 17702-41-9); пентаборани (CAS 19624-22-7 і 18433-84-6) та їх похідні; 2840 20 90 00 2850 00 90 00
4) гідразини та їх похідні, як наведено нижче (щодо окислюючих похідних гідразинів див. також підпозиції ML8.d.8 і ML8.d.9): з 2825, 2928
a) гідразин (CAS 302-01-2) 70-відсоткової концентрації або більше;
b) монометилгідразин (CAS 60-34-4);
с) симетричний диметилгідразин (CAS 540-73-8);
d) несиметричний диметилгідразин (CAS 57-14-7);
5) металеві горючі добавки до палива, які складаються із сферичних, розпилених, сфероїдальних, шаруватих та молотих частинок, виготовлених з матеріалу, що містить 99 відсотків або більше, з наведених нижче:
а) метали та їх суміші, як наведено нижче:
1) берилій (CAS 7440-41-7) з розміром частинок менш як 60 мкм; 8112 11 10 00
2) залізний порошок (CAS 7439-89-6) з розміром частинок 3 мкм або менше, виготовлений шляхом відновлення оксиду заліза воднем; 7205 29 00 00
b) суміші, що містять будь-яку з наведених нижче речовин:
1) цирконій (CAS 7440-67-7), магній (CAS 7439-95-4) та їх сплави з розміром частинок менш як 60 мкм; 8109 10 10 00 8104 30 00 00
2) паливо з бору (CAS 7440-42-8) або карбіду бору (CAS 12069-32-8) 85-відсоткової і більше чистоти та з розміром частинок менш як 60 мкм; 2804 50 10 00 2849 90 10 00
6) військові матеріали для використання у вогнеметах або запальних боєприпасах із загусниками вуглеводневого палива спеціального складу, такими як стеарати і пальмітати металів (також відомі як октал) (CAS 637-12-7), загусники М1, М2, М3; 2915 70 30 00 2915 70 20 00
7) композиції перхлоратів, хлоратів і хроматів з порошковим металом або іншими високоенергетичними паливними компонентами; 3824 90 95 00
8) сферичний алюмінієвий порошок (CAS 7429-90-5) з розміром частинок 60 мкм або менше, виготовлений з матеріалу, що містить 99 відсотків або більше алюмінію;
9) стехіометричний субгідрид титану ТіН 0.65-1.68; 2850 00 10 00
Примітка 1. Авіаційне паливо, що підлягає контролю згідно з підпозицією ML8.с.1, є готовим продуктом, але не складовою частиною палива.
Примітка 2. Згідно з позицією ML8.c.4.a контролю не підлягають суміші гідразинів, створені для боротьби з корозією.
Примітка 3. Вибухові речовини та паливо, що містять метали або сплави, зазначені у позиції ML8.c.5, підлягають контролю незалежно від того, капсульовані чи не капсульовані ці метали і сплави в алюміній, магній, цирконій або берилій.
Примітка 4. Згідно з підпозицією ML8.c.5.b.2 контролю не підлягають бор і карбід бору, збагачений бором-10 (20 відсотків або більше загального вмісту бору-10).
d) окислювачі, як наведено нижче, та їх суміші:
1) динітрамід амонію (ADN або SR 12) (CAS 140456-78-6); 2851 00 80 00
2) перхлорат амонію (AP) (CAS 7790-98-9); 2829 90 10 00
3) компаунди, що складаються з фтору та будь-чого з наведеного нижче: a) інших галогенів; b) кисню; або c) азоту; 2801 30 10 00 3824 71 00 00 3824 90 95 00
Примітка 1. Згідно з підпозицією ML8.d.3 контролю не підлягає трифторид хлору.
Примітка 2. Згідно з підпозицією ML8.d.3 контролю не підлягає азот у газоподібному стані.
4) 1,3-динітро-1,3-діазетидин (DNAD) (CAS 78246-06-7);
5) нітрат гідроксиламонію (HAN) (CAS 13465-08-2); 2825 10 00 00
6) перхлорат гідроксиламонію (НАР) (CAS 15588-62-2); 2825 10 00 00
7) тринітрометангідразин (CAS 20773-28-8) HNF або нітроформат гідразину;
8) гідразиннітрат (CAS 37836-27-4);
9) гідразинперхлорат (CAS 27978-54-7);
10) рідинні окислювачі, що містять у своєму складі інгібовану димлячу азотну кислоту (IRFNA) (CAS 8007-58-7); 2808 00 00 00 2811 29 90 00
Примітка. Згідно з підпозицією ML8.d.10 контролю не підлягає неінгібована димляча азотна кислота.
e) зв'язувальні матеріали, пластифікатори, мономери та полімери, як наведено нижче:
1) азидометил(метил)оксетан (АММО) і його полімери (CAS 90683-29-7) (щодо його прекурсорів див. також підпозицію ML8.g.1); 2932 99 90 00
2) бісазидометилоксетан і його полімери (BAMO) (CAS 17607-20-4) (щодо його прекурсорів див. також підпозицію ML8.g.1); 2932 99 90 00
3) біс (2,2-динітропропіл)ацеталь (BDNPF) (CAS 5108-69-0); 2911 00 00 00
4) біс (2,2-динітропропіл)нормаль (BDNPA) (CAS 5917-61-3); 2912 19 00 00
5) бутантриолтринітрат (BTTN) (CAS 6659-60-5) (щодо його прекурсорів див. також підпозицію ML8.g.8); 2905 50 99 00
6) реакційноздатні мономери, пластифікатори та полімери, що містять нітро-, азидо-, нітрато-, нітраза- і дифтораміногрупи, спеціально складені для військового призначення; з 2904, 2917, 2919, 2921, 2926, 3815, 3908, 3909
7) 3-дифторамінометил-3-азидометилоксетан (FAMAO) і його полімери;
8) біс (2-фтор-2,2-динітроетил) формаль (FEFO) (CAS 17003-79-1); 2912 19 00 00
9) полі-2,2,3,3,4,4-гексафторпентан-1,5- діолформаль (FPF-1); 2913 00 00 00
10) полі-2,4,4,5,5,6,6-гексафтор-2- трифторметил-3-оксагептан-1,7-діолформаль (FPF-3); 2913 00 00 00
11) полігліцидилазид (GAP) (CAS 143178-24-9) і його похідні; 2915 90 80 90
12) полібутадієн з кінцевими гідроксильними групами (HTPB), функціональність яких перебуває у межах 2,2 і 2,4, гідроксильний показник менш як 0,77 мекв/г, в'язкість при температурі 30 град. С менш як 47 пуаз (CAS 69102-90-5); 3902 90 20 00
13) низькомолекулярний (менш як 10000) полі(епіхлоргідрин) з функціональними спиртовими групами; полі(епіхлоргідриндіол) і тригл; 3907 30 00 00
14) компаунди нітратоетилнітраміну (NENAs) (CAS 17096-47-8, 85068-73-1, 82486-83-7, 82486-82-6 і 85954-06-9);
15) полігліцидилнітрат або полі(нітратометил-оксиран); (poly-GLYN) (PGN) (CAS 27814-48-8); 2910 90 00 00
16) нітратометил(метил)оксетан або полі(3-нітратометил-3-метилоксетан) (poly-NIMMO) (NMMO) (CAS 84051-81-0); 2932 99 90 00
17) полінітроортокарбонати; 3907 40 00 00
18) 1,2,3-три[1,2-біс(дифтораміно) етоксильний] пропан або тривіноксильний адукт пропану (TVOPA) (CAS 53159-39-0); 2909 19 00 90
f) "добавки", як наведено нижче:
1) основний саліцилат міді (CAS 62320-94-9); 2918 21 00 00
2) біс (2-гідроксіетил) глікольамід (BHEGA) (CAS 17409-41-5); 2924 10 00 00
3) бутадієннітрилоксид (BNO) (CAS 9003-18-3); 2926 90 99 90
4) похідні фероцену, як наведено нижче:
a) бутацен (CAS 125856-62-4) (CAS 125856-62-4); 2932 99 90 00
b) катоцен (CAS 37206-42-1), (2,2-бісетилфероценілпропен); 2931 00 95 90
с) фероценкарбонові кислоти;
d) n-бутилфероцен (CAS 31904-29-7); 2931 00 95 90
e) інші адуктивні полімерні похідні фероцену;
5) бета-резорцилат свинцю (CAS 20936-32-7); 2931 00 95 90
6) цитрат свинцю (CAS 14450-60-3); 2918 15 00 90
7) свинцево-мідні бета-резорцилатні або саліцилатні хелати (CAS 68411-07-4); 2918 23 90 00 2931 00 95 90
8) малеат свинцю (CAS 19136-34-6); 2917 19 90 00
9) саліцитат свинцю (CAS 15748-73-9);
10) станат свинцю (CAS 12036-31-6); 2841 90 90 00
11) три-1-(2-метилазиридин-1) фосфіноксид (MAPO) (CAS 57-39-6); ди (2-метилазиридиніл) [2-(2-гідрокси-пропокси) пропіламіно]фосфіноксид (BOBBA 8) та інші похідні МАРО; 2933 90 95 90
12) біс(2-метилазиридиніл) метиламінофосфіноксид (метил BAPO) (CAS 85068-72-0); 2931 00 95 90
13) N-метил-p-нітроанілін (CAS 100-15-2); 2921 42 10 90
