Проект
Схвалено
рішенням обласної ради
від 03 грудня 2008 року № 1024-V (1024-5-рр)
(XXXVI сесія V скликання)
С т а т у т
Асоціації «Слобожанський центр російської мови та культури»
Стаття 1. Загальні положення
1.1. Асоціація «Слобожанський центр російської мови та культури» (далі - Асоціація) є добровільним неурядовим, неприбутковим, непідприємницьким об'єднанням органів місцевого самоврядування області, міст, районів, сіл, селищ, створеним ними з метою захисту своїх інтересів, поглиблення взаємодії та співпраці в галузі забезпечення конституційних прав членів територіальних громад Харківщини на вільне використання, захист та розвиток російської мови.
Асоціація здійснює свою діяльність як через членів Асоціації, її керівні органи, так і через регіональні відділення, що об'єднують членів Асоціації в області та районах.
1.2. Асоціація здійснює свою діяльність на принципах самоуправління, добровільності, рівноправності її членів, відкритості й демократичності.
1.3. У своїй діяльності Асоціація керується Конституцією України (254к/96-ВР), Законом України "Про місцеве самоврядування в Україні" (280/97-ВР), Європейською Хартією регіональних мов або мов меншин (994_014), чинним законодавством України та цим Статутом, а також рішеннями, прийнятими керівними органами Асоціації, в межах своїх повноважень.
1.4. Взаємовідносини Асоціації з органами державної влади підприємствами, організаціями та установами, політичними партіями, громадськими організаціями будуються на принципах рівноправності і взаємоповаги та на підставі відповідних угод, які не суперечать чинному законодавству.
1.5. Створення в Асоціації фракцій за політичними ознаками не допускається.
1.6. Назва Асоціації повна:
а) українською мовою: Асоціація «Слобожанський центр російської мови та культури»;
б) російською мовою: Ассоциация «Слобожанский центр русского языка и культуры».
1.7. Асоціація є юридичною особою, має свою печатку із зображенням символіки, власним найменуванням, штампи та інші реквізити, зразки яких затверджуються в установленому законодавством порядку.
Стаття 2. Основні цілі, завдання та напрямки діяльності
2.1. Основною метою Асоціації є:
Асоціація визначає своєю основною метою: задоволення, захист та реалізацію членами територіальних громад своїх законних прав і свобод, спільних соціальних, культурних, наукових, творчих інтересів, надання наукових, просвітніх та інших подібних послуг для суспільного споживання, всебічну підтримку розвитку російської мови та культури.
2.2. Для досягнення мети діяльності основними завданнями Асоціації є:
2.2.1. збирання, обробка та поширення інформації, у тому числі науково-теоретичного, культурно-освітнього та прикладного характеру, щодо програм, тенденцій та проблем суспільного розвитку в Україні, зокрема напрямів та перспектив демократизації різних сфер життя, розвитку, застосування та поширення російської мови та культури;
2.2.2. проведення наукових, у тому числі політологічних та соціологічних досліджень аналітичного характеру з питань, пов'язаних із програмами, тенденціями, проблемами та перспективами соціального-культурного та суспільно-політичного розвитку в Україні, як у вигляді самостійних проектів, так і складових частин інших програм;
2.2.3. вивчення та аналіз реального стану і тенденцій розвитку суспільної свідомості громадян України щодо культурно-мовних проблем, а також розробка на базі цього рекомендацій державним органам, органам місцевого самоврядування, політичним партіям та громадським організаціям щодо консолідації суспільства, демократизації різних сфер життя;
2.2.4. залучення громадян України, іноземців, осіб без громадянства до програм Асоціації, які спрямовані на захист та реалізацію прав і свобод громадян України у сфері суспільного розвитку, у питаннях свободи слова, вільного застосування їх рідних мов та вираження своїх поглядів та переконань;
2.2.5. участь в організації і проведенні просвітницької діяльності (лекцій, конференцій, вистав, семінарів, консультацій, створення російських бібліотек та інших заходів) для громадян України, членів територіальних громад Харківщини, представників та членів інших об'єднань громадян, спрямованих на популяризацію російської мови та культури;
2.2.6. налагодження постійних зв'язків, обмін досвідом та різноманітні форми співпраці з всеукраїнськими та місцевими об'єднаннями громадян України, у т.ч. політичними партіями, міжнародними та іноземними російськомовними громадськими організаціями в галузі досліджень суспільного розвитку, розвитку російської мови та культури, вирішення проблем демократизації та захисту прав і свобод громадян;
2.2.7. участь у процесі підготовки та прийняття рішень державними органами і органами місцевого самоврядування, доступу до правосуддя з питань, що стосуються захисту прав і свобод громадян України у сфері свободи слова, користування російською мовою, вільного вираження своїх поглядів та переконань;
2.2.8. всебічне сприяння захисту конституційних, зокрема політичних, соціальних, наукових прав та інтересів фізичних осіб, об'єднань громадян України шляхом представництва цих прав та інтересів в органах державної влади, місцевого самоврядування України, громадських організаціях України, інших держав та їх об'єднань, на міжнародних зборах, з'їздах, конференціях, надання інформаційної та методичної допомоги;
2.2.9. створення мережі місцевих секцій (осередків) Асоціації на засадах їх структурної підпорядкованості та визнання мети і завдань Громадської Організації;
2.2.10. організація та видання всеукраїнських та/або місцевих видань з актуальних питань російської мови, літератури, історії, культури, побудови демократичного суспільства в Україні та інших проблем у сфері суспільного розвитку, висвітлення у засобах масової інформації процесу та результатів діяльності Асоціації;
2.2.11. проведення виставок, концертів, культурних вечорів та інших громадських заходів, пов’язаних з розвитком та поширенням російської культури;
2.2.12. інша діяльність, яка відповідає основній меті та завданням Асоціації та не має на меті отримання прибутку;
2.2.13. поглиблення взаємодії та співпраці територіальних громад в галузі поширення російської культури, дотриманні норм чинного законодавства щодо вивчення російської мови та її вільного використання;
2.2.14. створення умов для ефективної реалізації норм Конституції та законів України з питань використання російської мови;
2.2.15. захист прав та інтересів територіальних громад, органів місцевого самоврядування, їх посадових осіб щодо використання російської мови в різних органах влади та управління;
2.2.16. забезпечення обміну досвідом діяльності органів місцевого самоврядування по практичному вирішенню проблем вивчення і використання російської мови;
2.2.17. надання методичної і практичної допомоги та консультацій органам місцевого самоврядування;
2.2.18. здійснення благодійницької діяльності, спрямованої на розв'язання культурно-мовних проблем територіальних громад;
2.2.19. налагодження взаємодії та співпраці з органами місцевого самоврядування зарубіжних країн, їх асоціаціями, іноземними та міжнародними організаціями, що опікуються проблемами підтримки та вивчення російської мови та поширення російської культури.
