Договір
            між Урядом України і Міжнародним Комітетом
              Червоного Хреста (МКЧХ) про відкриття
                       Місії МКЧХ в Україні

 ( Договір ратифіковано Законом
   N 1759-IV ( 1759-15 ) від 04.06.2004, ВВР, 2004, N 36, ст.440 )

     Дата підписання:       05.12.1995
     Дата набуття чинності: 14.07.2004

     Уряд України,
     з одного боку,

     Міжнародний Комітет  Червоного  Хреста (надалі називатиметься
МКЧХ),
     з іншого боку,

     враховуючи роботу,  здійснену  МКЧХ  по  наданню  допомоги  і
полегшенню людських страждань,  і його внесок у підтримку  миру  в
світі,
     беручи до уваги інтереси України і бажання,  висловлене  МКЧХ
щодо  заснування  Місії  з метою виконання завдань,  покладених на
нього згідно з Женевськими Конвенціями 1949 р. ( 995_151, 995_152,
995_153, 995_154  )  і Додатковими Протоколами 1977 р.  ( 995_199,
995_200 ),  учасницею яких є Україна,  а також згідно зі Статутами
Міжнародного Руху   Червоного   Хреста    і  Червоного   Півмісяця
( 991_001,  991_002 ),  і з  метою  зробити  внесок  у  дотримання
зобов'язань,   взятих   Україною   щодо   зазначених   міжнародних
договорів,
     враховуючи те,  що  Місія  МКЧХ  в  Україні виконуватиме свій
гуманітарний мандат і,  зокрема,  сприятиме діалогові з  керівними
органами з гуманітарних питань,  робитиме внесок у поширення знань
про міжнародне гуманітарне право і співпрацюватиме з Національними
Товариствами Червоного Хреста,
     ДОМОВИЛИСЬ ПРО ТАКЕ:

                             Стаття 1

                        Статус Місії МКЧХ

     Статус Місії  МКЧХ  в  Україні  відповідає  статусові   інших
органів міжурядових організацій в Україні.

                             Стаття 2

                        Правосуб'єктність

     Місія МКЧХ користується правами юридичної особи. Уряд України
визнає,  що  Місія  МКЧХ  може  брати  на  себе  зобов'язання   по
контрактам,  порушувати  судові  позови і набувати права,  а також
купувати і позбуватися рухомого і нерухомого майна.

                             Стаття 3

           Імунітет Місії МКЧХ, її власності і активів

     Місія МКЧХ, її власність і активи, де б вони не знаходились і
в чиєму б розпорядженні вони не були, мають імунітет від будь-якої
форми судового і адміністративного втручання,  за винятком окремих
випадків, коли МКЧХ однозначно відмовляється від свого імунітету.

                             Стаття 4

              Недоторканність приміщень Місії МКЧХ,
                       власності і активів

     Приміщення Місії МКЧХ є  недоторканними. Власність  і  активи
Місії  МКЧХ,  незалежно  від  їх  місцезнаходження і власника,  не
підлягають  обшуку,  реквізиції,  конфіскації,  експропріації   чи
будь-яким  іншим  формам  втручання  шляхом  виконавчих,  судових,
адміністративних або законодавчих дій.  Процесуальні повідомлення,
що надсилаються до Місії МКЧХ поштою, не мають юридичної чинності.

                             Стаття 5

                Недоторканність архівів Місії МКЧХ

     Архіви Місії МКЧХ і всі документи, в цілому, що йому належать
або     зберігаються,     є     недоторканними,    незалежно   від
місцезнаходження.

                             Стаття 6

                          Засоби зв'язку

     1. Місія  МКЧХ  може  користуватися  з  офіційною   метою   і
безперешкодно тими засобами зв'язку,  які вона вважає доцільними у
своїх контактах,  зокрема із штаб-квартирою МКЧХ у Женеві,  іншими
відповідними   міжнародними  інститутами,  урядовими  відомствами,
юридичними чи приватними особами.
     2. Місія    МКЧХ    має,    зокрема,    право   встановлювати
радіокомунікаційне обладнання у своїх приміщеннях і  користуватися
пересувним  обладнанням  в  межах території держави і звільняється
від  ліцензійних  зборів  та  інших,  пов'язаних з цим відповідних
зборів та сплат.  Місія МКЧХ користуватиметься частотами, наданими
їй для цієї мети компетентними органами державної влади,  згідно з
Резолюцією N 10 (CAMR 1979) Міжнародного союзу електрозв'язку.
     3. В усіх питаннях,  пов'язаних з офіційним  електрозв'язком,
Місія  МКЧХ  має  не  менш  сприятливе  ставлення,  ніж міжурядові
організації, в тому, що стосується пріоритетів, тарифів і зборів.

