Виконавча програма
співробітництва в сфері культури між Міністерством культури і туризму України та Міністерством культури Арабської Республіки Єгипет на 2010-2012 рр.
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України:
|
24.11.2010
24.11.2010
|
Міністерство культури і туризму України та Міністерство культури Арабської Республіки Єгипет, далі - "Сторони",
прагнучи сприяти подальшому розвитку співробітництва в галузі культури і мистецтва, з метою взаємного зближення, розвитку творчого потенціалу і ознайомлення з культурами обох держав,
на виконання положень Угоди між Урядом України і Урядом Арабської Республіки Єгипет про культурне і наукове співробітництво (
818_001)
від 22 грудня 1992 року,
домовились про таке:
Стаття 1
Сторони заохочуватимуть співробітництво і безпосередні контакти між музичними, театральними та іншими закладами та установами культури і мистецтв, між окремими особами, які працюють у сфері культури і мистецтв, а також участь представників держав Сторін у міжнародних конкурсах, фестивалях, конференціях, симпозіумах і семінарах.
Стаття 2
Сторони сприятимуть участі українських і єгипетських художніх колективів у міжнародних фестивалях, що проводяться в обох державах. Українська сторона сприятиме участі єгипетських митців у таких заходах:
- Міжнародний фестиваль сучасного мистецтва "Два дні й дві ночі нової музики" (квітень, м. Одеса);
- Міжнародний фестиваль "Київ Музик Фест" (вересень-жовтень, м. Київ);
- Міжнародний фестиваль "Музичні прем'єри сезону" (квітень, м. Київ);
- Міжнародний фестиваль "Контрасти" (вересень, м. Львів);
- Міжнародний еко-культурний фестиваль "Трипільське коло" (червень-липень, м. Ржищів, Київська обл.);
- Міжнародний фестиваль сучасного мистецтва "Гоголь-Fest" (вересень, м. Київ);
- Міжнародний форум "Музика молодих" (травень, м. Київ);
- Міжнародний фестиваль "Віртуози планети" (листопад, м. Київ);
- Міжнародний музичний фестиваль "Джаз Коктебель" (листопад, смт Коктебель, АР Крим);
Єгипетська Сторона сприятиме участі українських митців у таких заходах:
- Міжнародний Нільський фестиваль дитячої пісні (лютий, м. Каїр);
- Ісмаїлійський Міжнародний фольклорний фестиваль (серпень, м. Ісмаїлія)
- Фестиваль Джазу (жовтень, м. Каїр);
- Фестиваль музичного наспівування "Самаа" (аудієнція) (рамадан, м. Каїр).
Стаття 3
Сторони сприятимуть участі українських і єгипетських театральних колективів у міжнародних театральних фестивалях, що проходять на території держав Сторін.
Українська Сторона сприятиме участі єгипетських митців у таких заходах:
- Міжнародний театральний фестиваль "Класика сьогодні" (травень, м. Дніпродзержинськ);
- Міжнародний фестиваль театрів ляльок "Золотий Телесик" (травень, м. Львів);
- Міжнародний фестиваль театрів ляльок "Подільська лялька" (травень, м. Вінниця);
- Міжнародний фестиваль античного мистецтва "Боспорські агони" (червень-липень, АР Крим);
- Фестиваль "Тернопільські театральні вечори. Дебют" (вересень, м. Тернопіль);
- Фестиваль лялькових театрів "Інтерлялька" (жовтень, м. Ужгород);
- Міжнародний театральний фестиваль "Золотий лев" (м. Львів, раз на два роки).
Єгипетська Сторона сприятиме участі українських митців у таких заходах:
- Каїрський міжнародний фестиваль експериментального театру (вересень, м. Каїр);
- Каїрський дитячий фестиваль (визначається).
Стаття 4
Сторони заохочуватимуть безпосереднє співробітництво між бібліотеками держав Сторін, шляхом обміну фахівцями, організації книжкових виставок та обміну інформацією.
Кількість фахівців, що братимуть участь у обміні погоджуватиметься додатково.
Стаття 5
Сторони розвиватимуть двостороннє співробітництво в галузі збереження і реставрації пам'яток історії та культури, співпрацюватимуть в галузях історії мистецтв, музейної справи.