2.3. Для досягнення своєї мети Асоціація вирішує наступні завдання і може:
2.3.1. здійснювати будь-яку не заборонену законом діяльність, яка необхідна для вирішення статутних завдань Асоціації та не має на меті отримання прибутку;
2.3.2. самостійно планувати, організовувати та здійснювати всі види дозволеної діяльності у відповідності до Статуту, самостійно розпоряджатися своїм майном;
2.3.3. придбавати, отримувати у володіння та користування, відчужувати матеріальні цінності (рухоме та нерухоме майно), нематеріальні активи (у т.ч. об'єкти інтелектуальної власності) та здійснювати інші операції для забезпечення своєї статутної діяльності у відповідності з чинним законодавством, за участю фізичних та юридичних осіб, створених за законодавством України та інших держав;
2.3.4. отримувати допомогу у вигляді коштів або майна, що надходять безоплатно або у вигляді безповоротної фінансової допомоги чи добровільних пожертвувань, грантів, самостійно вирішувати питання про використання добровільних пожертвувань, грантів, членських та інших внесків, що надходять до Асоціації;
2.3.5. виступати учасником цивільно-правових відносин, набувати майнові і немайнові права;
2.3.6. представляти і захищати свої законні інтереси та законні інтереси своїх членів та членів територіальних громад у державних та громадських органах, судах, правоохоронних органах, на підприємствах, в установах та організаціях;
2.3.7. проводити заходи, пов'язані з реалізацією основних завдань Асоціації, запрошувати до участі в роботі фахівців, заінтересованих осіб, організації, як українські, так і закордонні;
2.3.8. об'єднуватися в спілки та інші об'єднання, що створюються на добровільній основі та сприяють виконанню статутних завдань Асоціації, укладати угоди про співробітництво та взаємодопомогу з іншими юридичними чи фізичними особами чи об'єднаннями громадян;
2.3.9. засновувати підприємства, госпрозрахункові організації, засоби масової інформації з метою здійснення господарської діяльності, спрямованої на виконання статутних завдань і цілей Асоціації, займатися видавничою діяльністю без мети одержання прибутку;
2.3.10. організовувати бібліотеки та навчальні заклади (центри), що відповідають основній меті та завданням Асоціації;
2.3.11. організовувати та брати участь в проведенні семінарів, лекцій, конференцій, круглих столів, науково-практичних занять;
2.3.12. популяризувати свою назву та символіку, зареєстровану у встановленому чинним законодавством порядку;
2.3.13. обмінюватися інформацією, а також фаховим, практичним досвідом з відповідними організаціями в Україні та за кордоном;
2.3.14. розповсюджувати інформацію стосовно своєї мети та завдань діяльності;
2.3.15. ідейно, організаційно та матеріально підтримувати об'єднання громадян, принципи та мета діяльності яких відповідають меті та завданням Асоціації, та надавати допомогу в їх створенні і діяльності;
2.3.16. одержувати від органів державної влади і управління та органів місцевого самоврядування інформацію, необхідну для реалізації своїх цілей і завдань;
2.3.17. вносити пропозиції до органів влади і управління, розповсюджувати інформацію і пропагувати принципи народовладдя, демократії, свободи, культурно-мовного рівноправ’я, а також інші ідеї, які відповідають Статуту Асоціації та не суперечать Конституції України (254к/96-ВР);
2.3.18. забезпечувати членів Асоціації літературою, посібниками, аудіо-, відеопродукцією та іншими інформаційними матеріалами;
2.3.19. користуватися іншими правами, передбаченими законодавством України.
