Угода
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Молдова про співробітництво і взаємодопомогу в митних справах
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України:
|
18.08.1999
30.07.2000
|
Кабінет Міністрів України та Уряд Республіки Молдова, що іменуються далі "Сторони",
бажаючи розвивати дружні відносини, у тому числі за допомогою співробітництва в галузі митної справи,
прагнучи шляхом співробітництва митних служб сприяти розвитку і прискоренню пасажирського і вантажного сполучення між країнами обох Сторін,
переконані в тому, що дотримання митного законодавства і боротьба з митними порушеннями можуть більш успішно здійснюватися при співробітництві митних служб країн Сторін,
погодилися про нижченаведене:
Стаття 1 Визначення
Для цілей цієї Угоди такі терміни означають:
"митне законодавство" - сукупність правових норм, які регулюють порядок ввезення, вивезення та транзиту товарів, ручної поклажі та багажу пасажирів, міжнародних поштових відправлень, валютних та інших цінностей, стягнення мит, зборів та інших платежів або встановлення пільг, заборон та обмежень, а також контролю за переміщенням товарів через митні кордони;
-"митні служби" - центральні митні органи країн Сторін;
-"митне порушення" - порушення норм митного законодавства;
-"розслідування" - провадження в адміністративних справах про порушення митних правил, а також дізнання у справах про контрабанду;
-"особа" - фізична або юридична особа;
-"наркотичні засоби" - речовини, включені до списків Єдиної конвенції ООН про наркотичні засоби 1961 року (
995_177)
зі змінами і доповненнями;
-"психотропні речовини" - речовини, включені до списків Конвенції ООН про психотропні речовини від 21 лютого 1971 року (
995_176)
;
-"прекурсори" - речовини та їх солі, класифіковані в міжнародних конвенціях як хімічні матеріали, які використовуються для виготовлення наркотичних засобів і психотропних речовин;
-"контрольована поставка" - метод, згідно з яким допускається ввезення, вивезення чи транзит територією держави Сторони незаконних або підозрюваних у їх незаконності партій наркотичних засобів, психотропних речовин та прекурсорів з відома та під наглядом компетентних органів країн Сторін з метою виявлення осіб, причетних до незаконного обігу наркотичних засобів, психотропних речовин та прекурсорів.
Стаття 2 Сфера застосування Угоди
1. На підставі цієї Угоди митні служби у рамках своєї компетенції і з дотриманням законодавства будуть співробітничати з метою:
а) удосконалення пасажирського і вантажного сполучення між країнами Сторін;
б) забезпечення правильного стягнення мит та інших платежів, а також застосування митних пільг;
в) розслідування та припинення митних порушень, а також запобігання їм.
2. Ця Угода не зачіпає зобов'язань країн Сторін, які випливають з інших міжнародних договорів.
Стаття 3
Спрощення митних формальностей
1. Митні служби:
а) вживають за взаємним узгодженням необхідних заходів до спрощення оформлення митних документів;
б) визнають митні забезпечення одна однієї (пломби, відбитки печаток, штампи), митні документи, а при потребі накладають власні митні забезпечення на переміщувані товари.
2. Товари та транспортні засоби, які прямують транзитом, звільняються від митного огляду, за винятком випадків, коли є підстави вважати, що вони не підлягають пропуску через митний кордон відповідно до законодавства країн Сторін, мають документи, оформлені з порушенням вимог митного законодавства країн Сторін.
Стаття 4 Надання свідчень
1. Митні служби надають одна одній на запит свідчення, які підтверджують, що товари, вивезені з території країни однієї Сторони, ввозяться на територію країни іншої Сторони на законних підставах. У свідченнях зазначаються вид і результати митних процедур, відповідно до яких оформлялися товари. Це стосується також тих випадків, коли товари реекспортуються з території країни іншої Сторони.
2. Митні служби надають одна одній на запит відомості про те, що надані підпорядкованими їм митними органами свідчення або інші документи є дійсними і містять усі необхідні дані.
Стаття 5 Запобігання незаконному обігу наркотичних засобів
1. Митні служби з метою активізації дій по розслідуванню та припиненню незаконного обігу наркотичних засобів, психотропних речовин та прекурсорів та запобігання йому без попереднього запиту та в найкоротший термін повідомляють одна одній відомості:
а) про осіб, про яких відомо, що вони займаються незаконним обігом наркотичних засобів, психотропних речовин та прекурсорів або підозрюються в цьому;
б) про транспортні засоби, включаючи контейнери, і поштові відправлення, про які відомо, що вони використовуються для контрабанди наркотичних засобів, психотропних речовин та прекурсорів або викликають підозри в такому використанні.