Сторони сприятимуть налагодженню діалогу між директорами музеїв та обміну спеціалістами музейної справи, музейними виставками та публікаціями.
Стаття 6
Сторони сприятимуть обміну артистами і директорами опери та балету, а також участі професійних мистецьких колективів у фестивалях, що відбуватимуться у обох державах.
Українська сторона сприятиме участі єгипетських митців у таких заходах:
- Міжнародний конкурс балету імені Сергія Лифаря (квітень, м. Київ);
- Міжнародний конкурс вокалістів імені А.Б.Солов'яненка (грудень, м. Київ);
- Міжнародний конкурс диригентів імені Стефана Турчака (листопад, м. Київ);
- Міжнародний фестиваль "Зірки світового балету" (жовтень-листопад, м. Донецьк).
Єгипетська Сторона сприятиме участі українських митців у таких заходах:
- Літній фестиваль каїрської опери з музики та співу (серпень, м. Александрія);
- Фестиваль театру сучасного танцю (липень, м. Каїр).
Стаття 7
Сторони сприятимуть обміну виставками творів сучасного мистецтва.
Кожного разу умови обміну виставками будуть визначатися окремими протоколами, укладеними між безпосередніми організаторами заходу.
Стаття 8
Сторони сприятимуть запрошенню кінострічок та делегацій кіномитців другої Сторони до участі у міжнародних кінофестивалях, що проходять на території держав Сторін:
в Україні:
- Міжнародний кінофестиваль "Молодість" (жовтень, м. Київ);
- Міжнародний кінофестиваль туристичних фільмів "Вітер мандрів" (вересень-жовтень, м. Київ);
- Міжнародний кінофестиваль "Відкрита ніч" (червень, м. Київ);
- Міжнародний дитячий кінофестиваль "Артек" (липень, АР Крим);
- Міжнародний студентський кінофестиваль "Пролог" (жовтень, м. Київ);
- Фестиваль анімаційних фільмів "Крок" (вересень, м. Київ);
- Київський міжнародний фестиваль документальних фільмів "Кінолітопис" (червень, м. Київ).
в Єгипті:
- Каїрський Міжнародний фестиваль кіно для дітей (березень, м. Каїр);
- Ісмаїлійський міжнародний фестиваль документального та короткометражного кіно (вересень, м. Ісмаїлія);
- Александрійський міжнародний кінофестиваль (вересень, м. Александрія);
- Каїрський міжнародний кінофестиваль (листопад-грудень, м. Каїр).
Стаття 9
Сторони також надаватимуть сприяння:
- безпосередньому співробітництву між інститутами кіно, організаціями та об'єднаннями кіновиробників, режисерами та кіноархівами;
- обмінними показами кінофільмів на некомерційній основі;
Протягом дії цієї Програми Сторони розглянуть можливість спільного виробництва кінофільмів.
Стаття 10
Сторони сприятимуть безпосередньому співробітництву між зацікавленими установами в галузі захисту культурної спадщини з метою обміну публікаціями, інформацією та фахівцями.
Стаття 11
Сторони, в межах своєї компетенції, та відповідно до норм міжнародного права і законодавства держав Сторін, співпрацюватимуть з метою запобігання незаконному переміщенню культурних цінностей, обмінюватимуться інформацією із зазначеної тематики, а також проводитимуть обмін делегаціями експертів.
Стаття 12
Сторони сприятимуть обміну делегаціями представників установ культури, а також обміну інформацією з питань розвитку культурного співробітництва та визначення шляхів подальшого співробітництва.
Стаття 13
Крім передбачених цією Програмою форм обміну, Сторони можуть ініціювати проведення інших заходів, реалізація яких здійснюватиметься на основі окремих угод.
Стаття 14
Якщо сторони не домовились про інше, фінансові умови для проведення виставок та обміну візитами окремих осіб і делегацій в рамках цієї Програми виконуватимуться відповідно до умов, зазначених у прикріпленому Додатку.
Стаття 15
Зміни та доповнення до цієї Програми вносяться за взаємною письмовою згодою Сторін і оформлюватимуться окремими протоколами, які становлять невід'ємну частину цієї Програми.