2.3.20. в порядку, визначеному законодавством, брати участь у розробці та експертизі проектів законодавчих та нормативно-правових актів, готувати спільні пропозиції до проектів законів, указів Президента України, постанов Кабінету Міністрів України та інших нормативно-правових актів;
2.3.21. готувати пропозиції і брати участь в реалізації загальнодержавних і регіональних програм розвитку російської мови і її використання, поширення російської культури;
2.3.22. вступати у взаємовідносини з органами державної влади з питань розвитку і застосування російської мови та культури, представляти в цих органах інтереси членів Асоціації;
2.3.23. пропагувати європейські підходи та принципи розв’язання культурно-мовних проблем, закладені в Європейській Хартії регіональних мов або мов меншин;
2.3.24. вносити в органи місцевого самоврядування пропозиції щодо координації їх дій у вирішенні спільних завдань в сфері культурно-мовного рівноправ’я;
2.3.25. взаємодіяти з політичними партіями, громадськими і профспілковими організаціями, об'єднаннями місцевого самоврядування в питаннях захисту прав та інтересів територіальних громад та органів місцевого самоврядування і їх посадових осіб;
2.3.26. проводити дослідницькі роботи з питань реалізації мовної політики, в тому числі з залученням вчених, спеціалістів, наукових організацій.
2.4. В питаннях сприяння культурному розвитку населених пунктів Асоціація може:
2.4.1. здійснювати аналіз і складати прогнози культурного і соціального розвитку населених пунктів, захищати інтереси органів місцевого самоврядування в процесі формування і реалізації державної мовної політики;
2.4.2. координувати зусилля в пошуках шляхів поліпшення культурної та соціальної ситуації в населених пунктах;
2.4.3. сприяти розробці та впровадженню нових технологій, обладнання та методів викладання російської мови і поширення російської культури, надходженню інвестицій на їх розвиток;
2.4.5. організовувати спільні дії органів місцевого самоврядування по забезпеченню культурно-мовних потреб населення;
2.4.6. сприяти виробленню єдиних підходів органів місцевого самоврядування в реалізації конституційних гарантій на вільне використання російської мови;
2.4.7. сприяти міжрегіональній і зовнішній діяльності органів місцевого самоврядування в сфері підтримки і поширення російської культури;
2.4.8. брати участь у створенні та розвитку системи підготовки та перепідготовки педагогічних та культурно-просвітницьких кадрів, які працюють в сфері викладання російської мови та поширення російської культури;
2.4.9. опрацьовувати статистичну інформацію культурного розвитку населених пунктів, проводити опитування та дослідження з метою отримання статистичних даних, готувати порівняльну статистичну інформацію;
2.4.10. надавати благодійницьку допомогу органам місцевого самоврядування.
2.5. В питаннях поглиблення взаємодії та співпраці територіальних громад по здійсненню місцевого самоврядування Асоціація може:
а) формувати банки даних та узагальнювати кращий досвід з питань діяльності органів місцевого самоврядування по забезпеченню культурно-мовного рівноправ’я членів територіальних громад, напрацьовувати кращі форми реалізації чинного законодавства, забезпечувати обмін досвідом впровадження ефективних форм реалізації конституційних гарантій на вільне використання російської мови;
б) організовувати зустрічі районних, сільських, селищних голів, інших керівників і посадових осіб органів місцевого самоврядування для обміну досвідом, обговорення наявних проблем і шляхів їх вирішення, розробки спільних підходів і рекомендацій по окремих питаннях забезпечення прав громадян в мовній сфері (освіта, культура, транскордонні зв’язки, економічна діяльність тощо);
в) сприяти інформаційному забезпеченню органів місцевого самоврядування, створенню інформаційних фондів і банків загального користування, архівів, нормативних та інших документів, необхідних для здійснення мовної політики відповідно до європейських стандартів;
г) сприяти поглибленню горизонтальних зв'язків між територіальними громадами та органами місцевого самоврядування, підготовці та укладенню необхідних угод з питань забезпечення конституційних гарантій у мовній сфері.
2.6. В питаннях захисту прав та інтересів органів місцевого самоврядування та їх посадових осіб в культурно-мовній сфері:
а) аналізувати стан дотримання конституційних норм щодо державних гарантій на вільне використання російської мови, прав територіальних громад на вирішення цих питань відповідно до міжнародних зобов’язань України;
б) порушувати питання щодо усунення випадків незаконних дій в культурно-мовній сфері стосовно органів місцевого самоврядування, районних, селищних, сільських голів, обмеження їх прав, здійснення захисту їх інтересів в судових органах;
в) організовувати зустрічі представників органів місцевого самоврядування з найвищими посадовими особами державної влади, керівниками центральних органів виконавчої влади з питань реалізації конституційних гарантій на вільне використання російської мови;
г) консультування працівників органів місцевого самоврядування з питань застосування норм чинного законодавства в культурно-мовній сфері.
2.7. В питаннях просвітницької, наукової, інформаційної діяльності, міжнародної співпраці Асоціація може:
а) організовувати на договірних засадах експертизи з правових, економічних, фінансових та інших питань, навчання та підвищення кваліфікації депутатів місцевих рад, працівників органів місцевого самоврядування, надавати інші послуги територіальним громадам;
б) організовувати і проводити міжнародні, наукові та практичні конференції, семінари з різних питань розв’язання мовних проблем;
в) здійснювати видавництво наукової, методичної, інформаційної, популярної літератури, періодичних видань з питань здійснення культурно-мовної політики;
г) готувати теле-, аудіо-, та відеопрограми для засобів масової інформації та членів Асоціації;
д) сприяти органам місцевого самоврядування в налагодженні та розширенні побратимських, культурних, мистецьких, освітніх та інших зв'язків з органами місцевого самоврядування зарубіжних країн;
е) розробляти і здійснювати програми, спрямовані на співпрацю з культурологічними об’єднаннями та асоціаціями інших країн, міжнародними організаціями, брати участь у спільних з ними заходах;
ж) брати участь у реалізації проектів, які впроваджуються за рахунок допомоги зарубіжних країн та міжнародних організацій і спрямовані зміцнення демократії в Україні і розвиток європейських підходів в розв’язанні проблем культурно-мовного рівноправ’я .
