Угода

(у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про посилення фізичного захисту транспортно-складського комплексу Українського державного виробничого підприємства "Ізотоп"

Дата підписання:
Дата набрання чинності для України: 29.12.2009 р.
29.12.2009 р.
МІНІСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
N 414/23-196/55-2343
Міністерство закордонних справ України засвідчує свою повагу Посольству Федеративної Республіки Німеччина та має честь повідомити про отримання вербальної ноти N 311/2009 від 29.09.2009 р., в якій зазначається таке:
"Посольство Федеративної Республіки Німеччина засвідчує свою повагу Міністерству закордонних справ України і, посилаючись на
- Угоду між Урядом Федеративної Республіки Німеччина та Урядом України про співробітництво з питань, що становлять взаємний інтерес у зв'язку з ядерно-технічною безпекою і радіаційним захистом (276_023) від 10 червня 1993 р.;
- Рамкову угоду між Урядом Федеративної Республіки Німеччина та Урядом України про консультування і технічне співробітництво (276_730) від 29 травня 1996 р. (далі - Рамкова Угода);
- Заяву глав держав і керівників урядів Великої вісімки в м. Кананаскіс від 27 червня 2002 р. про глобальне партнерство проти розповсюдження зброї та матеріалів масового знищення і ухвалені у зв'язку з цим директиви та принципи;
 Посольство
 Федеративної Республіки Німеччина в Україні
 м. Київ
- Заяву глав держав і керівників урядів Великої вісімки в м. Санкт-Петербург від 17 липня 2006 р. про розширення глобального партнерства та ухвалені у зв'язку з цим умови,
має честь запропонувати укладення Угоди між Урядом Федеративної Республіки Німеччина (далі - Німецька Договірна Сторона) та Кабінетом Міністрів України (далі - Українська Договірна Сторона) про посилення фізичного захисту транспортно-складського комплексу Українського державного виробничого підприємства "Ізотоп", м. Київ, такого змісту:
1. Посилаючись на підпункт "д" (нім.прим. - "e") пункту 1 статті 3 Рамкової Угоди (276_730) та за умови виділення відповідних бюджетних коштів Федеративної Республіки Німеччина Федеральне міністерство закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина, за погодженням з Українською Договірною Стороною, надасть у 2009 бюджетному році та в наступних роках - щонайдовше по 2012 рік - безповоротні суми в розмірі максимум 5,8 млн. євро в рамках Ініціативи Великої вісімки "Глобальне партнерство проти розповсюдження зброї та матеріалів масового знищення" для придбання техніки із забезпечення безпеки та інших предметів оснащення, а також для будівельних, транспортних та інженерних послуг, що будуть надаватися уповноваженим з боку Федерального міністерства закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина німецьким виконавцем проекту - Товариством з безпеки установок та ядерних реакторів (GRS), для цілей посилення фізичного захисту транспортно-складського комплексу Українського державного виробничого підприємства "Ізотоп", м. Київ (далі - "об'єкт").
2. Конкретно сприяння надаватиметься таким заходам:
a) модернізація головного периметра об'єкта,
b) створення автомобільного КПП для в'їзду на територію об'єкта, включаючи оснащення однієї з будівель служби охорони технічними засобами безпеки,
c) модернізація пункту залізничного в'їзду на територію об'єкта,
d) створення локального периметра навколо складу закритих джерел іонізуючого випромінювання,
e) модернізація засобів спостереження та диспетчерського пункту забезпечення безпеки,
f) створення гарячої камери для роботи з джерелами іонізуючого випромінювання та для інших робіт у зв'язку з утилізацією відпрацьованих джерел іонізуючого випромінювання.
3. Створення гарячої камери служитиме також утилізації радіоактивних джерел в рамках інших проектів. Для цих цілей Українська Договірна Сторона здійснюватиме координацію з іншими донорами.
4. Максимальні суми, які щороку надаватимуться, а також детальний каталог заходів визначатимуться після оцінки концепції проекту, яка буде складена спільно з УДВП "Ізотоп", та після надання Федеральним міністерством закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина остаточного дозволу на виконавче проектування.