2. Митні служби без попереднього запиту інформують одна одну про застосовувані ними способи боротьби з незаконним обігом наркотичних засобів, психотропних речовин та прекурсорів, а також про ефективність нових методів контролю за ним.
3. Отримані будь-якою митною службою з країн Сторін відповідно до пунктів 1 і 2 цієї статті відомості, повідомлення і документи можуть передаватися державним органам країн Сторін, що займаються боротьбою з наркоманією і незаконним обігом наркотичних засобів, психотропних речовин та прекурсорів.
4. Відповідно до законодавства країн Сторін і при взаємному узгодженні митні служби можуть використовувати при потребі метод контрольованих поставок наркотичних засобів, психотропних речовин та прекурсорів з метою виявлення осіб, причетних до їхнього незаконного обігу.
Рішення про використання методу контрольованих поставок приймається митними службами країн Сторін в кожному конкретному випадку і при потребі може враховувати фінансові домовленості Сторін.
Стаття 6 Передача відомостей
1. Митні служби передають одна одній на запит у письмовій формі українською, молдовською чи іншою прийнятною для країн Сторін мовою, у тому числі шляхом пересилки повідомлень, протоколів та інших матеріалів або їхніх засвідчених копій, що знаходяться в їхньому розпорядженні, відомості:
а) про обставини, які стосуються точного стягування мит та інших зборів, а також про надання пільг;
б) про дії, які здійснені або готуються, що суперечать митному законодавству країни Сторони, що запитує.
2. Митні служби в можливо короткий термін повідомляють одна одній, у тому числі без попереднього запиту, всі відомості про можливі порушення митного законодавства, у боротьбі з якими існує особлива заінтересованість країн Сторін. Це, у першу чергу, стосується порушень законодавства щодо переміщення:
а) товарів, що можуть становити загрозу для навколишнього природного середовища, здоров'я населення або тваринного світу;
б) зброї, боєприпасів, вибухових та отруйних речовин, вибухових пристроїв;
в) предметів, які є історичною, художньою, культурною або археологічною цінністю;
г) товарів, що мають особливо важливе значення, які підпадають під нетарифні обмеження відповідно до переліків, узгоджених митними службами, або які обкладаються високими податками.
Стаття 7 Передача документів
1. Митні служби обмінюються між собою протягом трьох місяців після набрання чинності цією Угодою копіями чинних законодавчих або інших нормативних актів з митних питань і надалі будуть негайно інформувати одна одну про всі зміни та доповнення до митного законодавства.
2. Митна служба країни однієї Сторони на запит митної служби країни іншої Сторони передає копії рішень адміністративних органів з питань застосування митного законодавства.
3. У запитах про передачу документів відповідно до цієї статті, на відміну від вимог, передбачених у підпункті "е" пункту 2 статті 11 цієї Угоди, суть справи може не описуватися.
4. Отримання документів підтверджується митною службою, що запитує, із зазначенням дати отримання.
Стаття 8 Обмін досвідом та технічна допомога
1. Митні служби країн Сторін обмінюються інформацією:
а) про накопичений досвід своєї діяльності, що стосується нових засобів і способів учинення митних порушень;
б) про застосування митними службами нових технічних допоміжних засобів;
в) з інших митних питань, що являють інтерес для країн обох Сторін.
2. Митні служби подають одна одній технічну допомогу в галузі митної справи, включаючи:
а) обмін співробітниками митниць у випадках, які являють взаємний інтерес, з метою ознайомлення з технічними засобами, які використовуються митними службами;
б) навчання та допомогу в удосконаленні спеціальних навичок співробітників митниць;
в) обмін експертами з митних питань;
г) обмін фаховими, науковими та технічними відомостями, які стосуються митних питань.
Стаття 9 Перевірка і розслідування
1. На запит митної служби країни однієї Сторони митна служба країни іншої Сторони проводить перевірку або розслідування з питань, передбачених підпунктами "b" і "c" пункту 1 статті 2 цієї Угоди. Результати перевірки або розслідування повідомляються митній службі, що запитує, відповідно до процедури, передбаченої пунктом 1 статті 6 цієї Угоди.
2. Запитувана митна служба може дозволити офіційним особам митної служби, що запитує, бути присутніми під час перевірки або розслідування.