2.8. Асоціація вирішує інші питання в межах чинного законодавства.
2.9. В процесі реалізації своєї мети і завдань, Асоціація не втручається в діяльність органів місцевого самоврядування, не бере на себе будь-яких їхніх повноважень та не обмежує їхньої діяльності.
2.10. З метою забезпечення зв'язків з Президентом України, Верховною Радою України, Кабінетом Міністрів України, Асоціація звертається до них з проханням призначення своїх представників в Асоціацію, які вправі брати участь у заходах, що проводяться Асоціація та її керівними органами.
Для висвітлення діяльності Асоціації засоби масової інформації можуть акредитувати в керівних органах Асоціації своїх представників, які можуть брати участь у заходах, що проводяться Асоціацією.
Стаття 3. Члени Асоціації, їх права та обов'язки
3.1. Дійсними членами Асоціації можуть бути органи місцевого самоврядування області, міст, районів, сіл та селищ Харківської області, які визнають цей Статут, сплачують членські внески, відповідають вимогам пункту 3.1.5 цього Статуту і беруть участь у виконанні статутних завдань.
Асоційованими членами Асоціації можуть бути органи місцевого самоврядування області, міст, районів, сіл та селищ Харківської області, які визнають цей Статут, беруть участь у виконанні статутних завдань, але не відповідають вимогам пункту 3.1.5 цього Статуту.
3.1.1. Членство в Асоціації є добровільним.
3.1.2. Органи місцевого самоврядування вступають в Асоціацію на підставі референдуму або за рішенням відповідної обласної, міської, районної, сільської, селищної Ради.
3.1.3. Об'єднання органів місцевого самоврядування вступають в Асоціацію на правах колективного члена на підставі рішення її вищого органу відповідно до статутів цих об'єднань і є дійсними членами Асоціації.
3.1.4. Участь у діяльності Асоціації можуть брати підприємства, організації та установи і фізичні особи, які сприяють діяльності Асоціації та надають їй матеріально-технічну, фінансову, спонсорську допомогу на правах дорадчого голосу і є асоційованими членами Асоціації.
3.1.5. Представники органів місцевого самоврядування, що представляють території з населенням більше 100 тисяч осіб (за даними останнього перепису населення), мають право вирішального голосу при формуванні вищих керівних органів Асоціації та її регіональних відділень і при прийнятті рішень Асоціацією. Колективні члени Асоціації, що представляють територіальні громади з загальною кількістю населення більше 100 тисяч осіб (за даними останнього перепису населення), мають право одного вирішального голосу як дійсні члени Асоціації.
3.2. Дійсні члени Асоціації, які не виконують вимоги цього Статуту щодо сплати членських внесків та участі у виконанні статутних завдань, можуть бути за рішенням Правління переведенні в асоційовані члени Асоціації з позбавленням права вирішального голосу при прийнятті рішень та обмежені в отриманні послуг, передбачених Статутом.
3.3. Прийом у члени Асоціації здійснюється Правлінням з подальшим затвердженням зборами Асоціації. Рішення Правління про прийняття до Асоціації вважається затвердженим, якщо за нього проголосувало більше половини членів Асоціації, присутніх на зборах.
3.4. Права і обов'язки членів Асоціації.
3.4.1. Члени Асоціації мають право:
а) вносити на обговорення Загальних зборів та інших органів Асоціації проекти документів, брати участь у підготовці, прийнятті рішень Асоціації та її органів з усіх питань діяльності Асоціації;
б) одержувати методичну, організаційну, матеріальну допомогу та підтримку Асоціації у вирішенні питань, які відносяться до її статутної діяльності;
в) дійсні члени Асоціації мають право обирати та бути обраними в керівні органи Асоціації з правом вирішального голосу при прийнятті рішень.
г) отримувати інформацію про діяльність керівних органів Асоціації, безкоштовно користуватися послугами виконавчих структур Асоціації та отримувати допомогу відповідно до цього Статуту.
д) входити до складу офіційних делегацій Асоціації та бути уповноваженими виступати від імені Асоціації.
е) вийти зі складу Асоціації.
3.4.2. Члени Асоціації зобов'язані:
а) дотримуватись Статуту Асоціації;
б) виконувати рішення керівних органів Асоціації;
в) дійсні члени Асоціації мають сплачувати вступний та щорічні членські внески;
г) брати участь у досягненні цілей і завдань Асоціації;
д) надавати інформаційні та статистичні матеріали виконавчим органам Асоціації, які необхідні для забезпечення виконання статутних завдань Асоціації.
е) попередити Правління про намір вийти зі складу Асоціації не пізніше як за три місяці до прийняття відповідного рішення та за умови виконання взятих на себе зобов'язань при вступі в Асоціацію.
3.5. Представництво в Асоціації та її регіональних відділеннях здійснюється органами місцевого самоврядування – районними, сільськими, селищними радами через голову районної ради, сільського, селищного голову або іншу уповноважену ними особу.
Представництво колективних членів інших асоціацій і об'єднань місцевого самоврядування в Асоціації здійснюється їх керівними органами через уповноважену особу.
Представництво підприємств, організацій та установ в Асоціації здійснюється їх керівними органами через керівника підприємства, організації чи установи або через уповноважену ними особу.
Представництво Асоціації в органах влади, інших організаціях, в тому числі міжнародних, здійснюється її Президентом або іншою особою за дорученням Правління.