14) 3-нітраза-1,5-пентандіізоціанат (CAS 7406-61-9); 2929 10 90 00
15) металоорганічні зв'язувальні агенти, у тому числі:
a) неопентил[діаліл]окситри[діоктил]- фосфатотитанат (CAS 103850-22-2), відомий також як 2,2-біс[2- пропенолатометилбутанолатотрис (діоктил) фосфато]титан (IV) (CAS 110438-25-0) або LICA 12 (CAS 103850-22-2); 2931 00 95 90
b) [(2-пропенолато-1) метилпропанолатометил]-(бутанолато-1) трис(діоктил)пірофосфатотитанат (IV) або KR3538; 2931 00 95 90
с) [(2-пропенолато-1) метилпропанолатометил]-(бутанолато-1) трис(діоктил)фосфатотитанат(IV); 2931 00 95 90
16) поліціанодифторамінооксиетилен; 3907 20 99 00
17) поліфункціональні азиридинаміди з ізофталатною, тримезинатною (ВІТА або бутиленімінтримезамід), ізоціануратною або 3-метиладипатною структурою основного ланцюга з 2-метил або 2-етил замінниками в азиридиновому кільці; 3908 90 00 00
18) пропіленімін, 2-метилазиридин (CAS 75-55-8); 2933 90 95 00
19) вищого сорту оксид заліза (Fe O ), що 2 3 має площу питомої поверхні понад 250 кв.м/г та середній розмір часток 0,003 мкм або менше (CAS 1309-37-1); 2821 10 00 00
20) тетраетиленпентамінакрилонітрил (TEPAN) (CAS 68412-45-3); ціаноетиловані поліаміни та їх солі; 2926 10 00 90
21) тетраетиленпентамінакрилонітрилгліци- дол (TEPANOL) (CAS 68412-46-4); ціаноетиловані поліаміни, конденсовані з гліцидолом, та їх солі; 2926 10 00 90
22) трифенілвісмут (TPB) (CAS 603-33-8); 2931 00 95 90
g) "прекурсори", як наведено нижче:
Особлива примітка. У підпозиції ML8.g посилаються на "реакційноздатні матеріали", що підлягають контролю, виготовлені з зазначених нижче речовин.
1) бісхлорметилоксетан (BCMO) (CAS 142173-26-0) (див. також підпозиції ML8.e.1 та ML8.e.2); 2932 99 90 00
2) динітроазетидин-трет-бутилова сіль (CAS 125735-38-8) (див. також підпозицію ML8.a.28); 2933 90 95 00
3) гексабензилгексаазаізовюрцитан (HBIW) (CAS 124782-15-6) (див. також підпозицію ML8.a.4); 2933 90 95 00
4) тетраацетилдибензилгексаазаізовюрцитан (TAIW) (див. також підпозицію ML8.a.4); 2933 90 95 00
5) 1,3,5,7-тетраацетил-1,3,5,7- тетраазациклооктан (TAT) (CAS 41378-98-7) (див. також підпозицію ML8.a.13); 2902 19 99 00
6) 1,4,5,8-тетраазадекалін (CAS 5409-42-7) (див. також підпозицію ML8.a.27); 2904 20 90 00
7) 1,3,5-трихлорбензол (CAS 108-70-3) (див. також підпозицію ML8.a.23); 2903 69 90 00
8) 1,2,4-тригідроксибутан(1,2,4- бутантриол) (CAS 3068-00-6) (див. також підпозицію ML8.e.5); 2905 49 10 00
Примітка 5. Про підривні заряди та підривні пристрої див. позицію ML4.
Примітка 6. Згідно з позицією ML8 контролю не підлягають наведені нижче речовини, якщо вони не складають частини або не входять до складу суміші з "реакційноздатними матеріалами", зазначеними у підпозиції ML8.a, або порошками металів, зазначеними у підпозиції ML8.с:
a) пікрат амонію; 2908 90 00 00
b) чорний порох; 3601 00 00 00
c) гексанітродифеніламін; 2921 44 00 00
d) дифторамін (NHF2); 2826 19 00 00
e) нітрокрохмаль; 3505 10 90 00
f) нітрат калію; 2834 21 00 00
g) тетранітронафталін; 2904 20 90 00
h) тринітроанізол; 2904 20 90 00
i) тринітронафталін; 2904 20 90 00
j) тринітроксилол; 2904 20 90 00
k) N-піролідинон; 1-метил-2-піролідинон; 2933 90 95 00
l) діоктилмалеат; 2917 19 90 00
m) етилгексилакрилат; 2916 12 90 00
n) триетилалюміній (ТЕА), триметилалюміній (ТМА) та інші пірофорні алкілові та арилові похідні літію, натрію, магнію, цинку або бору; 2931 00 95 30 2931 00 95 90
o) нітроцелюлоза; 3912 20 19 00
p) нітрогліцерин (або гліцеринтринітрат, тринітрогліцерин) (NG); 2905 50 99 00
q) 2,4,6-тринітротолуол (ТNT); 2904 20 10 00
r) етилендіаміндинітрат (EDDN); 2921 21 00 00
s) пентаеритриттетранітрат (PETN); 2920 90 85 00
t) азид свинцю, середній та основний стифнат свинцю, а також вибухові речовини або капсульні композиції, що містять азиди або комплекси азидів; 2850 00 50 00
u) триетиленглікольдинітрат (TEGDN); 2909 19 00 90
v) 2,4,6-тринітрорезорцин (стифнінова кислота); 2908 90 00 00
w) діетилдифенілсечовина, диметилдифенілсечовина, метилетилдифенілсечовина [централіти]; 2924 21 90 00
x) N,N - дифенілсечовина (несиметрична метилдифенілсечовина); 2924 10 00 00
y) метил-N,N-дифенілсечовина (несиметрична метилдифенілсечовина); 2924 10 00 00
z) етил-N,N-дифенілсечовина (несиметрична етилдифенілсечовина); 2924 10 00 00
aa) 2-нітродифеніламін (2-NDPA); 2921 44 00 00
bb) 4-нітродифеніламін (4-NDPA); 2921 44 00 00
cc) 2,2-динітропропанол; 2905 50 10 90
dd) нітрогуанідин (див. позицію 1.C.11.dСписку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки) (86-2004-п) .
Примітка 7. Міжнародні передачі вибухових речовин та засобів їх ініціювання, підривних зарядів та пристроїв, комплектуючих виробів до них (коди згідно зУКТЗЕД (2371б-14, 2371г-14) 2904 20 10 00, 3602 00 00 00, 3603 00 10 00, 3603 00 90 00, 3604 90 00 00, 9306 90 90 00), які не зазначені в позиціях ML3, ML4, ML8 (за винятком речовин, зазначених у примітці 6 до позиції ML8), здійснюються в порядку, передбаченому для товарів подвійного використання: експорт (вивезення) - за дозволами Держекспортконтролю; імпорт (ввезення) зазначених вище товарів (у тому числі і зазначених у примітці 6 до позиції ML8) - за дозволами Держекспортконтролю, які надаються з урахуванням відповідних позитивних висновків Мінпромполітики.
ML9 Військові кораблі (надводні та підводні), спеціальне військово-морське обладнання, "аксесуари", "компоненти" та інші надводні судна, які наведені нижче:
Особлива примітка. Про обладнання для наведення та навігації див. примітку 7 до позиції ML11.
а) судна та "компоненти", які наведені нижче:
1) судна (надводні або підводні), "спеціально призначені" або модифіковані для військового використання, незалежно від того, в стані ремонту вони чи в робочому стані та чи є на них системи доставки засобів ураження або броня, а також корпуси чи частини корпусів для таких суден та "компонентів" для них "спеціально призначених для військового використання"; з 8905, 8906 00, 8907 8908 00 00 00
2) надводні судна, які не зазначені в підпозиції ML9.a.1 та мають будь-що з наступного, закріпленого або вбудованого в судно:
а) автоматична зброя з калібром 12,7 мм або більше, зазначена в позиції ML1, або зброя, зазначена в позиціях ML2, ML4, ML12 чи ML19, або кріплення чи опорні точки для такої зброї;
Технічна примітка. Кріплення відносяться до станків для зброї або до зміцнюючих елементів конструкції, що використовуються для установки зброї.
b) система керування вогнем, зазначена в позиції ML5;
c) мають все з наведеного нижче:
1) хімічний, біологічний, радіаційний та ядерний захист; та
2) система попереднього зволоження або оброблення змиванням з метою дезактивації; або
Технічна примітка 1. Хімічний, біологічний, радіаційний та ядерний захист є автономним внутрішнім простором, що має такі характеристики, як створення надлишкового тиску, ізоляція вентиляційних систем, обмежені вентиляційні отвори хімічними, біологічними, радіаційними та ядерними фільтрами, та точками обмеженого доступу персоналу, що включають повітряні шлюзи.
