СОГЛАШЕНИЕ
между Государственным таможенным комитетом Украины и Министерством финансов Республики Казахстан о сотрудничестве в борьбе с контрабандой и нарушениями таможенных правил
Дата підписання:
|
22.02.1993
|
Дата набрання чинності для України:
|
22.02.1993
|
Государственный таможенный комитет Украины и Министерство финансов Республики Казахстан, именуемые далее Договаривающиеся Стороны,
в целях борьбы с контрабандой и нарушениями таможенных правил
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Договаривающиеся Стороны будут принимать все необходимые меры, направленные на ускорение таможенного контроля в грузовом и пассажирском сообщении и в почтовом обмене, а также на предупреждение незаконного ввоза, вывоза и транзита транспортных средств, грузов, багажа, почтовых отправлений, валюты, других платежных средств и валютных ценностей, во избежание возможного ущерба экономическим и другим интересам государств - участников настоящего Соглашения.
Статья 2
Договаривающиеся Стороны при условии соблюдения законов и правил, действующих в их государствах, будут взаимодействовать с целью предотвращения, расследования и пресечения контрабанды и нарушений таможенных правил.
Статья 3
Договаривающиеся Стороны будут обмениваться:
а) информацией о действующем таможенном законодательстве;
б) информацией о методах борьбы с контрабандой и нарушениями таможенных правил, а также данными, которые могут способствовать раскрытию, пресечению или предотвращению контрабанды и нарушений таможенных правил;
в) опытом использования технических средств контроля, специально тренированных собак;
г) публикациями, научными, профессиональными и учебными работами по вопросам борьбы с контрабандой и нарушениями таможенных правил;
д) информацией о видах и маршрутах контрабанды;
е) информацией о новых видах и местах производства наркотиков и психотропных веществ, маршрутах их незаконного перемещения, результатами их идентификации и лабораторного анализа.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны по собственной инициативе или по запросу могут предоставлять друг другу оперативные данные:
а) о лицах, о которых известно, что они занимаются контрабандой, или нелегальной торговлей наркотиками или которые подозреваются в этом;
б) о транспортных средствах, грузах и почтовых отправлениях, используемых для перемещения контрабанды;
в) о фактах обнаружения предметов контрабанды.
Статья 5
Предоставляемая Договаривающимися Сторонами информация, как в устном, так и в письменном виде будет считаться конфиденциальной и использоваться только в целях выполнения настоящего Соглашения.
Договаривающиеся Стороны не представляют другим ведомствам и средствам массовой информации сведения, полученные в соответствии с данным Соглашением, без согласия другой Договаривающейся Стороны.
Статья 6
Если обращение с запросом об оказании содействия в соответствии со статьями 3 и 4 может причинить ущерб суверенитету, безопасности, проводимой политике или другим жизненно важным интересам Запрашиваемой Стороны, то обращение может быть отклонено с указанием оснований и мотивов.
Статья 7
Договаривающиеся Стороны будут применять метод контролируемой поставки наркотиков или другие методы, направленные на повышение эффективности борьбы с контрабандой.
Статья 8
Договаривающиеся Стороны при условии соблюдения законов и правил, действующих в их государствах, будут сотрудничать в рамках настоящего Соглашения в целях задержания незаконно провозимых культурных ценностей.
Статья 9
Культурные ценности в случаях, предусмотренных законодательством государств Договаривающихся Сторон, могут вывозиться из этих государств по разрешениям на вывоз, выдаваемым уполномоченными на то органами государства вывоза.
Договаривающиеся Стороны информируют друг друга о фактах задержания незаконно вывезенных из их государств культурных ценностей.
Настоящее Соглашение не регулирует вопросов о возврате культурных ценностей, незаконно вывезенных из государств Договаривающихся Сторон, поскольку указанные вопросы выходят за пределы компетенции Договаривающихся Сторон.
Статья 10
Если одна из Договаривающихся Сторон заинтересована в участии должностного лица таможенных органов другой Договаривающейся Стороны в качестве свидетеля или эксперта по факту контрабанды или нарушения таможенных правил, она имеет право обратиться к другой Договаривающейся Стороне с соответствующим запросом. Удовлетворение такого запроса регламентируется статьей 6 данного Соглашения.
Статья 11
Должностные лица Договаривающихся Сторон в период пребывания на территории другого государства - участника настоящего Соглашения должны иметь документальное подтверждение своих официальных полномочий, не облачаться в форменную одежду и не иметь оружия.
Статья 12
Все спорные вопросы, связанные с толкованием и выполнением настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и согласований между Договаривающимися Сторонами.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует до 31 декабря 1993 года, после чего оно автоматически продлевается на годичный срок, если за 6 месяцев до исполнения срока ни одна из Договаривающихся Сторон не заявит письменно о своем желании прекратить его действие.
Совершено в г. Алма-Ате 22 февраля 1993 года в трех экземплярах на украинском, казахском и русском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу.
За Государственный Министерства финансов
таможенный комитет Республики Казахстан
Украины (підпис)
(підпис)