3.6. Вихід з членів Асоціації здійснюється за рішенням органу, що приймав рішення про вступ в Асоціацію, і доводиться до відома Правління Асоціації.
Членство в Асоціації припиняється з моменту прийняття відповідного рішення Правлінням Асоціації.
Стаття 4. Організаційна побудова і управління
4.1. Вищим органом Асоціації є Загальні збори Асоціації. Загальні збори Асоціації скликаються не рідше одного разу на рік. Рішення про скликання чергових Загальних зборів Асоціації приймається Правлінням, а позачергових - Правлінням, Президентом, або на вимогу не менше однієї третини дійсних членів Асоціації.
Рішення Правління про скликання Загальних зборів Асоціації, перелік питань, що пропонується до розгляду оголошується членам Асоціації, не пізніше як за п’ятнадцять днів до дати проведення зборів.
4.2. Виключною компетенцією загальних зборів Асоціації є:
а) затвердження Статуту Асоціації, внесення змін та доповнень до нього;
б) затвердження порядку денного Загальних зборів;
в) визначення основних напрямів діяльності Асоціації, розгляд і затвердження довгострокових програм діяльності Асоціації;
г) затвердження рішення Правління про прийняття в члени Асоціації, прийняття рішення про виключення із членів Асоціації;
д) затвердження рішення Правління про утворення (ліквідацію) регіональних відділень, секцій, спілок Асоціації;
е) формування Правління Асоціації;
ж) обрання Президента Асоціації;
з) обрання Віце-президента Асоціації;
и) обрання Секретаря Асоціації:
к) обрання Ревізійної комісії та її голови;
л) розгляд та затвердження звіту Правління, Ревізійної комісії;
м) встановлення розмірів вступного та щорічних членських внесків;
н) затвердження річного бюджету Асоціації;
о) прийняття рішення про ліквідацію Асоціації.
4.3. Загальні збори можуть приймати рішення з інших питань діяльності Асоціації.
4.4. Загальні збори Асоціації є повноважними за умови участі в них більше половини представників від загального числа членів Асоціації.
4.4.1. Засідання Загальних зборів Асоціації проводяться відкрито і гласно. За рішенням Загальних зборів засідання може бути проведено закритим.
4.4.2. Рішення Загальних зборів вважається прийнятим, якщо за нього проголосувало більше половини дійсних членів Асоціації, які беруть участь у засіданні.
4.5. Правління Асоціації:
4.5.1. У період між засіданнями Загальних зборів вищим органом Асоціації є Правління, яке приймає рішення з усіх питань, що не належать до виключної компетенції Загальних Зборів.
4.5.2. Рішення про скликання Правління, порядок денний, дату проведення приймає Президент Асоціації, про що оголошується не пізніше як за 5 днів до засідання. При необхідності, за згодою членів Правління, засідання може бути скликане в коротший термін. Правління також скликається на вимогу 1/3 членів Правління.
4.6. Формування Правління:
4.6.1. Кількісний та персональний склад Правління затверджується Загальними зборами Асоціації.
4.6.2. До складу Правління за посадою входять:
а) Президент Асоціації;
б) Віце-президент Асоціації;
в) Секретар Асоціації
4.6.3.Інші члени Правління обираються Загальними зборами шляхом відкритого голосування.
4.6.4. Головою Правління є Президент Асоціації.
4.7. Термін повноважень членів Правління - 4 роки.
4.8. Правління:
а) вирішує всі поточні питання Асоціації;
б) виступає від імені Асоціації у відносинах з державними органами влади та управління, юридичними і фізичними особами;
в) затверджує, за поданням Президента Асоціації, кошторис на черговий фінансовий рік;
г) затверджує щорічні плани роботи і програми роботи Правління відповідно до Основних напрямів діяльності Асоціації, визначених Загальними зборами Асоціації;
д) приймає рішення про прийом в Асоціацію та подає на затвердження Загальних зборів з цих питань свої рішення;
е) встановлює щорічні членські внески у порядку, визначеному Загальними зборами Асоціації, і контролює їх своєчасне надходження;
ж) скликає Загальні збори Асоціації, вносить пропозиції щодо їх порядку денного, готує проекти рішень, з питань що вносяться на обговорення, в тому числі і з кадрових питань;
з) забезпечує виконання рішень Загальних зборів Асоціації та своїх власних рішень;
и) звітує перед Загальними зборами Асоціації про свою діяльність в період між черговими Загальними зборами та подає на затвердження фінансово - господарські звіти;
к) приймає рішення про утворення і ліквідацію регіональних відділень Асоціації, виконавчої дирекції Асоціації і її штатного розкладу, затверджує на посаді Директора виконавчої дирекції та його Заступника (Заступників);
л) утворює та ліквідує секції, координаційні ради та інші виконавчі структури Асоціації, затверджує положення про них, призначає їх керівників;
м) визначає витрати на утримання виконавчої дирекції Асоціації;
н) розглядає пропозиції щодо додаткового фінансування конкретних заходів, програм, проектів тощо в процесі виконання бюджету, а також питання надання благодійницької допомоги;
о) контролює фінансово-господарську діяльність виконавчої дирекції Асоціації;
п) заслуховує щорічні звіти керівників виконавчих дирекцій та інших виконавчих структур Асоціації;
р) визначає осіб, уповноважених виступати від імені Асоціації у взаємовідносинах з державними органами влади, органами місцевого самоврядування та їх об'єднаннями, в тому числі міжнародними, підприємствами, організаціями та установами, політичними партіями та об'єднаннями громадян, укладати угоди від імені Асоціації;
с) розподіляє обов'язки між членами Правління Асоціації;
т) приймає рішення про заснування засобів масової інформації, навчальних, освітніх, та інших закладів, неприбуткових фондів, а також суб'єктів підприємницької діяльності, в порядку, передбаченому чинним законодавством та цим Статутом;
у) затверджує форму і опис свідоцтва члена Асоціації;
ф) приймає рішення по відзнакам Асоціації та затверджує положення та опис про них;
х) вирішує інші питання, спрямовані на досягнення мети та реалізацію завдань Асоціації.