Технічна примітка 2. Система попереднього зволоження або оброблення змиванням - це система розпилення морської води, яка здатна одночасно зволожувати зовнішні конструкції та палуби судна.
d) активні системи протидії зброї, зазначені в підпозиціях ML4.b, ML5.c чи ML11.a та мають будь-що з наступного:
1) хімічний, біологічний, радіаційний та ядерний захист;
2) корпус та надпалубні споруди, спеціально призначені для зменшення ефективної поверхні розсіювання;
3) пристрої для зменшення теплової сигнатури (наприклад, система охолодження вихлопних газів), виключаючи прилади, спеціально призначені для збільшення сумарного коефіцієнта корисної дії енергетичної установки, або для зменшення впливу на оточуюче середовище; або
4) системи розмагнічування, призначені для зменшення магнітної сигнатури для всього судна;
b) двигуни, наведені нижче:
1) дизельні двигуни, "спеціально призначені" для підводних човнів, що мають обидві такі характеристики: з 8408, 8409
а) вихідну потужність 1,12 МВт (1500 к.с.) або більше; та
b) швидкість обертання 700 об./хв. або більше;
2) електричні двигуни, "спеціально призначені" для підводних човнів, які мають усі такі характеристики: з 8501, 8503 00
а) вихідну потужність понад 0,75 МВт (1000 к.с.);
b) швидкий реверс;
c) рідинне охолодження; та
d) повністю закриті;
3) дизельні двигуни з немагнітних матеріалів, "спеціально призначені для військового використання", з вихідною потужністю 37,3 кВт (50 к.с.) або більше та вмістом немагнітних матеріалів понад 75 відсотків загальної маси; з 8412 80
4) системи "повітронезалежних силових установок", призначені спеціально для підводних човнів;
Технічна примітка. "Повітронезалежні силові установки" охоплють технології, які забезпечують функціонування підводного човна без необхідності підйому на поверхню води або використання шнорхелю для отримання доступу до атмосферного кисню. Підпозиція ML9.b.4 не включає атомні силові установки.
с) пристрої для виявлення об'єктів під водою, "спеціально призначені для військового використання", та обладнання для керування ними; з 8525, 8526, 9006, 9015, 9030
d) протичовнові та протиторпедні сітки; 7326 90 97 90
e) виключено;
f) корпусні гермопрохідники та з'єднувачі, "спеціально призначені для військового використання", за допомогою яких можлива взаємодія з устаткуванням, розташованим зовні судна; з 8536 90 8538 90 99 00 9013 90 90 00
Примітка. Згідно з підпозицією ML9.f контролю також підлягають з'єднувачі однопровідного, багатопровідного, коаксіального або хвилеводного типу для суден та корпусні гермопрохідники для суден, непроникні у разі виникнення течі ззовні та які зберігають необхідні характеристики на морських глибинах понад 100 м; також волоконно-оптичні з'єднувачі та оптичні корпусні гермопрохідники, "спеціально призначені" для передавання лазерного випромінювання незалежно від глибини. Ця позиція не включає звичайні корпусні гермопрохідники для гребного валу і гідродинамічної кермової штанги гребного гвинта.
g) безшумні підшипники з газовим або магнітним підвісом, обладнання для керування заглушенням вібрації чи сигнатури діючого судна та устаткування з такими підшипниками, "спеціально призначені для військового використання". з 8482, 8482 99 00 00, 9032 89 90 90, 9032 90 90 90
ML10 "Літальні апарати", "аеростатичні повітряні судна", "безпілотні літальні апарати", авіаційні двигуни та обладнання для "літальних апаратів", "супутнє обладнання" та "компоненти", "спеціально призначені для військового використання" чи модифіковані для військового використання, у тому числі:
Особлива примітка. Про обладнання для наведення та навігації див. примітку 7 до позиції ML11.
a) бойові "літальні апарати" та "спеціально призначені" до них "компоненти"; з 8802, 8803
b) інші "літальні апарати" та "аеростатичні повітряні судна", "спеціально призначені для військового використання" або модифіковані для військового "використання", у тому числі використання для цілей військової розвідки, нападу чи нанесення удару, військової підготовки, транспортування та скидання повітряного десанту або військового обладнання, матеріально- технічного забезпечення, та "спеціально призначені" для них "компоненти"; з 8801, 8802, 8803
c) "безпілотні літальні апарати" і "супутнє обладнання", "спеціально призначені для військового використання" або модифіковані для військового "використання", які наведено нижче, та "спеціально призначені" до них "компоненти": з 8526, 8529, 8801, 8805, 9032, 9033 00 00 00
1) "безпілотні літальні апарати", у тому числі дистанційно керовані, автономні програмовані літальні апарати та "аеростатичні повітряні судна";
2) пов'язані з ними пускові установки та обладнання наземної підтримки;
3) "супутнє обладнання" для керування і командування;
d) авіаційні двигуни, "спеціально призначені для військового використання" чи модифіковані для військового "використання", та "спеціально призначені" до них "компоненти"; з 8411, 8412
e) бортове авіаційне обладнання, у тому числі обладнання для дозаправлення літака паливом у повітрі, "спеціально призначене" для "використання" в "літальних апаратах", зазначених у підпозиціях ML10.a або ML10.b, або авіаційні двигуни, зазначені у підпозиції ML10.d, та "спеціально призначені" до них "компоненти"; з 8409, 8411, 8412, 8413, 8526
f) паливозаправники під тиском, обладнання для дозаправлення під тиском, обладнання, "спеціально призначене" для забезпечення дій в обмеженому просторі, та наземне обладнання, спеціально розроблене для "літальних апаратів", зазначених у підпозиціях ML10.a, ML10.b, або для авіаційних двигунів, зазначених у підпозиції ML10.d, або для бортового обладнання, зазначеного у підпозиції ML10.e; з 8413, 8716
g) військові захисні шоломи і захисні маски та "спеціально призначені" для них "компоненти", рятувальні комплекти для екіпажу, що використовуються під час польотів над водною поверхнею, обладнання для забезпечення дихання під тиском в гермокабіні та висотні частково компенсувальні костюми для використання в "літальних апаратах", протиперевантажні костюми, конвертори рідкого кисню, що використовуються для "літальних апаратів" або керованих ракет, катапульти та пристрої для аварійного залишення "літального апарата" екіпажем, що приводяться в дію піропатронами або іншими піротехнічними засобами; з 9020 00
h) парашути, що використовуються особовим складом, а також парашути для скидання вантажів або гальмування "літального апарата", як наведено нижче, та "спеціально призначені" для них "компоненти": 8804 00 00 00
1) парашути для:
a) прицільної висадки десанту спеціального призначення;
b) скидання парашутистів-десантників;
2) парашути для скидання вантажів;
3) параплани, гальмівні посадочні парашути, гальмівні парашути для стабілізації та керування просторовим положенням тіл, що падають (наприклад, рятувальні капсули, катапультні сидіння, бомби);
4) гальмівні парашути для використання із системами катапультних сидінь для регулювання послідовності розкривання та наповнення повітрям аварійних парашутів;
5) рятувальні парашути для керованих ракет, "безпілотних літальних апаратів" або космічних апаратів;
6) парашути, які використовуються для зближення, та гальмівні посадочні парашути;
7) інші парашути, "спеціально призначені" для військового використаня;
8) обладнання, "спеціально призначене" для парашутистів для використання на великих висотах (наприклад, костюми, спеціальні шоломи, системи дихання, навігаційне обладнання);
i) системи автоматичного пілотування для скидання вантажів на парашутах; обладнання, "спеціально призначене для військового використання" або модифіковане для військового використання для стрибків з керованим розкриттям парашутів на будь-якій висоті, включаючи кисневе обладнання 8804 00 00 00
Примітка 1. Згідно з підпозицією ML10.b контролю не підлягають "літальні апарати" або їх різновиди, "спеціально призначені для військового використання", які: a) не обладнані для військового "використання" і не оснащені обладнанням або пристроями, спеціально розробленими або модифікованими для військового "використання"; та b) тип (модифікація) яких сертифікований або схвалений для цивільного використання уповноваженим органом цивільної авіації держави - учасниці міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість" (998_177) ; та с) занесені до державного реєстру цивільних повітряних суден, що підтверджується відповідним реєстраційним посвідченням або які мають експортний сертифікат льотної придатності, виданий уповноваженим органом цивільної авіації.