                             Стаття 7

                   Фінансові ресурси Місії МКЧХ

     1. Місія МКЧХ має право утримувати  національну  чи  іноземну
валюту,  інші  фінансові активи,  а також мати рахунки у будь-якій
валюті і здійснювати операції  по  них  відповідно  до  законів  і
правил, що застосовуються до дипломатичних місій в Україні.
     2. Місія МКЧХ користується правом вільно переміщувати фонди у
національній  чи  іноземній  валюті  на території країни і поза її
межами,  також  вільно  конвертувати  ці  активи  в  інші   валюти
відповідно до законів і правил, що застосовуються до дипломатичних
місій в Україні.

                             Стаття 8

                     Звільнення від податків

     1. Місія  МКЧХ  з  її  активами,   прибутками   і   власністю
звільняється  від  безпосереднього оподаткування,  за винятком тих
випадків, коли це стосується сплати комунальних послуг.
     2. МКЧХ  звільняється від всіх непрямих податків за придбання
великих партій товарів, призначених для офіційного користування, і
закупівлі  товарів  для програм допомоги МКЧХ у країні перебування
або в іншій країні. Уряд України вживає необхідні заходи для того,
щоб  звільнити  МКЧХ від сплати таких податків і відшкодувати такі
виплати.

                             Стаття 9

               Звільнення від мита та митних зборів

     1. МКЧХ звільняється від мита  та  митних  зборів  або  інших
подібних сплат, а також від обмежень та заборон на імпорт, експорт
чи транзит через  Україну  речей  для  офіційного  користування  і
програм МКЧХ по наданню допомоги в Україні чи іншій країні.
     2.  МКЧХ,  зокрема,  звільняється  від  зборів  за  переліт і
посадку  літаків,  що  перевозять  вантажі  для надання допомоги в
Україні або транзитом.

                            Стаття 10

                     Статус членів делегації

     1. Члени Місії,  які не  є  громадянами  України,  які  мають
контракт із штаб-квартирою МКЧХ у Женеві, а також їхні сім'ї мають
той самий статус, що й члени дипломатичних місій.
     2. Вони  користуються  імунітетом  від арешту чи затримання і
арешту багажу,  що їм належить,  а також імунітетом  від  судового
наказу  будь-якого  чину  щодо  всього  сказаного,  написаного або
скоєного  ними  під  час  виконання  свого  службового  обов'язку,
імунітетом  від  будь-якого судового переслідування,  навіть після
того,  як вони  припинили  роботу  в  делегації.  Вони  не  можуть
виступати свідками.
     3. Їхні приватні помешкання,  транспортні засоби,  документи,
рукописи та інші власні речі є недоторканними.
     4. Члени Місії,  які не є громадянами України,  і їхні  сім'ї
звільняються  від  всіх імміграційних обмежень,  правил реєстрації
іноземних громадян та військового обов'язку в країні перебування.
     5. Обійнявши  посаду,  члени  Місії,  які  не  є  громадянами
України,  мають право ввозити свої особисті  речі  без  обкладення
митом. Всі вони мають також право на імпорт без мита транспортного
засобу  для  власного  користування.   Під   час   від'їзду   вони
користуються такими ж пільгами.
     6. Члени Місії,  які не є громадянами України, мають право на
продаж  особистих речей в Україні за таких самих умов,  що й члени
дипломатичних місій.
     7. У випадку внутрішніх заворушень чи внутрішнього конфлікту,
членам Місії,  які не  є  громадянами  України,  і  їхнім  родичам
надаються  необхідні  засоби  для виїзду з країни,  якщо вони того
бажають,  засобами,  які,  на  їхню  думку,  є   якнайшвидшими   і
якнайбезпечнішими.
     8. Члени Місії,  які не є громадянами України, користуються в
обміні валют тими ж пільгами, що й члени дипломатичних місій.
     9. Члени Місії,  які не є громадянами  України,  звільняються
від  усіх  податків  на  заробітну  плату та інші винагороди,  які
сплачуються Місією МКЧХ або  які,  взагалі,  поступають  з-за  меж
України.
     10. На додачу до вищезгаданих  пільг  та  імунітетів,  Голова
Місії МКЧХ,  його Заступник і їхні сім'ї мають такий самий статус,
що надається главам дипломатичних місій,  акредитованих при  Уряді
України, згідно з Віденською конвенцією про дипломатичні відносини
від 18 квітня 1961 р. ( 995_048 ).
     11. Члени   Місії,   які  є  громадянами  України,  не  мають
імунітету,  пільг та засобів, перелічених вище у пунктах 1 - 9, за
винятком імунітету від судового переслідування щодо дій,  вчинених
ними під час виконання своїх службових обов'язків.
     12. Місія інформує компетентні органи про прибуття та виїзд з
країни,  а також про посади і обов'язки  персоналу,  що  працює  в
Україні.
     13. Члени Місії  зобов'язуються  поважати  існуючі  закони  і
постанови  від  моменту  прибуття до країни і можуть користуватися
їхнім захистом.

