Протокол до Договору між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Сполученими Штатами Америки про скорочення й обмеження стратегічних наступальних озброєнь (укр/рос) (Лісабон, 23 травня 1992 року) ( Протокол ратифіковано (крім ст.V) Постановою ВР N 3624-XII ( 3624-12 ) від 18.11.93 ) Республіка Білорусь, Республіка Казахстан, Російська Федерація, Україна і Сполучені Штати Америки, далі "Сторони", підтверджуючи свою підтримку Договорові між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Сполученими Штатами Америки про скороченні про обмеження стратегічних наступальних озброєнь від 31 липня 1991 року ( 840_050 ), далі Договором, визнаючи зміну політичної ситуації в результаті утворення на місці колишнього Союзу Радянських Соціалістичних Республік ряду незалежних держав, посилаючись на зобов'язання держав-членів Співдружності Незалежних Держав щодо того, що ядерні озброєння колишнього Союзу Радянських Соціалістичних Республік залишаться під безпечним, строгим і надійним контролем єдиного об'єднаного командування, прагнучи сприяти здійсненню Договору ( 840_050 ) у цієї ситуації, що змінилася, погодилися про таке: Стаття 1 Республіка Білорусь, Республіка Казахстан, Російська Федерація й Україна як держави - правонаступники колишнього Союзу Радянських Соціалістичних Республік у зв'язку з Договором ( 840_050 ) приймають на себе зобов'язання колишнього Союзу Радянських Соціалістичних Республік за договором. Стаття 2 Республіка Білорусь, Республіка Казахстан, Російська Федерація й Україна укладають між собою домовленості, необхідні для здійснення встановлюваних Договором ( 840_050 ) меж і обмежень; для забезпечення рівного і послідовного застосування передбачених у Договорі положень про контроль на всій території Республіки Білорусь, Республіки Казахстан, Російської Федерації й України; і для розподілу витрат. Стаття 3 1. Для цілей здійснення Договору ( 840_050 ) слова "Союз Радянських Соціалістичних Республік" витлумачуються як означаючу Республіку Білорусь, Республіку Казахстан, Російську Федерацію й Україну. 2. Для цілей здійснення Договору ( 840_050 ) слова "національна територія", у випадку їхнього використання в Договорі в відношенні Союзу Радянських Соціалістичних Республік, витлумачуються як означаючу сукупність національних територій Республіки Білорусь, Республіки Казахстан, Російської Федерації й України. 3. Стосовно до інспекцій і діяльності по безперервному спостереженню на території Республіки Білорусь, Республіки Казахстан, Російської Федерації або України відповідна держава забезпечує зв'язок між місцем інспекції або місцем безперервного спостереження і посольством Сполучених Штатів Америки в відповідній столиці. 4. Для цілей здійснення Договору ( 840_050 ) у якості посольства Сторони, що інспектує, згаданого в розділі XVI Протоколу про інспекції і діяльність за безперервним спостереженням у зв'язку з Договором між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Сполученими Штатами Америки про скорочення і обмеженні стратегічних наступальних озброєнь, виступає посольство відповідної держави у Вашингтоні або посольство Сполучених Штатів Америки у відповідній столиці. 5. Робочими мовами для діяльності в зв'язку з Договором ( 840_050 ) є російська і англійська. Стаття 4 Представники Республіки Білорусь, Республіки Казахстан, Російської Федерації й України будуть брати участь у Спільної комісії з дотримання й інспекцій на основі, що буде розроблена у відповідності зі статтею 1 цього Протоколу. Стаття 5 Республіка Білорусь, Республіка Казахстан і Україна приєднуються в можливо найкоротший термін до Договору про нерозповсюдженні ядерної зброї від 1 червня 1968 року ( 995_098 ) як держави-учасники, що не володіють ядерною зброєю, і негайно приймають усі необхідні дії з цією метою в відповідності з їхньою конституційною практикою. Стаття 6 1. Кожна зі Сторін ратифікує Договір ( 840_050 ) разом з цим Протоколом відповідно до її власних конституційних процедур. Республіка Білорусь, Республіка Казахстан, Російська Федерація й Україна обмінюються ратифікаційними грамотами зі Сполученими Штатами Америки. Договір набуває чинності в день останнього обміну ратифікаційними грамотами. 