Примітка 2. Згідно з підпозицією ML10.d. контролю не підлягають: a) авіаційні двигуни, призначені або модифіковані для військового використання, схвалені уповноваженим органом цивільної авіації держави - учасниці міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість" (998_177) для використання на "цивільних літальних апаратах" та призначені для використання на "цивільному літальному апараті", зареєстрованому у державному реєстрі цивільних повітряних суден, що підтверджується відповідним реєстраційним посвідченням; b) поршневі двигуни або "спеціально призначені" "компоненти" до них, за винятком тих, що "спеціально призначені" для "безпілотних літальних апаратів".
Примітка 3. Згідно з підпозиціями ML10.b і ML10.d контроль за "спеціально призначеними" "компонентами" та відповідним обладнанням для невійськових "літальних апаратів" або авіаційних двигунів, модифікованих для військового використання, поширюється тільки на військові "компоненти" та відповідне військове обладнання, які є необхідними для модифікації з метою подальшого військового використання.
ML11 Електронне обладнання, що не підлягає контролю згідно з іншими позиціями цього Списку, і "спеціально призначені" для нього "компоненти", у тому числі:
a) електронне обладнання, "спеціально призначене для військового використання";
Примітка. Підпозиція ML11.a включає:
a) обладнання радіоелектронної протидії та контрпротидії радіорозвідці (тобто обладнання, призначене для передавання сторонніх або приглушувальних сигналів на радіолокаційні станції чи приймачі радіозв'язку або те, яке в інший спосіб створює перешкоди прийманню, роботі чи ефективному використанню ворожих електронних приймачів, у тому числі обладнання протидії), включаючи апаратуру створення активних перешкод та боротьби з активними перешкодами; з 8529, 8525 10
b) електронні прилади з пристроями швидкого переналагодження частоти; з 8525, 8526, 8527, 8529
c) електронне обладнання або системи, призначені для спостереження та контролю за електромагнітним спектром для цілей військової розвідки чи безпеки або для протидії такому спостереженню і контролю; з 8526, 8527, 8529
d) обладнання підводної протидії, включаючи обладнання акустичного і магнітного створення перешкод і радіолокаційних пасток, апаратуру для передавання сторонніх чи приглушувальних сигналів на гідролокаційні приймачі; з 8525, 8526, 9015
e) обладнання для захисту обробки даних, апаратура захисту інформації та апаратура забезпечення захисту передавання і роботи ліній зв'язку, в яких використовуються процеси шифрування; 8543 89 95 00, 8543 90 80 00
f) обладнання для ідентифікації, автентифікації та зміни шифру, а також для керування шифром, його виготовленням і розподілом; 8471 90 00 00, 8473 3090 00, 8543 89 95 00, 8543 90 80 00
g) обладнання для наведення та навігації;
h) комунікаційне передавальне обладнання для цифрового тропосферного радіозв'язку;
i) цифровий демодулятор, спеціально призначений для сигнальної розвідки;
j) "автоматизовані системи управління та контролю".
b) обладнання для створення навмисних перешкод роботі глобальних супутникових навігаційних систем (GNSS).
ML12 Високошвидкісні системи зброї, в яких використовується кінетична енергія, та обладнання для цих систем, які наведено нижче, і "спеціально призначені" для них "компоненти":
a) системи зброї, в яких використовується кінетична енергія, "спеціально призначені" для руйнування або впливу на ціль і створення перешкод у виконанні нею завдання; 9301 00 00 00
b) "спеціально призначене" обладнання для проведення випробувань та оцінки, а також моделі для проведення випробувань, включаючи діагностичну апаратуру і цілі для проведення динамічних випробувань пускових установок та систем, у яких використовується кінетична енергія 9301 00 00 00
Особлива примітка. Для систем зброї, в яких використовуються підкаліберні боєприпаси або виключно хімічне ракетне паливо, а також боєприпасів для них, див. позиції ML1, ML2, ML3 і ML4.
Примітка 1. Згідно з позицією ML12 контролю також підлягають вироби, "спеціально призначені" для систем зброї, в яких використовується кінетична енергія: а) пускові установки, здатні надавати масі прискорення понад 0,1g до швидкості понад 1,6 км/с у режимі одиночного або швидкого вогню; b) системи первинного генерування енергії, системи створення електричної броні, накопичення енергії, термоуправління, кондиціювання, комутації чи маніпулювання паливом, а також електричні інтерфейси між джерелом живлення, гарматою та іншими функціями електроприводу гарматної башти; c) системи виявлення цілі, супроводження, керування вогнем або оцінки ступеня пошкодження; d) системи самонаведення, наведення або створення відхильної тяги (поперечного прискорення) для снарядів.
Примітка 2. Згідно з позицією ML12 контролю також підлягають системи зброї, в яких використовуються будь-які з наведених нижче способів надання руху: а) електромагнітний; b) електротермічний; c) плазмовий; d) легкогазовий; або e) хімічний (використовується у поєднанні з будь-яким із зазначених).
ML13 Броньоване чи захисне обладнання та конструкції, які наведено нижче, і "спеціально призначені" для них "компоненти":
a) броньовані пластини: 7326 90 97 90
1) виготовлені відповідно до військових стандартів або технічних умов;
2) придатні для військового "використання";
b) конструкції з металевих або неметалевих матеріалів або їх комбінації, "спеціально призначені" для забезпечення балістичного захисту військових систем, та "спеціально призначені" для них "компоненти"; 7308 90 99 00
c) каски, виготовлені відповідно до військових стандартів або технічних умов, чи їх еквіваленти та "спеціально призначені" для них "компоненти" (тобто підшоломник, амортизатори); з 6506, 6507
d) бронежилети і захисний одяг, виготовлені відповідно до військових стандартів або технічних умов, чи їх еквіваленти та "спеціально призначені" для них "компоненти" з 6307
Примітка 1. Згідно з підпозицією ML13.b контролю також підлягають матеріали, "спеціально призначені" для створення броні, реактивної до дії вибуху чи призначеної для спорудження військових сховищ.
Примітка 2. Згідно з підпозицією ML13.c контролю не підлягають звичайні сталеві каски, не модифіковані і не призначені для встановлення будь-якого типу допоміжного пристрою.
Примітка 3. Згідно з підпозицією ML13.d контролю не підлягають захисні костюми або бронежилети, призначені для персонального захисту своїх власників.
Примітка 4. Згідно з позицією ML13 контролю також підлягають спеціально призначені для військового використання каски, спеціально призначені для персоналу, що займається знешкодженням бомб.
Особлива примітка 1. Див. також позицію 1.А.5 Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки (86-2004-п) .
Особлива примітка 2. Про "волокнисті або ниткоподібні матеріали", що використовуються у виготовленні бронежилетів, див. позицію 1.С.10 Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки (86-2004-п) .
ML14 "Спеціалізоване обладнання для військової підготовки" або для імітації військових сценаріїв, імітатори, "спеціально призначені" для підготовки у використанні будь-якої вогнепальної зброї або зброї, що підлягає контролю згідно з позиціями ML1 або ML2, та "спеціально призначені" для них "компоненти" і "аксесуари": 9023 00 80 00
Технічна примітка. Зазначений вище термін "спеціалізоване обладнання для військової підготовки"* включає військові типи тренажерів атаки, тренажери бойових польотів, тренажери радарних цілей, імітатори радарних цілей, прилади для артилерійсько-стрілецької підготовки, бойові тренажери дій проти підводних човнів, льотні тренажери (разом з центрифугами для підготовки пілотів/космонавтів), радарні тренажери, тренажери техніки пілотування за приладами, тренажери літаководіння, тренажери ракетних пусків, обладнання мішеней, автоматично керовані "літальні апарати", тренажери озброєння, тренажери "безпілотних літальних апаратів", мобільні навчальні установки та навчальне обладнання для відпрацювання наземних військових операцій.
______________ * Термін у такому значенні використовується тільки у цій позиції.
Примітка 1. Згідно з позицією ML14 контролю також підлягають системи створення зображення і діалогові системи для імітаторів у разі, коли вони "спеціально призначені для військового використання" або модифіковані для військового "використання".
Примітка 2. Згідно з позицією ML14 контролю не підлягає обладнання, "спеціально призначене" для навчання користуванню мисливською або спортивною зброєю.
ML15 Апаратура формування зображення або апаратура протидії, яка наведена нижче, "спеціально призначена для військового використання", та "спеціально призначені" "компоненти" і "аксесуари":
a) пристрої запису та апаратура для обробки зображення; з 8520, 8521, 8522
b) камери, фотографічне обладнання, обладнання для обробки плівки; з 9007, 9010
с) обладнання підсилення яскравості зображення; з 8540
d) апаратура формування інфрачервоного чи теплового зображення; з 9027
e) обладнання формування сигналів зображення для РЛС з формуванням зображення; з 8526, 8527, 8529
f) обладнання радіопротидії та обладнання для боротьби з радіопротидією для обладнання, яке підлягає контролю згідно з підпозиціями ML15.a - ML15.e з 8525, 8526, 8543
Примітка. Згідно з підпозицією ML15.f контролю також підлягає обладнання, призначене для погіршення роботи або зниження ефективності військових систем формування зображення чи зведення до мінімуму зазначених деградаційних впливів.
