Меморандум
про взаєморозуміння між Державною митною службою України та Службою доходів Грузії про співробітництво в галузі професійної підготовки та підвищення кваліфікації кадрів
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України:
|
22.09.2010 р.
22.09.2010 р.
|
Державна митна служба України та Служба доходів Грузії, далі "Сторони",
з метою реалізації положень Угоди між Урядом України і Урядом Грузії про співробітництво в митних справах (
268_073)
від 14 лютого 1997 року,
прагнучи розвивати співробітництво й подавати взаємну допомогу в галузі професійної підготовки та підвищення кваліфікації кадрів,
домовилися про таке:
Стаття 1
Сторони на підставі цього Меморандуму, а також у рамках повноважень, наданих їх національним законодавством, здійснюють співробітництво в галузі професійної підготовки й підвищення кваліфікації кадрів та проводять такі заходи:
а) обмін досвідом і спільне розроблення методик підготовки, перепідготовки та підвищення кваліфікації кадрів;
б) організацію спільних наукових досліджень у галузі митної справи;
в) спільне розроблення й видання навчальних, навчально-методичних матеріалів та наукових праць з митної справи;
г) обмін науковими публікаціями, підручниками та навчальними посібниками з питань митної справи;
ґ) проведення семінарів та інших спільних навчально-методичних і науково-практичних заходів;
д) прийом на стажування викладачів, студентів (курсантів) навчальних закладів Сторін;
є) інші заходи, пов'язані зі співробітництвом у галузі професійного навчання кадрів.
Стаття 2
Сторони погоджують порядок і умови (у тому числі пов'язані з фінансуванням) проведення конкретних заходів, передбачених статтею 1 цього Меморандуму, не пізніше ніж за три місяці до початку їх проведення.
Стаття 3
З метою реалізації цього Меморандуму Сторони уповноважують відповідних посадових осіб і обмінюються їх списками.
Стаття 4
За взаємною згодою Сторін до цього Меморандуму можуть вноситися зміни й доповнення, які оформлюватимуться у вигляді протоколів.
Такі протоколи становитимуть невід'ємну частину цього Меморандуму й набиратимуть чинності в порядку, передбаченому статтею 8 цього Меморандуму. На основі цього Меморандуму та Протоколів розробляються конкретні робочі програми.
Стаття 5
Листування між Сторонами з питань виконання цього Меморандуму ведеться російською мовою.
Стаття 6
Спори, що виникають при виконанні положень цього Меморандуму, врегульовуються під час двосторонніх консультацій.
Стаття 7
Положення цього Меморандуму не зачіпають прав і обов'язків держав Сторін за іншими міжнародними договорами, учасниками яких є Сторони.
Стаття 8
Цей Меморандум набирає чинності з дати його підписання Сторонами й укладається на невизначений строк.
Будь-яка зі Сторін може припинити дію Меморандуму, повідомивши у письмовій формі про це іншу Сторону. Меморандум втрачає чинність через шість місяців з дати отримання такого повідомлення.
Вчинено в м. Тбілісі 22 вересня 2010 року у двох примірниках, кожний українською, грузинською та англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними.
У разі виникнення розбіжностей при тлумаченні положень цього Меморандуму текст англійською мовою матиме переважну силу.
За Державну митну службу
України
Голова Державної митної
Служби України
Ігор Калєтнік
|
За Службу доходів
Грузії
Начальник Служби
доходів - заступник
Міністра фінансів Грузії
Гіоргі Цхакая
|