Протокол
про внесення змін до Угоди про звільнення від сплати мита, податків і видачі спеціальних дозволів за провезення нормативних документів, еталонів, засобів вимірювань і стандартних зразків, що провозяться з метою повірки та метрологічної атестації від 10 лютого 1995 року (укр/рос)
Дата підписання: 22.11.2007
Дата ратифікації: 10.03.2010
|
Офіційний переклад
Уряди держав - учасниць Угоди про звільнення від сплати мита, податків і видачі спеціальних дозволів за провезення нормативних документів, еталонів, засобів вимірювань і стандартних зразків, що провозяться з метою повірки та метрологічної атестації (
997_746)
від 10 лютого 1995 року (далі - Угода)
домовилися про таке:
1. Унести до Угоди (
997_746)
такі зміни:
1.1. Назву Угоди (
997_746)
після слів "з метою повірки" доповнити словами "калібрування, звірення", далі за текстом.
1.2. Абзац третій преамбули після слів "з виробництва, повірки" доповнити словами "калібрування, звірення", далі за текстом.
1.3. Статтю 2 після слів "з метою повірки" доповнити словами "калібрування, звірення", далі за текстом.
1.4. Статтю 5 викласти в такій редакції: "Ця Угода відкрита для приєднання до неї інших держав - учасниць Угоди про проведення погодженої політики в галузі стандартизації, метрології та сертифікації (
997_102)
від 13 березня 1992 року шляхом передачі депозитарієві - Виконавчому комітетові Співдружності Незалежних Держав документів про таке приєднання".
1.5. Доповнити Угоду (
997_746)
статтею 7 такого змісту: "За взаємною згодою Сторін до цієї Угоди можуть бути внесені зміни, що оформляються відповідним протоколом, який є невід'ємною частиною цієї Угоди", відповідно змінивши нумерацію наступних статей.
2. Спори та розбіжності стосовно тлумачення або застосування цього Протоколу вирішуються шляхом проведення переговорів і консультацій, якщо Сторони не домовляться про інше.
3. Цей Протокол набирає чинності з дати здачі на зберігання депозитарієві третього письмового повідомлення про виконання державами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набрання ним чинності.
Учинено в місті Ашхабад 22 листопада 2007 року в одному оригінальному примірнику російською мовою. Оригінальний примірник зберігається у Виконавчому комітеті Співдружності Незалежних Держав, який надішле кожній державі, яка підписала цей Протокол, його засвідчену копію.
За Уряд За Уряд
Азербайджанської Республіки Республіки Молдова
(Підпис) (Підпис із застереженням)
За Уряд За Уряд
Республіки Білорусь Російської Федерації
(Підпис) (Підпис)
За Уряд За Уряд
Республіки Вірменія Республіки Таджикистан
(Підпис) (Підпис)
За Уряд Грузії За Уряд Туркменістану
- -
За Уряд За Уряд
Республіки Казахстан Республіки Узбекистан
(Підпис) (Підпис)
За Уряд За Уряд України
Киргизької Республіки
(Підпис) (Підпис)
Застереження
Республіки Молдова до Протоколу про внесення змін до Угоди про звільнення від сплати мита, податків і видачі спеціальних дозволів за провезення нормативних документів, еталонів, засобів вимірювань і стандартних зразків, що провозяться з метою повірки та метрологічної атестації від 10 лютого 1995 року
22 листопада 2007 року
|
м. Ашхабад
|
"Республіка Молдова під час застосування положень цього Протоколу керуватиметься вимогами національного законодавства та взятими нею міжнародними зобов'язаннями в цій галузі".
Прем'єр-міністр (Підпис) Василе Тарлев
Протокол
о внесении изменений в Соглашение об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года
Правительства государств - участников Соглашения об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации (
997_746)
от 10 февраля 1995 года (далее - Соглашение)
согласились о нижеследующем:
1. Внести в Соглашение (
997_746)
следующие изменения:
1.1. Название Соглашения (
997_746)
после слов "с целью поверки" дополнить словами "калибровки, сличения", далее по тексту.
1.2. Абзац третий преамбулы после слов "по производству, поверке" дополнить словами "калибровке, сличению", далее по тексту.
1.3. Статью 2 после слов "в целях поверки" дополнить словами "калибровки, сличения", далее по тексту.
1.4. Статью 5 изложить в следующей редакции: "Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств - участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации (
997_102)
от 13 марта 1992 года путем передачи депозитарию - Исполнительному комитету Содружества Независимых Государств документов о таком присоединении".
1.5. Дополнить Соглашение (
997_746)
статьей 7 следующего содержания: "По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются соответствующим протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения", соответственно изменив нумерацию последующих статей.
2. Споры и разногласия относительно толкования или применения настоящего Протокола разрешаются путем проведения переговоров и консультаций, если Стороны не договорятся об ином.
3. Настоящий Протокол вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего письменного уведомления о выполнении государствами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Совершено в городе Ашхабаде 22 ноября 2007 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.
За Правительство За Правительство
Азербайджанской Республики Республики Молдова
(Подпись) (Подпись)
За Правительство За Правительство
Республики Армения Российской Федерации
(Подпись) (Подпись)
За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Республики Таджикистан
(Подпись) (Подпись)
За Правительство За Правительство
Грузии Туркменистана
(Подпись) (Подпись)
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Узбекистан
(Подпись) (Подпись)
За Правительство За Правительство
Кыргызской Республики Украины
(Подпись) (Подпись)
Оговорка
Республики Молдова к Протоколу о внесении изменений в Соглашение об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью проверки и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года
22 ноября 2007 г.
|
г. Ашгабад
|
"Республика Молдова при применении положений данного Протокола будет руководствоваться требованиями национального законодательства и принятыми ею международными обязательствами в данной области".
Премьер-министр (Подпись) ВАСИЛЕ ТАРЛЕВ