Примітка 1. Термін "спеціально призначені компоненти"* включає також наведене нижче обладнання, якщо воно "спеціально призначене для військового використання":
______________ * Термін у такому значенні використовується тільки у цій позиції.
a) інфрачервоні електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП); b) електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП) для підсилення яскравості зображення (але не першого покоління); c) мікроканальні пластини ЕОП; d) електронно-променеві трубки (ЕПТ) телекамер для малих рівнів освітлення; e) детекторні матриці (разом з електронними схемами сполучень чи системами зчитування); f) піроелектричні телевізійні ЕПТ; g) системи охолодження для систем формування зображення; h) електронні затвори фотохромного чи електрооптичного типу із швидкістю затвору менш як 100 мкс, за винятком затворів, які є необхідною частиною високошвидкісних камер; i) оптично-волоконні інвертори зображення; j) компаундні напівпровідникові фотокатоди.
Примітка 2. Згідно з позицією ML15 контролю не підлягають "електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП) першого покоління для посилення яскравості зображення" або обладнання, "спеціально призначене" для установки "електронно-оптичних перетворювачів (ЕОП) першого покоління для посилення яскравості зображення".
Особлива примітка. Щодо статусу прицілів для озброєння, які містять "електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП) першого покоління для посилення яскравості зображення", див. позиції ML1, ML2 та підпозицію ML5.a.
Особлива примітка. Див. також підпозиції 6.А.2.a.2 та 6.А.2.b Списку товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки (86-2004-п) .
ML16 Поковки, відливки та інші вироби без чистової обробки, "використання" яких у виробах, що підлягають контролю, може бути встановлено за складом матеріалів, геометрією або функцією і які "спеціально призначені" для будь-яких виробів, що підлягають контролю згідно з позиціями ML1 - ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 або ML19 з 7201, 7206, 7207, 7216, 7222
ML17 Різноманітне обладнання, матеріали, "бібліотеки", які наведено нижче, та "спеціально призначені" для них "компоненти":
а) автономні апарати для водолазних робіт і підводного плавання:
1) апарати для дихання із замкненим і напівзамкненим контуром (з повторним використанням повітря), "спеціально призначені для військового використання" (наприклад, виготовлені немагнітними); 9020 00 90 00
2) "спеціально призначені" "компоненти" для використання з метою перетворення апаратів з розімкненим контуром в апарати для військового використання; 9020 00 90 00
3) вироби, призначені виключно для військового використання з автономними апаратами для водолазних робіт та підводного плавання; 9020 00 90 00
b) будівельне обладнання, "спеціально призначене для військового використання"; з 8426, 8427, 8429, 8430, 8431
с) арматура, покриття і оброблення для придушення демаскувальних ознак, "спеціально призначені для військового використання"; з 7019, 7308 90 99 00, 7314 19 00 00
d) саперне обладнання, "спеціально призначене" для використання в зоні бойових дій; 8479 89
e) "роботи", контролери "роботів" та "виконавчі механізми" "роботів", які мають одну з таких характеристик: 8479 50 00 00
1) "спеціально призначені для військового використання";
2) оснащені засобами захисту гідравлічних ліній від пробою ззовні балістичними осколками (наприклад, самозатяжне облицювання) та призначені для використання гідравлічні рідини з температурою займання понад 839 К (566 град. C); або
3) "спеціально призначені" чи розраховані на роботу в електромагнітному імпульсному середовищі;
Технічна примітка. Не належить до ненавмисного втручання електромагнітного імпульсу, викликаного електромагнітним випромінюванням від сусіднього обладнання (наприклад, машинне обладнання, побутові прилади чи електроніка) або блискавки.
f) "бібліотеки" (бази даних технічних параметрів), "спеціально призначені для військового використання" з обладнанням, що контролюється згідно з цим Списком; з 4901, 4906 00 00 00, 8524
g) ядерні енергетичні чи силові установки, у тому числі "ядерні реактори", "спеціально призначені для військового використання", та "компоненти" для них, спеціально "модифіковані" або "спеціально призначені для військового використання"; з 8401
h) обладнання або матеріали з покриттям чи спеціальним обробленням для придушення характерних ознак, "спеціально призначені для військового використання", інші, ніж зазначені у цьому Списку; 3910, 7019
i) тренажери, "спеціально призначені" для військових "ядерних реакторів"; 8401 40 90 00
j) мобільні ремонтні майстерні, "спеціально призначені" або "модифіковані" для обслуговування "військової техніки"; 8705 90 90 10
k) польові генератори, спеціально "модифіковані" або "спеціально призначені для військового використання"; з 8501
l) контейнери, спеціально "модифіковані" або "спеціально призначені для військового використання"; 8609 00
m) пароми, мости і понтони, "спеціально призначені для військового використання"; 7308 10 00 00
n) експериментальні моделі, "спеціально призначені" для "розроблення" виробів, що підлягають контролю за позиціями ML4, ML6, ML9 або ML10;
o) обладнання для захисту від лазерного випромінювання (наприклад, для захисту очей та датчиків), "спеціально призначене для військового використання"
Технічні примітки. 1. Термін "бібліотека"* (база даних технічних параметрів), що застосований до позиції ML17, означає набір технічної інформації військового характеру, використання якої може поліпшити робочі характеристики військового обладнання або систем.
2. Термін "модифіковане"*, що застосований до позиції ML17, означає будь-які структурні, електронні, механічні або інші зміни, що забезпечують такі характеристики виробу невійськового призначення, які роблять його рівнозначним виробу, "спеціально призначеному для військового використання".
______________ * Термін у такому значенні використовується тільки у цій позиції.
ML18 Виробниче обладнання та "компоненти", що зазначені нижче:
a) "спеціально призначене" чи модифіковане виробниче обладнання для "виробництва" виробів, що підлягають контролю згідно з цим Списком, і "спеціально призначені" для нього "компоненти"; з 8424, 8456, 8458, 8459, 8460, 8461, 8462, 8464, 8465, 8515, 8479, 8537
b) "спеціально призначені" технічні засоби для випробувань на вплив навколишнього середовища та "спеціально призначене" для них обладнання для сертифікації, кваліфікації чи тестування виробів (продуктів), що підлягають контролю згідно з цим Списком з 9031
Технічна примітка. Термін "виробництво", що застосований до позиції ML18, включає проектування, дослідження, виготовлення, випробування та контроль.
Примітка 1. Згідно з підпозиціями ML18.a та ML18.b контролю також підлягає таке обладнання: a) нітратори безперервної дії; b) відцентрова випробувальна апаратура або обладнання, що мають будь-яку з таких характеристик: 1) з приводом від двигуна або двигунів, що мають повну нормовану потужність понад 298 кВт (400 к. с.); 2) здатність нести корисне навантаження 113 кг або більше; або 3) здатність розвивати відцентрове прискорення 8 g або більше при корисному навантаженні 91 кг або більше; c) дегідратаційні преси; d) шнекові екструдери, "спеціально призначені" або модифіковані для пресування військових вибухових речовин витисканням; e) відрізні верстати для точної розмірної обробки екструдованого ракетного палива; f) бочки діаметром 1,85 м або більше, місткістю понад 227 кг; g) змішувачі безперервної дії для твердого ракетного палива; h) рідинні млини для розмелювання і подрібнення інгредієнтів військових вибухових речовин; i) обладнання для досягнення сферичності та однорідності частинок металевого порошку, зазначеного у підпозиції ML8.с.8; j) конвертери конвекційного потоку для конверсії матеріалів, зазначених у підпозиції ML8.с.3.
Примітка 2. Примітка 2.b.8 до позиції ML18 не вивільняє з-під контролю обладнання для "виробництва" нестаровинної стрілецької зброї, навіть якщо воно використовується для виготовлення репродукцій старовинної стрілецької зброї.