Стаття 16
Реалізація положень цієї Програми здійснюватиметься відповідно до національного законодавства держав Сторін та відповідно до фінансових можливостей Сторін.
Стаття 17
Спори щодо тлумачення або застосування положень цієї Програми вирішуються шляхом переговорів і консультацій між Сторонами.
Стаття 18
Ця Програма набуває чинності з дати її підписання і діє до 31 грудня 2012 року. Термін дії Програми може бути продовжено шляхом обміну відповідними повідомленнями дипломатичними каналами.
Вчинено в м. Каїр 24 листопада 2010 року, у двох примірниках, кожний українською, арабською та англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення даної Програми, переважну силу має текст англійською мовою.
За Міністерство культури
і туризму України
Михайло Кулиняк
Міністр культури і туризму
|
За Міністерство культури
Арабської Республіки Єгипет
Файза Абульнага
Міністр міжнародного
співробітництва
|
Додаток
до Виконавчої програми
співробітництва в сфері
культури між Міністерством
культури і туризму України
та Міністерством культури
Арабської Республіки Єгипет
на 2010-2012 рр.
Умови обміну художніми виставками
Сторона, що направляє забезпечує:
- Сторона, що направляє, завчасно, щонайменше за шість (6) місяців, повідомить Сторону, що приймає, про дати та умови виставки, котра готується, щоб надати можливість Стороні, що приймає, здійснити всі необхідні приготування.
- Сторона, що направляє, виконає друк матеріалів, таких як постери, каталоги.
- Сторона, що направляє, надасть всю необхідну технічну інформацію про заплановану виставку щонайменше за три (3) місяці до відкриття, а експонати (включаючи друковані матеріали) мають прибути на місце призначення щонайменше за два (2) тижні до відкриття.
- Сторона, що направляє, візьме на себе витрати, пов'язані із пакуванням, перевезенням та страхуванням експонатів до та з своєї держави (до першого місця проведення виставки та з останнього місця проведення виставки держави, що приймає).
- Сторона, що направляє, візьме на себе витрати, пов'язані із міжнародними перевезеннями і витрати на представників, які супроводжують виставку).
Сторона, що приймає, забезпечує:
- У разі будь-якого пошкодження експонатів, Сторона, що приймає, надасть повну безоплатну документацію стосовно причини ушкодження, з метою сприяти Стороні, яка направляє, у поданні заяви до страхової компанії; Сторона, що приймає, не має права реставрувати пошкоджені експонати до їхнього первинного стану без згоди Сторони, що направляє.
- Сторона, що приймає, візьме на себе витрати, пов'язані з організації виставки, включаючи витрати на оренду приміщення - безпеку - технічну допомогу - складські приміщення - організацію монтування - освітлення - опалення - демонтаж, та публікації і запрошення.
- Сторона, що приймає, візьме на себе витрати з локального транспортування, пов'язані з виставкою (з одного міста до іншого), розміщення та інших пов'язаних витрат.
- Сторони узгодять кількість осіб, які супроводжують виставку, а також строк їхнього перебування.
Обмін окремими особами та групами
- Сторона, що направляє, бере на себе витрати, пов'язані із міжнародним переїздом до та з держави Сторони, що приймає.
- Сторона, що направляє, надасть страхові поліси окремим особами та членам груп, які подорожують з метою виконання положень цієї Програми.
- Сторона, що приймає, бере на себе витрати, пов'язані із повноцінним розміщенням та внутрішніми переїздами відповідно до програми візиту (строку перебування), за умови що міжнародні дзвінки, алкогольні напої та прання виключені.
Загальні умови обміну окремими особами
- Сторона, що направляє, визначить осіб, які братимуть участь в обміні, та повідомить Сторону, що приймає, про цей вибір за три (3) місяці до запропонованої дати прибуття.
- Сторона, що направляє, надасть Стороні, що приймає, всю необхідну інформацію стосовно академічної та професійної кваліфікації обраних осіб, а також запропоновану програму роботи та будь-яку іншу інформацію, яку потребуватиме Сторона, що Приймає.