4.9. Засідання Правління скликаються Президентом Асоціації не рідше одного разу на шість місяців або на вимогу однієї третини від складу Правління і є повноважними, якщо в ньому бере участь більше як половина його складу.
Рішення Правління приймається відкритим голосуванням і вважається прийнятим, якщо за нього проголосували більше половини складу Правління. Кожний член Правління має один голос.
4.10. Ревізійна комісія Асоціації.
Ревізійна комісія здійснює контроль за дотриманням статутних вимог членами Асоціації, Президентом, Правлінням Асоціації, виконанням рішень Загальних зборів Асоціації та за фінансово-господарською діяльністю Асоціації.
Ревізійна комісія та її Голова обираються терміном на чотири роки Загальними зборами Асоціації, якими визначається кількісний і персональний склад комісії.
Ревізійна комісія підзвітна лише Загальним зборам Асоціації. Голова Ревізійної комісії або за його дорученням член цієї комісії може брати участь у засіданнях Правління з правом дорадчого голосу.
Членами Ревізійної комісії не можуть бути члени Правління, голови регіональних відділень.
4.11. З метою забезпечення виконання завдань Асоціації по окремих напрямках та в окремих сферах діяльності, Правління може утворювати секції, спілки та інші виконавчі структури Асоціації, до складу яких входять представники членів Асоціації, що мають практичний досвід роботи у відповідних сферах діяльності і працюють в органах місцевого самоврядування чи є їх депутатами.
Координація і забезпечення діяльності секцій та інших виконавчих структур Асоціації покладається на Президента, Віце-президента, Секретаря та Правління Асоціації.
4.12. Засідання секцій, спілок проводиться не рідше двох раз на рік.
4.13. Президент Асоціації є найвищою посадовою особою Асоціації.
4.13.1. Президент Асоціації обирається Загальними зборами Асоціації строком на чотири роки.
4.13.2. Президентом Асоціації може бути обраний голова обласної, районної ради, сільський, селищний, міський голова, який досяг тридцяти п’яти років, має досвід роботи в органах місцевого самоврядування (з урахуванням державної служби) або депутатської діяльності.
4.13.3. Президент Асоціації здійснює свої повноваження на громадських засадах безоплатно.
4.13.4. Повноваження Президента Асоціації припиняються достроково у випадках:
а) добровільної відставки, підтвердженої рішенням Правління;
б) припинення членства в Асоціації органа місцевого самоврядування, яку він представляв, підтвердженого рішенням Правління;
в) втрати представницького мандату голови обласної, районної ради, селищного, сільського, міського голови;
г) вчинення дій, що дискредитують Асоціацію або завдають їй шкоди.
Рішення з цих питань приймається Правлінням Асоціації з одночасним скликанням позачергових Загальних зборів Асоціації.
4.13.5. Президент Асоціації:
а) організовує діяльність Правління та реалізацію рішень Загальних зборів Асоціації та Правління;
б) без довіреності представляє Асоціацію у відносинах з органами державної влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, організаціями та установами, політичними партіями, громадськими та профспілковими, міжнародними та зарубіжними організаціями;
в) веде засідання Загальних зборів Асоціації або доручає цю функцію іншим членам Президії, керує засіданнями Правління Асоціації;
г) підписує рішення Загальних зборів Асоціації та рішення Правління;
д) підписує від імені Асоціації та Правління угоди і договори;
е) вносить на розгляд Загальних зборів Асоціації пропозиції щодо кандидатури Віце-президента, Секретаря, чисельного та персонального складу Правління, дострокового припинення повноважень членів Правління;
ж) вносить на розгляд Загальних зборів Асоціації пропозиції по основних напрямах діяльності Асоціації;
з) доповідає Загальним зборам Асоціації про діяльність Правління в період між зборами;
и) розпоряджається майном і фінансами Асоціації, є розпорядником коштів та кредитів, укладає угоди та уповноважує інших осіб на виконання цих повноважень.
4.14. Віце-президент обирається Загальними зборами Асоціації за поданням Президента Асоціації терміном на чотири роки.
4.14.1. У разі відсутності Президента Асоціації, його повноваження виконує Віце-президент Асоціації.