ML19 Системи зброї спрямованої енергії, пов'язане з ними обладнання або обладнання протидії, експериментальні моделі, які наведено нижче, та "спеціально призначені" для них "компоненти":
a) "лазерні" системи, "спеціально призначені" для знищення або впливу на ціль для створення перешкод у виконанні нею завдання; 9013 20 00 00 9013 80 90 00
b) системи потоку частинок, здатні руйнувати або впливати на ціль для створення перешкод у виконанні нею завдання; з 8548 90
c) високопотужні радіочастотні системи, здатні руйнувати або впливати на ціль для створення перешкод у виконанні нею завдання; з 8525
d) обладнання, "спеціально призначене" для виявлення або ідентифікації, або захисту від систем, що підлягають контролю згідно з підпозиціями ML19.a, ML19.b, ML19.c;
e) фізичні експериментальні моделі для систем, обладнання і "компонентів", що підлягають контролю згідно з позицією ML19;
f) безперервні або імпульсні "лазерні" системи, "спеціально призначені" для того, щоб викликати постійне осліплення за відсутності спеціальних пристроїв удосконалення зору, тобто у разі незахищення очей або використання пристроїв для коригування зору
Примітка 1. Системи зброї направленого (спрямованого) енергетичного впливу, які підлягають контролю згідно з позицією ML19, також включають системи, характеристики яких є похідними від контрольованого використання таких виробів: а) "лазери" з достатньо незгасаючою гармонійною хвилею або потужністю в імпульсі, достатньою для заподіяння руйнувань, подібних до тих, що заподіюються звичайною зброєю; b) прискорювачі частинок, які випромінюють пучки заряджених або нейтральних частинок, що мають руйнівну потужність; c) радіочастотні випромінювачі з високою потужністю в пучку або високою середньою потужністю, що створюють поля, достатньо інтенсивні для виведення з ладу електронних схем на віддаленій цілі.
Примітка 2. Позиція ML19 включає також зазначені нижче вироби у разі, коли вони "спеціально призначені" для систем зброї спрямованого енергетичного впливу: a) обладнання для вироблення основного живлення, зберігання енергії, комутації, регулювання потужності або обладнання для подачі палива; b) системи захоплення або супроводження цілі; c) системи, здатні проводити оцінку пошкодження або руйнування цілі, або оцінку перешкоди у виконанні нею завдання; d) обладнання керування, розповсюдження або наведення пучка; e) обладнання, здатне забезпечити швидкий розворот пучка для швидкої роботи з групою цілей; f) адаптивна оптика і пристрої спряження по фазі; g) інжектори струму для пучків негативних іонів водню; h) "компоненти" прискорювача, "придатні для використання в космосі"; i) обладнання для зосередження пучків негативних іонів; j) обладнання для керування і розвороту високоенергетичних іонних пучків; k) "придатна для використання в космосі" фольга для нейтралізації пучків негативних ізотопів водню.
ML20 Кріогенне і "надпровідне" обладнання та "спеціально призначені" "компоненти" і приладдя для нього:
а) обладнання, "спеціально призначене" чи сконфігуроване для установки на транспортному засобі для військового застосування на суші, на морі, в повітрі чи космосі, здатне функціонувати під час руху та створювати або підтримувати температуру нижче 103 К (-170 град. С); 8415 82, 8415 90 90 00
Примітка. Підпозиція ML20.a включає також мобільні системи, до складу яких входять чи використовуються "аксесуари" або "компоненти", виготовлені з неметалевих чи неелектропровідних матеріалів, зокрема таких, як пластмаси або насичені епоксидною смолою матеріали.
b) "надпровідне" електричне обладнання (обертові механізми і трансформатори), "спеціально призначене" чи сконфігуроване для установки на транспортних засобах для військового "використання" на суші, на морі, в повітрі чи космосі, здатне функціонувати під час руху
Примітка. Згідно з позицією ML20 контролю не підлягають гібридні уніполярні генератори постійного струму з нормальним однополюсним металевим якорем, що обертається в магнітному полі, яке генерується надпровідними обмотками, у разі, коли ці обмотки є єдиним надпровідним "компонентом" у зазначених генераторах.
ML21 "Програмне забезпечення", яке наведене нижче:
а) "програмне забезпечення", "спеціально призначене" або модифіковане для "розроблення", "виробництва" або "використання" обладнання, матеріалів або "програмного забезпечення", що зазначені у цьому Списку; з 8524
b) спеціальне "програмне забезпечення", крім зазначеного у підпозиції ML21.a, зазначене нижче: з 8524
1) "програмне забезпечення", "спеціально призначене для військового використання" та спеціально призначене для моделювання, імітації або проведення оцінки військових систем зброї;
2) "програмне забезпечення", "спеціально призначене для військового використання" та спеціально призначене для моделювання або імітації сценаріїв проведення військових операцій; з 8524
3) "програмне забезпечення" для визначення дії звичайної, ядерної, хімічної або біологічної зброї;
4) "програмне забезпечення", "спеціально призначене для військового використання" та спеціально призначене для задач управління, зв'язку, контролю та розвідки (C3I) або управління, зв'язку, контролю, автоматизації та розвідки (C4I);
с) "програмне забезпечення", що не зазначено у підпозиції ML21.a або b, але спеціально призначене або модифіковане для уможливлення виконання обладнанням, яке не зазначено у цьому Списку, військових функцій обладнання, яке зазначено у цьому Списку.
ML22 "Технологія", яка наведена нижче:
a) "технології", інші ніж зазначені у підпозиції ML22.b, "необхідні" для "розроблення", "виробництва" або "використання" виробів, що підлягають контролю згідно з цим Списком;
b) "технології", які наведено нижче:
1) "технології", "необхідні" для проектування, складання з "компонентів", а також експлуатації, технічного обслуговування та ремонту завершених виробничих установок для виготовлення виробів, що підлягають контролю згідно з цим Списком, навіть якщо "компоненти" таких виробничих установок не підлягають контролю;
2) "технології", "необхідні" для "розроблення" та "виробництва" стрілецької зброї, навіть якщо вони використовуються для "виробництва" репродукцій старовинної стрілецької зброї;
3) "технології" для "розроблення", "виробництва" або "використання" токсикологічних агентів, відповідного обладнання або його "компонентів" згідно з підпозиціями ML7.a - ML7.g;
4) "технології" для "розроблення", "виробництва" або "використання" "біополімерів" чи культур специфічних клітин, які підлягають контролю згідно з підпозицією ML7.g;
5) "технології", що використовуються виключно для введення "біокаталізаторів", які підлягають контролю згідно з підпозицією ML7.i.1, у військові речовини-носії або військові матеріали
Примітка 1. "Технології", "необхідні" для "розроблення", "виробництва" або "використання" виробів, що підлягають контролю згідно з цим Списком, залишаються під контролем навіть тоді, коли вони застосовані до будь-яких виробів, які не підлягають контролю.
Примітка 2. Згідно з позицією ML22 контролю не підлягають наведені нижче "технології": a) "технології", мінімально необхідні для установлення, експлуатації, технічного обслуговування (перевірки) та ремонту виробів, що не підлягають експортному контролю або експорт яких було дозволено; b) "загальнодоступні" "технології", "фундаментальні наукові дослідження" або мінімально необхідна інформація для подання заяви на патент; с) "технології" магнітної індукції для забезпечення безперервного руху цивільних транспортних засобів.
Загальні примітки
1. Коди Української класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності ( УКТЗЕД (2371а-14, 2371б-14, 2371в-14, 2371г-14) ) наводяться у цьому Списку довідково. Основною підставою для застосування до товарів процедур державного експортного контролю є відповідність таких товарів найменуванню та опису товарів за відповідними групами, які наведені у Списку.
2. Контроль технології:
експорт "технології", "необхідної" для "розроблення", "виробництва" або "використання" виробів, що контролюється цим Списком, здійснюється згідно з умовами, визначеними у відповідних позиціях Списку. Зазначена "технологія" підлягає контролю навіть тоді, коли вона використовується для будь-якого виробу, не внесеного до цього Списку.
Контроль не застосовується до такої "технології", яка є мінімально необхідною для установлення, експлуатації, технічного обслуговування (перевірки) та ремонту тих виробів, які не підлягають контролю, або товарів військового призначення, стосовно яких були отримані відповідні дозволи (висновки) на право здійснення їх міжнародних передач.
Контроль не застосовується до "технології", що є "загальнодоступною", "фундаментальних наукових досліджень" або до інформації, мінімально необхідної для подання заявки на патент.
3. Визначення термінів, що використовуються у цьому Списку:
Примітка 1. Терміни, що використовуються у цьому Списку у лапках, мають наведені нижче значення, в інших випадках (без використання лапок) вони мають загальноприйняті (словникові) значення.
Примітка 2. Хімічні речовини наводяться у цьому Списку за назвою та номером відповідно до міжнародної класифікації "Chemical Abstracts Service" (далі - CAS). Хімічні речовини, що мають однакову структурну формулу (включаючи гідрати), контролюються незалежно від назви або номеру CAS. Номери CAS наведені, щоб допомогти визначити, чи контролюється окрема хімічна речовина або суміш, незалежно від термінології, що використовується. Номери CAS не можна використовувати як унікальні визначальники, наведені у Списку хімічних речовин та їх сумішей, тому що деякі форми зазначених речовин та сумішей можуть мати різні номери CAS.
