МІНІСТЕРСТВО ТРАНСПОРТУ ТА ЗВ'ЯЗКУ УКРАЇНИ
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
транспорту
та зв'язку України
05.11.2009 N 1135
( z1148-09 )
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
30 листопада 2009 р.
за N 1150/17166

ЗМІНИ

до Правил перевезення наливних вантажів ( z0558-03 )

1. У підпункті 1.1.3 пункту 1.1 слова "Правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам" замінити словами та цифрами "Правилами перевезення небезпечних вантажів, затвердженими наказом Міністерства транспорту та зв'язку України від 25.11.2008 N 1430 (z0180-09) , зареєстрованими у Міністерстві юстиції України 26.02.2009 за N 180/16196 (далі - Правила перевезення небезпечних вантажів).".
2. Абзац третій підпункту 1.4.12 пункту 1.4 доповнити п'ятим реченням такого змісту: "Ця вимога не застосовується до рідин, у яких кінематична в'язкість при температурі 20 град.C складає не менше 2680 кв.мм/с, розплавлених речовин, у яких кінематична в'язкість при температурі наповнення складає не менше 2680 кв.мм/с, та вантажів з номером ООН 1963 "ГЕЛІЙ ОХОЛОДЖЕНИЙ РІДКИЙ" і номером ООН 1966 "ВОДЕНЬ ОХОЛОДЖЕНИЙ РІДКИЙ".
3. Абзац другий підпункту 1.5.5 пункту 1.5 викласти в такій редакції:
"Завантаження цистерн здійснюється не пізніше 24 години після закінчення технічного обслуговування".
4. У підпунктах 1.4.13, 1.4.33, 1.4.35 пункту 1.4, підпункті 1.5.22 пункту 1.5 слова "Правил перевозок опасных грузов железными дорогами" та "Правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам" замінити словами " Правила перевезення небезпечних вантажів (z0180-09) " у відповідних відмінках.
5. У підпункті 1.5.9 пункту 1.5 слова та цифру "згідно з додатком 6 до "Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам" виключити.
6. У абзаці другому підпункту 2.5.2 пункту 2.5, у підпункті 2.9.5 пункту 2.9 слова та цифру "згідно з додатком 1" виключити.
7. У додатку 1:
7.1 у графі "Найменування вантажу" слова "Мазут мастильний" замінити словами та цифрами "Мазут з температурою спалаху вище 91 град.C";
найменування "Збирач ОР-100" після найменування "Дубителі синтетичні (N 2)" виключити;
найменування "Жири морських ссавців і риб, ветеринарні", "Жири морських ссавців і риб, технічні" виключити;
7.2 у графі "У яких вагонах (контейнерах) дозволяється перевозити":
     перед словом  "цистернах"  доповнити словом "спеціалізованих"
для  вантажів  "Алкілбензол  лінійний  С  -С  ",  "Барда   мелясна
                                        10  14
упарена   післяспиртова",   "Натрій-іхтіол",  "Патока",  "Присадка
поліметакрилату-Д,   ПМА",    "Присадка    ЦІАТІМ-339",    "Розчин
відпрацьований цеху сіркоочищення (РОС)", "Сульфанол-паста";
після слів "цистернах в/в" доповнити словами "або орендованих" для вантажів "Антиокисник деревносмоляний (інгібітор)", "Антиполімеризатор деревно-смоляний", "Гліцерин, технічний", "Жир мікробний технічний", "Жир тваринний технічний", "Збирач ОР-100", "Натрій-іхтіол", "Патока", "Рідина гальмівна "Том";
7.3 у графі "Спеціальні трафарети на цистерні і контейнері" для вантажів:
"Авіваж К-1" після найменування вантажу доповнити літерою "Х";
"Антиполімеризатор деревно-смоляний" літеру "Х" замінити літерою "Т";
"Дистилят вакуумний" літеру "Т" замінити літерами "СТ";
"Дистиляти мастил: I-5а, I-8а, трансформаторного, МВП" літеру "Т" замінити літерами "СТ";
"Жир мікробний технічний" після найменування вантажу доповнити літерою "П";
"Мазут з температурою спалаху вище 91 град.C" після найменування вантажу доповнити літерами "СТ";
"Саломас технічний" літеру "Х" замінити літерою "П";
7.4 доповнити додаток 1 найменуваннями вантажів з послідовним заповненням граф:
після найменування "Діоктилфталат" словами: "Дипропіленгліколь", "У власних цистернах в/в", "Дипропіленгліколь", "Х", "трафарет приписки";
після найменування "Диметилфталат" словами: "N,N-Диметилацетамід", "У спеціалізованих цистернах в/в", "Диметилацетамід", "Х", "трафарет приписки";
після найменування "Емультал" словами: "Етиленгліколь", "У власних цистернах в/в або орендованих", "Етиленгліколь", "Х", "трафарет приписки";
після найменування "Кислоти нафтенові" словами: "Кислота олеїнова (Олеїн)", "У власних цистернах в/в або орендованих", "Олеїн", "Х", "трафарет приписки"; "Кислота стеаринова (Стеарин)", "У власних цистернах в/в, обладнаних пристроєм для обігріву", "Стеарин", "Х", "трафарет приписки";
після найменування "Масло для холодильних машин" словами: "Метилацетоацетат", "У спеціалізованих цистернах в/в", "МЄАУК", "Х", "трафарет приписки";
після найменування "Натрій-іхтіол" словами: "Натрію карбонат, водний розчин", "У власних цистернах в/в", "Натрію карбонат", "Х", "трафарет приписки";
після найменування "Рідина гальмівна "Том" словами: "Рідина гідравлічна ГЖ-ФК, БСК, ЖСК", "У власних цистернах в/в або орендованих", "ГЖ-ФК, БСК, ЖСК", "Х", "трафарет приписки";
після найменування "Саломас технічний" словами: "Салолін", "У спеціалізованих цистернах в/в або орендованих", "Салолін", "П", "трафарет приписки";
після найменування "Триетаноламіна сіль алкілбензолсульфокислоти, водний розчин" словами: "Триетанолгліколь", "У власних цистернах в/в або орендованих", "Триетанолгліколь", "Х", "трафарет приписки".
Заступник директора - начальник
фінансово-економічного відділу
Департаменту залізничного
транспорту
П.Смаглій