Стаття 10 Експерти та свідки
У разі, якщо судові або адміністративні органи країни однієї зі Сторін у зв'язку з митними порушеннями, які розглядаються, звертаються з відповідним запитом, митна служба країни іншої Сторони може уповноважити своїх службовців виступити як свідків або експертів у судових або адміністративних розглядах. Ці службовці дають свідчення по фактах, установлених ними під час виконання службових обов'язків.
У запиті про участь у судовому або адміністративному розгляді має бути ясно зазначено, по якій справі та як хто повинен виступити службовець запитуваної митної служби.
Стаття 11 Форма та зміст запиту
1. Запит, передбачений пунктом 1 статті 9 цієї Угоди, надсилається у письмовій формі українською, молдовською чи іншою прийнятною для країн Сторін мовою. Необхідні для виконання запиту документи мають додаватися в оригіналах, офіційно завірених копіях або фотокопіях.
2. Запит повинен містити такі дані:
а) назву митного органу, інтереси якого лежать в основі запиту;
б) вид процедури;
в) прізвища, адреси учасників процедури та інші дані про них;
г) предмети та причини запиту;
д) короткий виклад справи та її юридичну кваліфікацію.
Стаття 12 Виконання запитів
1. Митні служби сприяють одна одній у виконанні запитів відповідно до законодавства своєї держави та у межах своєї компетенції.
2. У виконанні запиту відмовляється, якщо його виконання може завдати шкоди суверенітету чи безпеці держави запитуваної Сторони або суперечить законодавству країни запитуваної Сторони чи її міжнародним зобов'язанням.
3. Про відмови у сприянні, а також про причини відмови митна служба, що запитує, сповіщається негайно в письмовій формі.
Стаття 13 Документи
1. Передача на запит оригінальних документів здійснюється в тих випадках, коли офіційно завірених копій або фотокопій цих документів недостатньо.
2. Оригінальні документи повинні бути повернуті в можливо короткий термін.
3. При застосуванні положень цієї статті не повинні зачіпатися права та законні інтереси країни запитуваної Сторони або держави, що не є учасником цієї Угоди.
Стаття 14 Використання отриманих відомостей
1. Митні служби можуть використовувати як докази отримані відповідно до цієї Угоди відомості, встановлені документами, та документи у своїх протоколах, повідомленнях і свідченнях свідків при проведенні перевірок і розслідувань, у судових або адміністративних розглядах у зв'язку з митними порушеннями.
2. Відносність та допустимість цих відомостей і документів як доказів, а також їхнє використання в судових або адміністративних розглядах визначаються внутрішнім законодавством країни Сторони, що запитує.
Стаття 15 Відшкодування витрат
1. Митна служба, що запитує, відшкодовує запитуваній митній службі витрати, що були зроблені при виконанні запиту відповідно до цієї Угоди, по оплаті роботи експертів і перекладачів, найнятих для цієї цілі запитуваною митною службою.
2. Відшкодування витрат, пов'язаних з виконанням положень статті 8 цієї Угоди, може бути предметом окремих домовленостей між митними службами країн Сторін.
Стаття 16 Виконання Угоди
1. Співробітництво по цій Угоді здійснюється безпосередньо між митними службами країн Сторін.
2. Митні служби видають у рамках своєї компетенції необхідні для виконання цієї Угоди документи.
3. З метою виконання цієї Угоди митні служби країн Сторін можуть установлювати необхідні зв'язки між підпорядкованими їм митними органами.
4. Представники митних служб будуть періодично або в міру потреби зустрічатися один з одним на території країни тієї або іншої Сторони для обговорення питань, пов'язаних з виконанням цієї Угоди.
Стаття 17 Заключні положення
1. За згодою Сторін до Угоди можуть бути внесені зміни та доповнення, оформлені у вигляді Протоколів, які стають невід'ємною її частиною і набирають чинності в порядку, передбаченому для укладання цієї Угоди.
2. Ця Угода набирає чинності на 30 день з дня останньої ноти про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набрання чинності Угодою.
3. Ця Угода укладається терміном на 5 років. Її дія буде автоматично продовжуватись на наступні п'ятирічні терміни, якщо жодна зі Сторін не повідомить письмово іншу Сторону не пізніше ніж за шість місяців до закінчення терміну дії цієї Угоди про свій намір її денонсувати.
Вчинено в м. Києві 18 серпня 1999 року у двох примірниках українською, молдовською та російською мовами, причому всі тексти мають однакову силу.
У разі розбіжностей при тлумаченні положень цієї Угоди текст російською мовою матиме перевагу.
За Кабінет Міністрів України За Уряд Республіки Молдова
(підпис) (підпис)