5. Для реалізації проекту Федеральне міністерство закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина, на основі концепції проекту, укладе з GRS багаторічні договори, які міститимуть остаточні розміри фінансових асигнувань під конкретні завдання, які будуть надаватися виконавцю проекту GRS.
6. Українська Договірна Сторона, відповідно до національного законодавства України, надаватиме представникам Федерального міністерства закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина, Федерального відомства військової техніки та постачання і німецького виконавця проекту GRS безперешкодний доступ до будівельного майданчика та до всієї інформації, необхідної для перевірки належного використання грошей.
7. Українська Договірна Сторона заявляє, що, відповідно до статті 7 Рамкової Угоди (276_730) , не висуватиме проти Уряду Федеративної Республіки Німеччина та відряджених фахівців GRS жодних претензій на відшкодування збитків і звільняє зазначених суб'єктів від претензій на відшкодування збитків з боку третіх осіб, що можуть бути заподіяні під час виконання завдань у межах проекту, крім випадків, коли обидві Договірні Сторони разом встановлять, що таку шкоду заподіяно внаслідок грубої необережності або зумисних дій.
8. Матеріали, що ввозяться в Україну за дорученням Німецької Договірної Сторони або виконавця для реалізації проектів звільнено від сплати податків, мит та інших зборів згідно статті 8 Рамкової Угоди (276_730) .
9. Ця Угода укладається німецькою та українською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
У разі згоди Кабінету Міністрів України з викладеними у пунктах 1-9 пропозиціями Уряду Федеративної Республіки Німеччина ця вербальна нота і нота-відповідь Міністерства закордонних справ України з вираженням згоди Кабінету Міністрів України утворять Угоду між Урядом Федеративної Республіки Німеччина та Кабінетом Міністрів України, яка набуде чинності в момент надходження ноти-відповіді до Посольства Федеративної Республіки Німеччина в Києві.
Посольство Федеративної Республіки Німеччина користується нагодою, щоб поновити Міністерству закордонних справ України запевнення у своїй вельми високій повазі.".
Міністерство закордонних справ України має честь повідомити, що Кабінет Міністрів України згодний зі змістом вербальної ноти Посольства Федеративної Республіки Німеччина від 29.09.2009 р. N 311/2009 та згодний з тим, що вищезазначена вербальна нота і нота-відповідь Міністерства закордонних справ України утворять Угоду між Кабінетом Міністрів України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина, яка набуде чинності в момент надходження ноти-відповіді до Посольства Федеративної Республіки Німеччина в Україні (м. Київ).
Міністерство закордонних справ України, користується нагодою, щоб поновити Посольству Федеративної Республіки Німеччина запевнення у своїй високій повазі.
                                      м. Київ, 29 грудня 2009 року
 Посольство
 Федеративної Республіки Німеччина
 Київ
 N справи (прохання вказувати при відповіді):
 Wiss 466.32 IZOTOP

Вербальна нота N 311/2009

Посольство Федеративної Республіки Німеччина засвідчує свою повагу Міністерству закордонних справ України і, посилаючись на
- Угоду між Урядом Федеративної Республіки Німеччина та Урядом України про співробітництво з питань, що становлять взаємний інтерес у зв'язку з ядерно-технічною безпекою і радіаційним захистом (276_023) від 10 червня 1993 р.;
- Рамкову угоду між Урядом Федеративної Республіки Німеччина та Урядом України про консультування і технічне співробітництво (276_730) від 29 травня 1996 р. (далі - Рамкова Угода);
- Заяву глав держав і керівників урядів Великої вісімки в м. Кананаскіс від 27 червня 2002 р. про глобальне партнерство проти розповсюдження зброї та матеріалів масового знищення і ухвалені у зв'язку з цим директиви та принципи;
- Заяву глав держав і керівників урядів Великої вісімки в м. Санкт-Петербург від 17 липня 2006 р. про розширення глобального партнерства та ухвалені у зв'язку з цим умови,
 Міністерство закордонних справ України
 Загальний секретаріат
 м. Київ
має честь запропонувати укладення Угоди між Урядом Федеративної Республіки Німеччина (далі - Німецька Договірна Сторона) та Кабінетом Міністрів України (далі - Українська Договірна Сторона) про посилення фізичного захисту транспортно-складського комплексу Українського державного виробничого підприємства "Ізотоп", м. Київ, такого змісту:
1. Посилаючись на підпункт "д" (нім.прим. - "e") пункту 1 статті 3 Рамкової Угоди (276_730) та за умови виділення відповідних бюджетних коштів Федеративної Республіки Німеччина Федеральне міністерство закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина, за погодженням з Українською Договірною стороною, надасть у 2009 бюджетному році та в наступних роках - щонайдовше по 2012 рік - безповоротні суми в розмірі максимум 5,8 млн. євро в рамках Ініціативи Великої вісімки "Глобальне партнерство проти розповсюдження зброї та матеріалів масового знищення" для придбання техніки з забезпечення безпеки та інших предметів оснащення, а також для будівельних, транспортних та інженерних послуг, що будуть надаватися уповноваженим з боку Федерального міністерства закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина німецьким виконавцем проекту - Товариством з безпеки установок та ядерних реакторів (GRS), для цілей посилення фізичного захисту транспортно-складського комплексу Українського державного виробничого підприємства "Ізотоп", м. Київ (далі - "об'єкт").
