Угода між Урядом України, Урядом Російської Федерації та Кабінетом Міністрів Республіки Білорусь про співробітництво і кооперацію в галузі створення і виробництва хімічних волокон і технологічного обладнання для їх випуску (укр/рос) Дата підписання: 17.10.1994 Дата набуття чинності: 17.10.1994 Уряд України, Уряд Російської Федерації, Кабінет Міністрів Республіки Білорусь, які надалі іменуються Сторонами, враховуючи першорядну важливість виробництва хімічних волокон для забезпечення стійкої роботи текстильної, легкої, гумотехнічної та інших соціально значущих галузей промисловості, визнаючи вирішальну роль прямої науково-технічної і виробничої взаємодії господарюючих суб'єктів різних форм власності в стабілізації економіки своїх держав, виходячи з необхідності створення сприятливих умов для співробітництва галузей, які займаються виробництвом і розробкою хімічних та натуральних волокон і створенням обладнання для їх випуску, домовились про нижченаведене: Стаття 1 Сторони зберігатимуть і розвиватимуть співробітництво і кооперацію між галузями, підприємствами та організаціями, зайнятими виробництвом хімічних волокон і обладнання для їх випуску, на основі багатосторонніх і двосторонніх програм та проектів, ефективно використовуючи структуру і спеціалізацію науково-дослідних і проектно-конструкторських організацій, що склалася. Сторони визнають Міждержавну компанію по створенню і виробництву обладнання для хімічних волокон та ниток (компанію "Формаш") транснаціональною економічною структурою, що має статус юридичної особи на території держав Сторін. Стаття 2 Сторони вживуть заходів щодо забезпечення державної підтримки інноваційної, виробничої, інвестиційної і зовнішньоторговельної діяльності господарюючих суб'єктів, зайнятих створенням і виробництвом хімічних волокон та обладнання для їх випуску, з метою задоволення потреб Сторін. Стаття 3 Сторони вважають створення нової техніки і технології виробництва хімічних і натуральних волокон одним із пріоритетних напрямів у розвитку їх економіки. Сторони визнали за необхідне розробити порядок фінансування та використання результатів науково-дослідних і дослідно-конструкторських робіт зі створення обладнання для виробництва хімічних волокон і ниток, здійснюваних у рамках міждержавних багатосторонніх і двосторонніх програм розвитку та освоєння виробництва цієї техніки. Сторони створять для цього робочі групи з компетентних фахівців. Стаття 4 Сторони сприятимуть розвитку контрактної форми розробки нових видів обладнання для конкретних підприємств, передаючи до їх розпорядження позабюджетні кошти згідно із законодавством Сторін. Стаття 5 Сторони сприятимуть наданню передбачених їх законодавством і міждержавними угодами пільг стосовно товарів і послуг при кооперації в галузі створення і виробництва хімічних волокон і обладнання для їх випуску. Стаття 6 Сторони погодились покласти на компанію "Формаш" функції головної організації зі створення і виробництва обладнання для хімічних волокон, координації єдиної науково-технічної та інвестиційної політики в цій галузі, а також організації виконання цієї Угоди. Сторони доручають компанії "Формаш" розробку та реалізацію міждержавних багатосторонніх і двосторонніх програм і проектів створення і освоєння випуску обладнання для виробництва хімічних волокон і ниток. Стаття 7 Сторони підтримуватимуть розвиток ефективних форм спільної науково-технічної, виробничої і підприємницької діяльності господарюючих суб'єктів, що добровільно створили компанію "Формаш". Стаття 8 З метою координації науково-технічної, виробничої і фінансової діяльності учасників компанії "Формаш" створюється спостережна рада з представників Сторін. Статус і чисельний склад цієї ради будуть визначені окремою угодою. Стаття 9 Сторони вважають за необхідне надалі створити в установленому порядку на базі компанії "Формаш" Міждержавну фінансово-промислову групу по техніці та технології виробництва хімічних і натуральних волокон. При цьому установчі документи, мета і діяльність фінансово-промислової групи не суперечитимуть чинному законодавству Сторін. Стаття 10 До цієї Угоди можуть приєднатися уряди будь-яких держав, якщо вони поділяють викладені в ній мету і принципи. Стаття 11 Ця Угода укладається на необмежений термін, набуває чинності з моменту її підписання і залишатиметься чинною для кожної із Сторін доти, доки одна з них не повідомить письмово кожну Сторону про свій намір припинити участь в Угоді не менше, ніж за один рік до виходу з неї. Після припинення дії цієї Угоди її умови застосовуються до всіх контрактів і договорів, укладених в період дії цієї Угоди і не виконаних до моменту припинення її дії. Стаття 12 Зміни і доповнення до цієї Угоди здійснюються на основі домовленості Сторін і оформлюються протоколом. Вчинено в м.