"Автоматизовані системи управління та контролю" ("Automated Command and Control Systems") - електронні системи, через які інформація, суттєва для ефективних дій військових угруповань, основних формувань, тактичних формувань, військових частин, кораблів, військових підрозділів або зброї, що перебувають під командуванням, вводиться, обробляється та передається. Це досягається за допомогою використання комп'ютера та іншого спеціального апаратного обладнання, призначеного для підтримки функцій організації військового управління та контролю. Головні функції автоматизованих систем управління та контролю: ефективне автоматизоване збирання, накопичення, зберігання та оброблення інформації; відображення ситуації та обставин, що впливають на підготовку та проведення бойових операцій; оперативні та тактичні обчислювання для розподілу ресурсів серед військових формувань або елементів оперативного порядку бою або бойового розгортання відповідно до задачі або етапу бойової операції; підготовка даних для оцінки ситуації і ухвалення рішення у будь-який момент проведення операції або бою; комп'ютерне моделювання операцій.
"Агенти для підтримки громадського порядку" ("Riot control agents") - речовини, що викликають тимчасовий подразний ефект або ефект тимчасової втрати дієздатності, який зникає через кілька хвилин після припинення впливу цих речовин або віддалення від місця їх дії. При цьому немає серйозного ризику виникнення внаслідок цього хронічних травм і потреба у наданні медичної допомоги виникає рідко.
"Аеростатичні повітряні судна" ("Lighter-than-air vehicles") - повітряні кулі та дирижаблі, які для створення підйомної сили використовують гаряче повітря або легші за повітря гази, такі як гелій або водень.
"Аксесуари" ("Accessories") - допоміжні приналежності, які спеціально призначені для використання сумісно з виробами військового призначення або "супутнім обладнанням" для цих виробів.
"Безпілотний літальний апарат" ("Unmanned Arial Vehicle") - будь-який "літальний апарат", здатний ініціювати та підтримувати керований політ та навігацію без присутності людини на борту.
"Біокаталізатори" ("Biocatalysts") - ензими для спеціальних хімічних або біохімічних реакцій чи інші біологічні сполуки, які зв'язуються з хімічними отруйними речовинами та прискорюють їх розщеплення.
Примітка. Під ензимами розуміються біологічні субстанції для специфічних хімічних чи біохімічних реакцій.
"Біополімери" ("Biopolymers") - біологічні макромолекули, які наведено нижче:
a) ензими для специфічних хімічних або біохімічних реакцій;
b) антитіла - антигенотипні, моноклональні або поліклональні;
с) спеціально призначені або спеціально оброблені рецептори.
Технічні примітки. 1. Антигенотипні антитіла - це антитіла, які зв'язуються із специфічними ділянками, що зв'язують ділянки інших антитіл.
2. Моноклональні антитіла - це протеїни, які зв'язуються з однією ділянкою антигену і виробляються одиничним клоном клітин.
3. Поліклональні антитіла - суміш протеїнів, які зв'язуються із специфічним антигеном і виробляються більше ніж одним клоном клітин.
4. Рецептори - біологічні макромолекулярні структури, здатні зв'язувати ліганди, зв'язування яких впливає на фізіологічні функції.
"Ведення" ("Handling") - маніпулювання, оперування, переміщення, вантажно-розвантажувальні операції та транспортування, які здійснюються стосовно виробів військового призначення.
"Військова техніка" ("Military Equipment") - техніка, яка призначена для ведення чи забезпечення бойових дій, навчання військ та забезпечення заданого рівня готовності цієї техніки для використання за призначенням, а також технічні засоби, пристрої, приладдя і предмети, спеціально виготовлені і (або) конструктивно призначені для військового кінцевого використання.
"Вибухові речовини" ("Explosives") - тверді, рідкі чи газоподібні речовини або суміші речовин, які при їх використанні як первісного, прискорювального або головного заряду в боєголовках, пристроях для руйнування та в інших військових цілях детонують.
"Використання" ("Use") - це експлуатація, монтаж (включно з установленням на місці), технічне обслуговування (перевірка), ремонт, капітальний ремонт та відновлення.
"Виконавчі механізми" ("End-effectors") - кліщі, робоче інструментальне оснащення та будь-які інші інструменти, закріплені на опорній плиті на кінці важеля маніпулятора "робота".
Технічна примітка. Робоче інструментальне оснащення - це пристрої для прикладання рушійної сили, енергії процесу оброблення чи чутливості до оброблюваної деталі.
"Виробництво" ("Production") - усі виробничі стадії, зокрема такі, як "розроблення", проектування та конструювання виробу, виготовлення, інтеграція, складання (установка), перевірка, випробування, забезпечення якості.
"Волокнисті або ниткоподібні матеріали" ("Fibrous of filamentary materials") - включають:
a) суцільні мононитки;
b) суцільну пряжу та рівницю;
c) стрічки, тканини, мати довільної форми і тасьму;
d) подрібнене або штапельоване волокно та волоконні покриття, які зберігають когерентність випромінювання, що проходить крізь них;
e) ниткоподібні монокристали та полікристали будь-якої довжини;
f) суспензію ароматичних поліамідів.
"Добавки" ("Additives") - речовини, що використовуються у вибухових композиціях для поліпшення їх властивостей.
"Загальнодоступна" ("In the public domain") - "технологія" або "програмне забезпечення", які зроблені доступними без обмежень щодо їх подальшого розповсюдження.
Примітка. Обмеження, які випливають з авторського права, не виключають "технологію" або "програмне забезпечення" із "загальнодоступних".
"Експресувальні вектори" ("Expression Vectors") - носії (наприклад, плазміди або віруси), що використовуються для введення генетичного матеріалу в клітину організму-носія.
"Електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП) першого покоління для підсилення яскравості зображення" (First generation image intensifier tubes") - електростатично сфокусовані трубки з використанням вхідної та вихідної волоконної оптики або покритих склом пластин, багатолужні фотокатоди (S-20 або S-25), але не підсилювачі на мікроканальних пластинах.
"Компонент" ("Component") - "складова частина", деталь, вузол, "спеціальний комплектуючий виріб", блок.
Технічні примітки. 1. "Складова частина" - виріб, який розроблений як частина конкретного виробу для застосування у складі цього виробу та може виконувати самостійні цільові функції.
2. "Спеціальний комплектувальний виріб" - виріб, який є деталлю (складовою одиницею) або їх сукупністю, має конструктивну цілісність, призначений для застосування у складі конкретного виробу чи його складової частини, не виконує без сполуки з іншими деталями (складовими одиницями) самостійної цільової функції, не зазнає ніяких змін у процесі розробки виробів, де його застосовують, та такий, що виробляється за самостійними комплектами документації.
"Лазер" ("Laser") - сукупність елементів, що створює як у просторовому, так і в часовому відношенні когерентне світло, яке підсилюється стимульованою емісією випромінювання.
"Літальний апарат" ("Aircraft") - літальний апарат з фіксованою або змінною геометрією крила, обертовим крилом (вертоліт), поворотним несучим гвинтом або крилом (у тому числі моторні та безмоторні надлегкі повітряні судна - дельтаплани та мотодельтаплани).
"Надпровідний" ("Superconductive") - характеристика, що стосується матеріалів (тобто металів, сплавів або компаундів), які можуть повністю втрачати електричний опір (тобто можуть досягати нескінченно високої електропровідності і пропускати дуже великі електричні струми без нагрівання джоулевою теплотою).
Технічна примітка. Надпровідний стан матеріалу індивідуально характеризується критичною температурою, критичним магнітним полем, що є функцією температури, та критичною густиною струму, яка, у свою чергу, є функцією як магнітного поля, так і температури.
"Необхідна" ("Required") - щодо "технології", стосується тільки тієї частини Дтехнології", яка конкретно відповідає за досягнення чи перевищення контрольованих рівнів експлуатаційних показників, характеристик чи функцій. Така "необхідна" "технологія" може одночасно використовуватися в різних виробах.
"Піротехніка" ("Pyrotechnic(s)") - суміші твердого або рідкого палива та оксидантів, які при запалюванні вступають в активну хімічну реакцію, що проходить з контрольованою швидкістю, з метою створення конкретних затримок часу або кількості тепла, шуму, диму, видимого світла або інфрачервоного випромінювання. Пірофорні речовини є підгрупою піротехнічних речовин, які не містять оксидантів, але самозаймаються при контакті з повітрям.
"Прекурсори" ("Precursors") - спеціалізовані хімікати, що використовуються для виготовлення військових вибухових речовин.
"Придатні для використання в космосі" ("Space qualified") - вироби, розроблені, виготовлені та випробувані на відповідність спеціальним електричним, механічним або екологічним вимогам для застосування в запусках і розгортанні супутників або висотних літальних систем, що діють на висоті 100 км і більше.