2. Конкретно сприяння надаватиметься таким заходам:
a) модернізація головного периметра об'єкта,
b) створення автомобільного КПП для в'їзду на територію об'єкта, включаючи оснащення однієї з будівель служби охорони технічними засобами безпеки,
c) модернізація пункту залізничного в'їзду на територію об'єкта,
d) створення локального периметра навколо складу закритих джерел іонізуючого випромінювання,
e) модернізація засобів спостереження та диспетчерського пункту забезпечення безпеки,
f) створення гарячої камери для роботи з джерелами іонізуючого випромінювання та для інших робіт у зв'язку з утилізацією відпрацьованих джерел іонізуючого випромінювання.
3. Створення гарячої камери служитиме, також, утилізації радіоактивних джерел в рамках інших проектів. Для цих цілей Українська Договірна сторона здійснюватиме координацію з іншими донорами.
4. Максимальні суми, які щороку надаватимуться, а також детальний каталог заходів визначатимуться після оцінки концепції проекту, яка буде складена спільно з УДВП "Ізотоп", та після надання Федеральним міністерством закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина остаточного дозволу на виконавче проектування.
5. Для реалізації проекту Федеральне міністерство закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина на основі концепції проекту, укладе з GRS багаторічні договори, які міститимуть остаточні розміри фінансових асигнувань під конкретні завдання, які будуть надаватися виконавцю проекту GRS.
6. Українська Договірна сторона, відповідно до національного законодавства України, надаватиме представникам Федерального міністерства закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина, Федерального відомства військової техніки та постачання і німецького виконавця проекту GRS безперешкодний доступ до будівельного майданчика та до всієї інформації, необхідної для перевірки належного використання грошей.
7. Українська Договірна сторона заявляє, що, відповідно до статті 7 Рамкової Угоди (276_730) , не висуватиме проти Уряду Федеративної Республіки Німеччина та відряджених фахівців GRS жодних претензій на відшкодування збитків і звільняє зазначених суб'єктів від претензій на відшкодування збитків з боку третіх осіб, що можуть бути заподіяні під час виконання завдань у межах проекту, крім випадків, коли обидві Договірні Сторони разом встановлять, що таку шкоду заподіяно внаслідок грубої необережності або зумисних дій.
8. Матеріали, що ввозяться в Україну за дорученням Німецької Договірної Сторони або виконавця для реалізації проектів звільнено від сплати податків, мит та інших зборів згідно статті 8 Рамкової Угоди (276_730) .
9. Ця Угода укладається німецькою та українською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
У разі згоди Кабінету Міністрів України з викладеними у пунктах 1-9 пропозиціями Уряду Федеративної Республіки Німеччина ця вербальна нота і нота-відповідь Міністерства закордонних справ України з вираженням згоди Кабінету Міністрів України утворять Угоду між Урядом Федеративної Республіки Німеччина та Кабінетом Міністрів України, яка набуде чинності в момент надходження ноти-відповіді до Посольства Федеративної Республіки Німеччина в Києві.
Посольство Федеративної Республіки Німеччина користується нагодою, щоб поновити Міністерству закордонних справ України запевнення у своїй вельми високій повазі.
                                                  Київ, 29.09.2009