4.15. Віце-президент Асоціації:
а) за дорученням Президента представляє Асоціацію у взаємовідносинах як в Україні так і за кордоном;
б) несе персональну відповідальність за виконання рішень Загальних Зборів, Правління Асоціації;
в) подає на затвердження Правлінню Асоціації кошторис фінансово-господарської діяльності і річні баланси;
г) подає від імені Асоціації претензії та позови до організацій і підприємств та громадян у відповідності до чинного законодавства;
д) подає на затвердження Правління Асоціації Типове положення про регіональне відділення Асоціації;
е) забезпечує поточну діяльність Асоціації відповідно до цього Статуту;
л) організовує виконання рішень керівних органів Асоціації, договорів, угод та контрактів;
з) від імені Асоціації здійснює функції власника коштів і майна Асоціації;
і) представляє Асоціацію та її керівні органи у вищих, центральних і регіональних органах влади і управління, органах місцевого самоврядування, міжнародних організаціях, підприємствах, установах, організаціях;
к) проводить збір, систематизацію та аналіз пропозицій членів Асоціації щодо забезпечення культурно-мовних прав членів територіальних громад, порушень їх прав та інтересів, вносить їх на розгляд відповідних органів влади і управління та інформує членів Асоціації про вирішення питань;
л) готує проекти бюджету Асоціації і забезпечує його виконання та готує звіти про фінансово-господарську діяльність;
м) розвиває матеріально-технічну базу Асоціації, здійснює в межах, визначених законодавством, управління підприємствами, установами та іншими юридичними особами, засновником яких є Правління, надає послуги органам місцевого самоврядування;
н) здійснює централізоване інформаційне забезпечення членів Асоціації та видавничу діяльність для забезпечення членів Асоціації довідковими, консультативними, методичними матеріалами;
о) надає консультативну, методологічну та організаційну допомогу;
п) вивчає та розповсюджує передовий досвід ефективного здійснення місцевого самоврядування, організовує обмін досвідом, проводить виставки, експозиції, конференції, семінари;
р) забезпечує зберігання документів Асоціації;
с) здійснює інші функції, передбачені завданнями Асоціації, що не суперечать чинному законодавству.
4.16. Питання про дострокове припинення повноважень Віце-президента Асоціації, може бути поставлене Президентом, Правлінням Асоціації або з ініціативи відповідних секцій, спілок, чи однієї третини повноважних представників членів Асоціації.
4.17. Секретар Асоціації:
4.17.1. Секретар Асоціації обирається Загальними зборами за поданням Президента Асоціації строком на чотири роки.
4.17.2. Секретарем Асоціації може бути обраний депутат обласної чи міської ради, який досяг тридцяти п’яти років, має не менше ніж третій ранг державного службовця, наукову ступінь і досвід депутатської діяльності..
4.17.3. Секретар Асоціації здійснює свої повноваження на громадських засадах безоплатно.
4.17.4. Питання про дострокове припинення повноважень Секретаря Асоціації може бути поставлене Президентом Асоціації на підставі норм, передбачених пунктом 4.16.6.
4.17.5. Секретар Асоціації забезпечує поточну роботу Правління, підготовку документів до засідання Правління, готує пропозиції щодо створення чи вдосконалення виконавчих, науково-методичних, консультативних та розпорядчих органів і структур Асоціації, розробляє проекти рішень керівних органів Асоціації та готує інші матеріали на їх розгляд і може здійснювати повноваження Президента чи Віце-президента Асоціації на підставі їх доручення;
4.17.6. Повноваження Секретаря Асоціації припиняються достроково у випадках:
а) добровільної відставки, підтвердженої рішенням Правління;
б) смерті;
в) виїзду на постійне проживання за межі Харківської області;
г) вчинення дій, що дискредитують Асоціацію або завдають їй шкоди, що підтверджене в судовому порядку.
4.18. Виконавча дирекція Асоціації:
а) створюється за рішенням Правління Асоціації, яке одночасно затверджує її структуру і штатний розклад;
б) забезпечує реалізацію Програм, затверджених Асоціацією, її поточну діяльність і проведення заходів, спрямованих на досягнення цілей і завдань Асоціації.
в) очолюється Директором і його Заступником (Заступниками), які призначаються і звільняються з посади Президентом Асоціації за поданням її Віце-президента.
4.19. За рішенням Загальних зборів можуть створюватися і інші виконавчі, науково-методичні, консультативні та розпорядчі органи і структури Асоціації, що діють на основі статутів чи положень, які затверджуються Правлінням.
Керівники виконавчих, науково-методичних, консультативних та розпорядчих органів і структур Асоціації приймаються на роботу Правлінням на контрактній основі.
Стаття 5. Регіональні відділення Асоціації
5.1. Регіональні відділення Асоціації утворюються Правлінням Асоціації в районах та містах області з метою більш ефективного здійснення цілей і завдань Асоціації, забезпечення узгоджувальної координації органів місцевого самоврядування та їх об'єднань по захисту їх прав та інтересів, реалізації рішень керівних органів Асоціації.
5.2. Регіональні відділення Асоціації є самостійними структурними підрозділами Асоціації, які об'єднують на регіональному рівні органів місцевого самоврядування, які є членами Асоціації.
5.3. Регіональні відділення Асоціації здійснюють свою діяльність відповідно до чинного законодавства, цього Статуту та Положення про них, що затверджуються Правлінням Асоціації. Контроль за діяльністю Регіональних відділень Асоціації здійснюється Правлінням Асоціації.
5.4. Регіональні відділення Асоціації виступають на регіональному рівні від імені Асоціації, і не є юридичними особами.
5.5. Взаємовідносини між керівними органами Асоціації та Регіональні відділення Асоціації будуються на підставі цього Статуту і рішень керівних органів Асоціації. Регіональні відділення Асоціації спрямовують свою діяльність на вирішення місцевих проблем як безпосередньо, так і через інші органи Асоціації.
5.6. Регіональне відділення може утворюватись при наявності трьох колективних членів Асоціації на правах дійсних членів.
5.7. Голова Регіонального відділення Асоціації обирається членами Асоціації відповідного регіону і є повноважним представником Регіональні відділення Асоціації в Правлінні Асоціації.