2. Цей Протокол є невід'ємною частиною Договору ( 840_050 ) і залишається в силі протягом терміну дії Договору. Вчинено в Лісабоні 23 травня 1992 року в п'ятьох примірниках, кожний білоруською, англійською, казахською, російською і українською мовами, причому всі тексти мають однакову силу. За Республіку Білорусь За Республіку Казахстан (підпис) (підпис) За Російську Федерацію За Україну (підпис) (підпис) За Сполучені Штати Америки (підпис) Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений (Лиссабон, 23 мая 1992 года) Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация, Украина и Соединенные Штаты Америки, ниже именуемые "Сторонами", подтверждая свою поддержку Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о сокращении о ограничении стратегических наступательных вооружений от 31 июля 1991 года ( 840_050 ), ниже именуемого Договором, признавая изменение политической ситуации в результате образования на месте бывшего Союза Советских Социалистических Республик ряда независимых государств, ссылаясь на обязательство государств-членов Содружества Независимых Государств относительно того, что ядерные вооружения бывшего Союза Советских Социалистических Республик останутся под безопасным, строгим и надежным контролем единого объединенного командования, стремясь содействовать осуществлению Договора ( 840_050 ) в этой изменившейся ситуации, согласились о нижеследующем: Статья 1 Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация и Украина как государства - правопреемники бывшего Союза Советских Социалистических Республик в связи с Договором принимают на себя обязательства бывшего Союза Советских Социалистических Республик по Договору ( 840_050 ). Статья 2 Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация и Украина заключают между собой договоренности, требуемые для осуществления устанавливаемых Договором ( 840_050 ) пределов и ограничений; для обеспечения равного и последовательного применения предусмотренных в Договоре положений о контроле на всей территории Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации и Украины; и для распределения расходов. Статья 3 1. Для целей осуществления Договора ( 840_050 ) слова "Союз Советских Социалистических Республик" истолковываются как означающие Республику Беларусь, Республику Казахстан, Российскую Федерацию и Украину. 2. Для целей осуществления Договора ( 840_050 ) слова "национальная территория", в случае их использования в Договоре в отношении Союза Советских Социалистических Республик, истолковываются как означающие совокупность национальных территорий Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации и Украины. 3. Применительно к инспекциям и деятельности по непрерывному наблюдению на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации или Украины соответствующее государство обеспечивает связь между местом инспекции или местом непрерывного наблюдения и посольством Соединенных Штатов Америки в соответствующей столице. 4. Для целей осуществления Договора ( 840_050 ) в качестве посольства инспектирующей Стороны, упомянутого в разделе XVI Протокола об инспекциях и деятельности по непрерывному наблюдению в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, выступает посольство соответствующего государства в Вашингтоне или посольство Соединенных Штатов Америки в соответствующей столице. 5. Рабочими языками для деятельности в связи с Договором ( 840_050 ) являются русский и английский. Статья 4 Представители Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации и Украины будут участвовать в Совместной комиссии по соблюдению и инспекциям на основе, которая будет разработана в соответствии со статьей 1 настоящего Протокола. Статья 5 Республика Беларусь, Республика Казахстан и Украина присоединяются в возможно кратчайшие сроки к Договору о нераспространении ядерного оружия от 1 июня 1968 года ( 995_098 ) в качестве государств-участников, не обладающих ядерным оружием, и незамедлительно принимают все необходимые действия с этой целью в соответствии с их конституционной практикой. Статья 6 1. Каждая из Сторон ратифицирует Договор ( 840_050 ) вместе с настоящим Протоколом в соответствии с ее собственными конституционными процедурами. Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация и Украина обмениваются ратификационными грамотами с Соединенными Штатами Америки. Договор вступает в силу в день последнего обмена ратификационными грамотами. 2. Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Договора ( 840_050 ) и остается в силе в течение срока действия Договора. Совершено в Лиссабоне 23 мая 1992 года в пяти экземплярах, каждый на белорусском, английском, казахском, русском и украинском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. (Подписи)