Угода про економічне та промислове співробітництво між Королівством Іспанія та Україною ( Угоду ратифіковано Законом N 1444-III ( 1444-14 ) від 10.02.2000 ) Дата підписання: 07.10.1996 Дата ратифікації: 10.02.2000 Дата набуття чинності: 12.04.2000 Королівство Іспанія і Україна (надалі Договірні Сторони), усвідомлюючи існуючі зв'язки дружби між двома країнами і прагнучи сприяти розвиткові їх економічного і промислового співробітництва; визнаючи корисність для обох Договірних Сторін більш тісного економічного і промислового співробітництва; погодились про наступне: Стаття 1 Договірні Сторони заохочуватимуть двостороннє співробітництво на засадах рівноправності і взаємовигоди в галузях економіки і промисловості. Стаття 2 Договірні Сторони сприятимуть розвитку економічного і промислового співробітництва між обома країнами з тим, щоб їх економічні відносини були інтенсивнішими і різноманітними. Договірні Сторони також заохочуватимуть і сприятимуть співробітництву між фізичними особами, фірмами і організаціями обох країн у відповідності з їх чинним законодавством і положеннями. Зобов'язання, підписані Королівством Іспанія в цій Угоді, будуть відповідати нормам Європейського Союзу та положенням його інститутів. Стаття 3 Договірні Сторони назвуть і визначать ті галузі співробітництва, які представляють взаємний інтерес. Співробітництво може здійснюватись в наступних галузях: - вивчення і визначення можливостей економічного і підприємницького співробітництва в різних секторах економіки без завдання шкоди міжнародним зобов'язанням, які взяла на себе кожна з Договірних Сторін; - вивчення і визначення проектів, що представляють спільний інтерес в таких галузях, як промисловість, будівництво, природні ресурси та енергетика. Обидві Сторони сприятимуть втіленню цих проектів компаніями обох країн, які представляють як державний, так і приватний сектори; - визначення, вивчення і пошук шляхів вирішення економічних і підприємницьких проблем, які можуть виникати в двосторонніх відносинах у різних секторах діяльності, в тому числі сільському господарстві, промисловості і сфері обслуговування; - визначення можливих інвестиційних проектів; - консультації і співробітництво в галузі захисту прав власності, патентів, авторських прав в рамках чинного в обох країнах законодавства; - обмін інформацією між економічними установами Договірних Сторін; - інші форми співробітництва, про які домовляться Договірні Сторони. Стаття 4 Договірні Сторони висловлюють свій намір сприяти більш інтенсивному розвитку своїх економічних і промислових відносин шляхом укладення спеціальних договорів в тих галузях, які будуть представляти взаємний інтерес. Стаття 5 З метою сприяння економічному і промисловому співробітництву обидві Сторони будуть приділяти особливу увагу специфічним проблемам малих та середніх підприємств. Стаття 6 Договірні Сторони будуть надавати особливого значення таким формам діяльності як ярмарки, спеціалізовані виставки, симпозіуми та інші подібні заходи. Для цього Договірні Сторони будуть сприяти організації вищезазначених форм діяльності і заохочувати фірми і установи обох країн до участі в них. Стаття 7 Шляхом проведення двосторонніх переговорів обидві Сторони запобігатимуть виникненню будь-яких проблем, суперечок або розбіжностей між ними щодо змісту цієї Угоди. Стаття 8 1. Для втілення в життя і розвитку цієї Угоди створюється Змішана Міжурядова Комісія економічного і промислового співробітництва (надалі Змішана Комісія), в складі якої будуть представники обох Договірних Сторін. 2. За взаємною згодою представники державних установ і організацій обох країн братимуть участь у діяльності Змішаної Комісії як радники. 3. Якщо буде визнано необхідним, Змішана Комісія створить робочі групи з метою вирішення специфічних питань і проведення переговорів про Угоди і Договори з них. 4. Змішана Комісія збиратиметься по черзі на території кожної країни з метою сприяння співробітництву в рамках цієї Угоди, а також для вивчення і зміцнення форм розвитку та інтенсифікації співробітництва. Стаття 9 Ця Угода набуває чинності через 30 днів після того, як Договірні Сторони письмово повідомлять одна одну про виконання відповідних внутрішньодержавних процедур, і діятиме безстроково, за винятком, якщо одна з Сторін повідомить письмово іншу про припинення дії цієї Угоди. В такому разі дія Угоди припинеться через шість місяців після одержання згаданого повідомлення. В день набуття чинності цієї Угоди припиняє дію Угода між Урядом Іспанії і Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік про економічне і промислове співробітництво, підписана 24 лютого 1984 року відносно України. Стаття 10 Припинення дії цієї Угоди не вплине на виконання тих проектів чи договорів, про які було домовлено на підставі цієї Угоди, але які не були завершені протягом періоду її чинності. Робота над ними буде продовжуватися до їх завершення у відповідності з положеннями цих окремих договорів. На посвідчення цього нижчепідписані належним чином на це уповноважені, підписали Угоду. Вчинено в м.Мадриді, 7.10.1996 року у двох примірниках іспанською та українською мовами, при цьому обидва тексти є автентичні. За Україну За Королівство Іспанія (підпис) (підпис)