Москві 17 жовтня 1994 року в трьох дійсних примірниках, кожний українською, російською та білоруською мовами, причому всі тексти мають однакову силу. За Уряд України (підпис) За Уряд Російської Федерації (підпис) За Кабінет Міністрів Республіки Білорусь (підпис) Соглашение между Правительством Российской Федерации, Кабинетом Министров Республики Беларусь и Правительством Украины о сотрудничестве и кооперации в области создания и производства химических волокон и технологического оборудования для их выпуска Правительство Российской Федерации, Кабинет Министров Республики Беларусь и Правительство Украины, именуемые в дальнейшем Сторонами, учитывая первостепенную важность производства химических волокон для обеспечения устойчивой работы текстильной, легкой, резинотехнической и других социально значимых отраслей промышленности, признавая решающую роль прямого научно-технического и производственного взаимодействия хозяйствующих субъектов различных форм собственности в стабилизации экономики своих государств, исходя из необходимости создания благоприятных условий для сотрудничества отраслей, занятых производством и разработкой химических и натуральных волокон и созданием оборудования для их выпуска, договорились о нижеследующем: Статья 1 Стороны будут сохранять и развивать сотрудничество и кооперацию между отраслями, предприятиями и организациями, занятыми производством химических волокон и оборудования для их выпуска, на основе многосторонних и двусторонних программ и проектов, эффективно используя сложившуюся структуру и специализацию их научно-исследовательских и проектно-конструкторских организаций. Стороны признают Межгосударственную компанию по созданию и производству оборудования для химических волокон и нитей (компанию "Формаш") транснациональной экономической структурой, обладающей статусом юридического лица на территории государств Сторон. Статья 2 Стороны примут меры по обеспечению государственной поддержки инновационной, производственной, инвестиционной и внешнеторговой деятельности хозяйствующих субъектов, занятых созданием и производством химических волокон и оборудования для их выпуска, в целях удовлетворения потребностей Сторон. Статья 3 Стороны считают создание новой техники и технологии производства химических и натуральных волокон одним из приоритетных направлений в развитии их экономики. Стороны признали необходимым разработать порядок финансирования и использования результатов научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по созданию оборудования для производства химических волокон и нитей, осуществляемых в рамках многосторонних и двусторонних программ развития и освоения производства этой техники. Стороны создадут для этого рабочие группы из компетентных специалистов. Статья 4 Стороны будут способствовать развитию контрактной формы разработки новых видов оборудования для конкретных предприятий, предоставляя в их распоряжение внебюджетные средства в соответствии с законодательством Сторон. Статья 5 Стороны будут способствовать предоставлению предусмотренных их законодательством и межгосударственными соглашениями льгот в отношении товаров и услуг при кооперации в области создания и производства химических волокон и оборудования для их выпуска. Статья 6 Стороны согласились возложить на компанию "Формаш" функции головной организации по созданию и производству оборудования для химических волокон, по координации единой научно-технической и инвестиционной политики в этой области, а также организации выполнения настоящего Соглашения. Стороны поручают компании "Формаш" разработку и реализацию межгосударственных многосторонних и двусторонних программ и проектов создания и освоения выпуска оборудования для производства химических волокон и нитей. Статья 7 Стороны будут поддерживать развитие эффективных форм совместной научно-технической, производственной и предпринимательской деятельности хозяйствующих субъектов, добровольно образовавших компанию "Формаш". Статья 8 В целях координации научно-технической, производственной и финансовой деятельности участников компании "Формаш" создается наблюдательный совет из представителей Сторон. Статус и количественный состав этого совета будут определены отдельным соглашением. Статья 9 Стороны считают необходимым в дальнейшем создать в установленном порядке на базе компании "Формаш" Межгосударственную финансово-промышленную группу по технике и технологии производства химических и натуральных волокон. При этом учредительные документы, цели деятельности финансово-промышленной группы не будут противоречить действующему законодательству Сторон. Статья 10 К настоящему Соглашению могут присоединиться правительства любых государств, разделяющие изложенные в нем цели и принципы. Статья 11 Настоящее Соглашение заключается на неограниченный срок, вступает в действие с даты его подписания и будет оставаться в силе для каждой из Сторон до тех пор, пока одна их них не известит письменно каждую Сторону о своем намерении прекратить участие в Соглашении не менее чем за один год до выхода из него. После прекращения действия настоящего Соглашения его условия применяются ко всем контрактам и договорам, заключенным в период действия настоящего Соглашения и не выполненным к моменту прекращения его действия. Статья 12 Изменения и дополнения настоящего Соглашения осуществляются на основе договоренности Сторон и оформляются протоколом. Совершено в Москве 17 октября 1994 г. в трех подлинных экземплярах, каждый на русском, белорусском и украинском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу и вступают в действие с момента подписания не менее чем половиной участников Соглашения. (Подписи)