                            Стаття 11

                 Представники МКЧХ, що прибувають
                  у короткострокове відрядження

     Представники МКЧХ,    що    прибувають    у   короткострокове
відрядження  до  України,  користуються  пільгами  і   імунітетом,
визначеним у Статті 10, пунктах 2, 3, 4, 7 і 8.

                            Стаття 12

          Посвідчення особи і свідоцтво про відрядження

     1. Члени   Місії  і  представники  МКЧХ,  які  прибувають  із
короткостроковим відрядженням,  мають при собі документ під назвою
"Посвідчення особи і  свідоцтво  про  відрядження",  що  посвідчує
особу власника і його статус члена персоналу МКЧХ.
     2. Органи  влади  України  визнають  цей  документ чинним для
подорожі.  У разі його  пред'явлення  власником,  вони  полегшують
перетин державного кордону України і подорожування країною.

                            Стаття 13

              Співробітництво з країною перебування

     1. Місія   МКЧХ   постійно  співпрацює  з  властями,  щоб  не
допустити    зловживань    пільгами,    імунітетом   і   засобами,
передбаченими цією угодою.
     2. Місія МКЧХ може позбавити імунітету будь-якого члена Місії
там,  де,  на його думку,  цей імунітет стане на заваді здійсненню
правосуддя і може бути знятий, не завдаючи шкоди інтересам МКЧХ.

                            Стаття 14

                            Тлумачення

     Ця угода  тлумачиться  у  світлі  його  головних  цілей,  які
полягають   у   наданні   Місії  МКЧХ  можливості  брати  на  себе
відповідальність,  виконувати свої обов'язки  і  здійснювати  свої
програми повноцінно та ефективно.

                            Стаття 15

              Врегулювання спорів шляхом переговорів

     1. Всі спори між Сторонами, що виникають внаслідок тлумачення
чи  виконання  цієї  Угоди,  вирішуються  між   Сторонами   шляхом
переговорів.
     2. Сторони Угоди враховують національні інтереси  України  та
інтереси МКЧХ щодо його діяльності.  Вони роблять все можливе, щоб
врегулювати спори справедливо й у дусі доброї  волі,  а  також  із
розсудливістю,  яка  є  суттєво  важливою  для  збереження  добрих
відносин між Сторонами.

                            Стаття 16

                             Арбітраж

     Якщо не  вдається  врегулювати  спори   шляхом   вищезгаданих
переговорів, спір передається до арбітражного суду, що складається
із трьох арбітражних  суддів:  одного  призначає  Президент  МКЧХ,
одного Уряд України, одного обирають обидві Сторони або, якщо вони
не можуть дійти згоди, президент Міжнародного суду. Рішення суду у
такому складі є остаточним.

                            Стаття 17

                      Поправки до цієї угоди

     Поправки до   положень   цієї  Угоди  можуть  бути  віднесені
будь-коли за домовленістю між сторонами.

                            Стаття 18

                         Додаткові угоди

     Уряд України  і  МКЧХ  можуть   домовлятись   про   укладення
додаткових угод.

                            Стаття 19

                         Набуття чинності

     Ця Угода  застосовується  тимчасово  з  моменту її підписання
представниками обох Сторін та набуває чинності з дня  повідомлення
Урядом  України Президента МКЧХ про завершення всіх конституційних
процедур, які Уряд України вважає за необхідні.

                            Стаття 20

                            Денонсація

     Уряд України та МКЧХ можуть денонсувати цю Угоду,  попередньо
повідомивши  іншу  сторону щонайменше за 6 місяців,  після чого ця
угода втрачає чинність.

                            Стаття 21

                  Оригінали та місцезнаходження

     Ця угода  складається  з  двох  оригіналів,   англійською   і
українською мовами,  депозитарієм одного з яких є Уряд України,  а
іншого - МКЧХ, причому обидва оригінали мають однакову силу.

     У свідчення чого Сторони підписали цю угоду.

     Вчинено у Женеві 5 числа грудня місяця 1995 року.

 За Уряд України                         За Міжнародний Комітет
                                         Червоного Хреста

     (підпис)                                    (підпис)

 Заступник Міністра                      Президент Міжнародного
 закордонних справ України               Комітету Червоного Хреста

 В.Д. Хандогій                           Корнеліо Соммаруга