5.8. Компетенція Регіональних відділень Асоціації:
а) організовують виконання статутних завдань Асоціації на рівні регіону. Захищають права та інтереси членів Асоціації на регіональному рівні, а також через керівні органи Асоціації у вищих, центральних і регіональних органах державної влади;
б) організовують реалізацію рішень Асоціації та її керівних органів;
в) регулярно інформують Правління про стан в містах регіону - членах Асоціації;
г) співпрацюють з іншими Регіональними відділеннями Асоціації;
д) співпрацюють з асоціаціями інших країн;
5.9. Кошторис і штатний розпис, посадові оклади працівників Регіональних відділень Асоціації затверджуються Віце-президентом Асоціації.
Стаття 6. Фінансово-господарська діяльність
6.1. Майно і кошти Асоціації утворюються за рахунок:
а) вступних та щорічних членських внесків (відрахувань з місцевих бюджетів членів Асоціації);
б) цільових внесків на виконання окремих заходів та реалізацію окремих проектів (відрахувань з місцевих бюджетів членів Асоціації);
в) спонсорських внесків юридичних і фізичних осіб, що співпрацюють з Асоціацією;
г) добровільних пожертвувань, подарунків, спадщини, безкоштовної передачі об'єктів, що надходять від юридичних та фізичних осіб;
д) доходів від інтелектуальної власності Асоціації;
е) коштів та майна, що поступають в порядку компенсації вартості отриманих послуг, надання яких передбачено законодавством для установ і організацій, створених органами місцевого самоврядування, що утримуються за рахунок коштів відповідних бюджетів;
ж) державних субсидій;
з) грантів;
і) інших пасивних доходів, дивідендів, страхових виплат та відшкодування, а також роялті;
к) інших доходів, не заборонених чинним законодавством.
6.2. Майно та кошти Асоціації є їх власністю.
6.2.1. У власності Асоціації можуть знаходитися будівлі, споруди, житловий і не житловий фонд, обладнання, транспортні засоби, інвентар, майно культурно-освітнього і оздоровчого призначення, земельні ділянки, кошти, акції, інші цінні папери та інше майно, необхідне для матеріально-технічного забезпечення статутної діяльності.
6.2.2. Майно і кошти Асоціації можуть використовуватись лише для досягнення мети і виконання завдань, передбачених цим Статутом.
6.2.3. При виході із складу Асоціації майно і кошти, передані у власність членами Асоціації, не повертаються.
6.3. Асоціація може створювати резервний фонд для виконання своїх статутних завдань і зобов'язань, а також фонд соціальної підтримки для надання матеріальної допомоги, соціального захисту, стипендій, премій тощо. Положення фондів затверджуються Правлінням.
6.4. Асоціація користуються послугами фінансових установ, веде бухгалтерський облік і встановлену державну звітність, сплачує податки відповідно до чинного законодавства, формує та веде архів.
6.5. Для забезпечення виконання своїх статутних завдань Асоціація може бути засновником (співзасновником) госпрозрахункових організацій та юридичних осіб, в тому числі фондів муніципального розвитку та соціальної підтримки працівників органів культури, освіти і місцевого самоврядування.
6.6. Асоціація не відповідає за зобов'язання своїх членів, юридичних осіб, засновником яких вони є, а члени Асоціації і вказані юридичні особи не несуть відповідальності по зобов'язаннях Асоціації.
Стаття 7. Міжнародні зв'язки
7.1. З метою виконання статутних завдань і рішень керівних органів Асоціації підтримує і розвиває міжнародні зв'язки.
Основними цілями і формами здійснення міжнародних зв'язків Асоціації є:
а) розвиток співробітництва з міжнародними і зарубіжними організаціями, урядовими установами, їх асоціаціями, вивчення світового досвіду розв’язання культурно-мовних проблем;
б) залучення іноземних інвестицій для розвитку освітньої та культурологічної інфраструктури;
в) сприяння членам Асоціації в налагодженні міжнародних зв'язків;
г) організація проведення конференцій, семінарів, симпозіумів;
д) виконання проектів і програм за підтримки міжнародних і зарубіжних організацій, спрямованих на зміцнення демократії і європейських норм культурно-мовної політики в Україні.
7.2. З метою співробітництва з міжнародними та іноземними організаціями, неурядовими міжнародними та громадськими організаціями, виконання статутних цілей Асоціації, можуть укладатися відповідні угоди. При відкритті представництва чи філії Асоціації за кордоном або вступі Асоціації в міжнародну організацію, Асоціація набуває статусу міжнародної організації згідно з чинним законодавством України.
Стаття 8. Припинення діяльності Асоціації
8.1. Припинення діяльності Асоціації може бути проведено шляхом її ліквідації або реорганізації. Припинення діяльності можливе за рішенням Правління Асоціації.
Ліквідація Асоціації здійснюється ліквідаційною комісією, яка утворюється органом, що приймає рішення про ліквідацію або за рішенням суду.
8.2. При ліквідації Асоціації її майно, після задоволення вимог кредиторів, не може розподілятись між членами Асоціації, а передається іншим об'єднанням органів місцевого самоврядування.
У разі ліквідації Асоціації документи, в тому числі по особовому складу, передаються в архівні установи України.
Стаття 9. Внесення змін і доповнень до статуту Асоціації
9.1. Зміни і доповнення до цього Статуту вносяться Загальними зборами Асоціації і підлягають реєстрації відповідно до чинного законодавства України.