"Пристосований для військового використання" ("Adapted for use in war") - такий, що зазнав будь-якої модифікації або селекції (такої, як зміна чистоти, строку придатності, вірулентності, характеристик поширення або стійкості до ультрафіолетового випромінювання), для збільшення ефективності ураження людей або тварин, погіршення робочих характеристик обладнання, нанесення ушкоджень врожаю або навколишньому природному середовищу.
"Програмне забезпечення" ("Software") - набір однієї або більше "програм" або "мікропрограм", установлених на будь-якому матеріальному носії.
"Ракетне паливо/метальні вибухові речовини" ("Propellants") - речовини або їх суміші, які вступають у хімічну реакцію, що супроводжується утворенням великих об'ємів газу з регульованою швидкістю, з метою виконання механічної роботи.
"Реакційноздатні матеріали" ("Energetic materials") - речовини або суміші, які вступають у хімічну реакцію, що протікає з вивільненням енергії, необхідної для їх призначеного застосування. "Вибухові речовини", "піротехніка", а також "ракетне паливо/метальні вибухові речовини" належать до класу реакційноздатних матеріалів.
"Робот" ("Robot") - маніпуляційний механізм, який може рухатися безперервно або від точки до точки, може використовувати чутливі елементи (сенсори) і має усі зазначені нижче характеристики:
a) багатофункціональність;
b) здатність установлювати або орієнтувати матеріал, деталі, інструменти або спеціальні пристрої за допомогою змінних рухів у тривимірному просторі;
c) оснащення трьома або більшою кількістю сервомеханізмів із замкненим або розімкненим контуром, які можуть включати крокові електродвигуни; та
d) має "можливість програмування користувачем" за допомогою методу навчи/відтвори або за допомогою електронного комп`ютера, що може бути запрограмованим логічним контролером, тобто без механічного втручання.
Примітка. Наведене вище визначення не стосується таких пристроїв: 1. Маніпулятори лише з ручним керуванням або керуванням через телеоператора.
2. Маніпулятори з фіксованою послідовністю операцій, до яких належать автоматизовані рухомі пристрої, що діють відповідно до механічних фіксованих запрограмованих рухів.
Програма механічно обмежена такими фіксованими стопорами, як жорсткий упор, штифти або кулачки. Послідовність рухів і вибір траєкторій або кутів є незмінною та не може змінюватися за допомогою механічних, електронних чи електричних засобів.
3. Механічно керовані маніпулятори із змінною послідовністю операцій, до яких належать автоматизовані рухомі пристрої, що діють відповідно до механічно зафіксованих запрограмованих рухів. Програма механічно обмежена фіксованими, але регульованими стопорами, такими як штифти або кулачки. Послідовність рухів та вибір траєкторій або кутів змінюються в межах зафіксованого програмного шаблона. Варіації або модифікації програмного шаблона (наприклад, зміна штифтів або заміна кулачків) за однією або більше координатою досягаються лише шляхом механічних операцій.
4. Несервокеровані маніпулятори із змінною послідовністю дій, що належать до автоматично рухомих пристроїв, які діють залежно від механічно зафіксованих запрограмованих рухів. Програма змінна, але послідовність виконується лише за двійковим сигналом від механічно зафіксованих електричних бістабільних приладів або регульованих стопорів.
5. Крани-штабелери, визначені як системи маніпуляторів із застосуванням декартових (прямокутних) координат, виготовлені як невід'ємна частина вертикально розташованої групи накопичувальних бункерів і призначені для їх завантаження або розвантаження.
"Розроблення" ("Development") - усі стадії робіт до серійного "виробництва" такі, як проектування, проектне дослідження, аналіз проектів, проектні концепції, складання та випробування прототипів, схеми дослідного "виробництва", технічна документація, процес передачі технічної документації у виробництво, конструктивне виконання конфігурації, конструктивне виконання складання, макетування.
"Супутнє обладнання" ("Related equipment") - обладнання, яке спеціально призначене для проведення таких відповідних робіт з виробами військового призначення та спеціально призначеними для них "компонентами", як складання, випробування, ремонт, технічне обслуговування, експлуатація, транспортування (включаючи завантаження та вивантаження), демілітаризація, знищення або використання товарів, чи інших робіт, які є специфічними для конкретних виробів військового призначення.
"Спеціально призначені" ("Specially designed") - вироби, матеріали, обладнання, "спеціальні комплектувальні вироби", "компоненти", "аксесуари", "супутнє обладнання", допоміжне обладнання, "програмне забезпечення" означає такі, які в результаті "розроблення" або модифікації мають унікальні властивості, завдяки яким вони призначаються для досягнення певних наперед визначених цілей.
"Спеціально призначені для військового використання" ("Specially designed for military use") - вироби, матеріали, обладнання, "спеціальні комплектувальні вироби", "компоненти", "аксесуари", "супутнє обладнання", допоміжне обладнання, "програмне забезпечення" означає такі, які в результаті "розроблення" або модифікації мають унікальні властивості, завдяки яким вони призначаються для досягнення певних наперед визначених цілей (наприклад, відповідно до конструкторської, технічної документації на їх "розроблення", виготовлення та "використання", розроблені для виготовлення виключно за військовими стандартами, або розроблені та виготовлені чи модифіковані для використання тільки у конкретному військовому виробі (групі військових виробів), або розроблені чи модифіковані для "виробництва", "використання", складання, ремонту, технічного обслуговування, експлуатації насамперед військових виробів тощо).
"Технологія" ("Technology") - спеціальна інформація, необхідна для "розроблення", "виробництва" або "використання" виробів. Ця інформація може надаватися у формі технічних даних або технічної допомоги.
Технічні примітки. 1. Технічні дані - світлокопії, плани, діаграми, моделі, формули, таблиці, креслення, інструкції, викладені на папері або записані на таких носіях або пристроях, як диск, стрічка, постійний запам'ятовувальний пристрій чи будь-який інший матеріальний носій інформації.
2. Технічна допомога - проведення інструктажів, підвищення кваліфікації, навчання, практичне освоєння методів роботи, надання консультацій. Технічна допомога може включати передачу технічних даних.
"Фундаментальне наукове дослідження" ("Basic scientific research") - експериментальні чи теоретичні роботи, що проводяться в основному з метою набуття нових знань про фундаментальні принципи явищ або фактів, які спостерігаються і первісно не спрямовані на досягнення конкретної практичної мети чи розв'язання конкретного завдання.
"Цивільні літальні апарати" ("Civil aircraft") - "літальні апарати", перелічені за призначенням органами цивільної авіації в опублікованих сертифікаційних списках льотної придатності (занесені до державного реєстру цивільних повітряних суден або які мають експортний сертифікат льотної придатності, виданий уповноваженим органом цивільної авіації) для польотів на комерційних цивільних внутрішніх і зовнішніх авіалініях чи для узаконеного цивільного, приватного або ділового використання.
Примітка. Міжнародні передачі "літальних апаратів", які відповідають умовам, визначеним терміном "цивільні літальні апарати", не підлягають державному контролю.
"Ядерний реактор" ("Nuclear reactor") - включає вироби, що розміщені в корпусі ядерного реактора чи кріпляться безпосередньо до нього, обладнання для керування рівнем потужності в активній зоні реактора та "компоненти", які звичайно містять активну зону або перебувають в безпосередньому контакті з нею, або контролюють теплоносій першого контуру активної зони ядерного реактора.
( Додаток в редакції Постанови КМ N 1721 (1721-2004-п) від 23.12.2004, із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 622 (622-2005-п) від 21.07.2005; в редакції Постанов КМ N 531 (531-2007-п) від 21.03.2007, N 443 (443-2009-п) від 06.05.2009 )

ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 20 листопада 2003 р. N 1807

ПЕРЕЛІК

постанов Кабінету Міністрів України, що втратили чинність

1. Постанова Кабінету Міністрів України від 8 грудня 1997 р. N 1358 (1358-97-п) "Про затвердження Положення про порядок державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення" (Офіційний вісник України, 1997 р., число 50, с. 50).
2. Пункт 6 змін і доповнень, що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України з питань державного експортного контролю, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 15 червня 1999 р. N 1042 (1042-99-п) (Офіційний вісник України, 1999 р., N 24, ст. 1107).
3. Пункт 2 змін, що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України з питань державного експортного контролю, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 14 березня 2001 р. N 244 (244-2001-п) (Офіційний вісник України, 2001 р., N 12, ст. 490).
4. Постанова Кабінету Міністрів України від 15 лютого 2002 р. N 184 (184-2002-п) "Про внесення змін у додаток до Положення про порядок державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення" (Офіційний вісник України, 2002 р., N 8, ст. 358).
5. Постанова Кабінету Міністрів України від 11 липня 2002 р. N 982 (982-2002-п) "Про внесення змін до Положення про порядок державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення" (Офіційний вісник України, 2002 р., N 29, ст. 1368).