Угода

між Урядом України та Урядом Китайської Народної Республіки про культурне співробітництво

Дата підписання:
Дата набуття чинності:
31.10.1992
31.10.1992
Уряд України та Уряд Китайської Народної Республіки, які надалі іменуються "Сторонами",
з метою зміцнення дружніх відносин і розвитку культурного співробітництва між двома країнами
домовились про таке:

Стаття 1

Сторони погодились у відповідності з принципами рівності та взаємної вигоди заохочувати і підтримувати обміни та співробітництво між відповідними закладами обох країн в галузі культури, освіти, суспільних наук, спорту, видавничої справи, преси, радіомовлення, телебачення та кінематографії.

Стаття 2

Сторони заохочуватимуть співробітництво в галузі культури і мистецтва, зокрема шляхом:
- обмінів групами письменників, діячів культури і мистецтва;
- обмінів художніми колективами та окремими виконавцями;
- обмінів виставками.

Стаття 3

Сторони розвиватимуть співробітництво в галузі освіти в таких формах:
- у відповідності з потребами здійснюватимуть обміни викладачами, вченими, фахівцями з метою взаємного ознайомлення із системами освіти, проводитимуть дослідні роботи і читання лекцій;
- виходячи з потреб та можливостей, обмінюватимуться студентами, аспірантами та стажистами для навчання та стажування;
- стимулюватимуть та підтримуватимуть встановлення безпосередніх контактів і співробітництва між вищими учбовими закладами двох країн;
- заохочуватимуть обмін підручниками та іншою педагогічною літературою між учбовими закладами двох країн;
- заохочуватимуть запрошення вчених та фахівців іншої Сторони, братимуть участь у міжнародних наукових конференціях, що проводяться в своїй країні.

Стаття 4

Сторони вивчать питання про взаємне визнання дипломів, свідоцтв про освіту, вчених ступенів і звань, які видаються кожною з країн, з метою укладання Угоди про взаємне визнання дипломів та свідоцтв.

Стаття 5

Сторони заохочуватимуть взаємний обмін літературою в галузі культури і мистецтва.

Стаття 6

Сторони підтримуватимуть контакти та співробітництво між музеями та бібліотеками обох країн.

Стаття 7

Сторони погодились сприяти обмінам і співробітництву в галузі преси, книговидавництва, радіомовлення, телебачення та кінематографії.

Стаття 8

Сторони заохочуватимуть співробітництво в галузі суспільних наук, включаючи обміни вченими та фахівцями для вивчення досвіду та читання лекцій, а також обмін науковими матеріалами.

Стаття 9

Сторони погодились зміцнювати зв'язки і співробітництво між спортивними організаціями обох країн і заохочувати дружні візити, змагання та обмін досвідом між спортсменами, тренерами і спортивними командами.

Стаття 10

Для практичної реалізації цієї Угоди Сторони розроблятимуть конкретні плани співробітництва і домовлятимуться про фінансові умови їх реалізації.
Відповідно відомства і заклади обох країн на основі цієї Угоди можуть підписувати угоди або протоколи про безпосереднє співробітництво.

Стаття 11

Ця Угода набуває чинності від дня підписання і буде діяти протягом п'яти років.
Угода автоматично продовжуватиметься на наступні п'ять років, якщо жодна із Сторін за 6 місяців до її закінчення не повідомить у письмовій формі іншу Сторону про своє бажання припинити її дію.
Здійснено в Пекіні 31 жовтня 1992 року у двох примірниках, кожний українською та китайською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
 За Уряд України                               За Уряд Китайської
                                               Народної Республіки
    (підпис)                                        (підпис)