Соглашение между Министерством обороны Украины и Министерством обороны Туркменистана о двустороннем военном сотрудничестве Дата підписання: 30.10.1996 Дата набуття чинності: 30.10.1996 Министерство обороны Украины и Министерство обороны Туркменистана, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь Договором о дружбе и сотрудничестве между Украиной и Туркменистаном от 10 октября 1992 года (795_006 ), желая развивать двустороннее военное сотрудничество, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны выполняют свои обязательства, указанные в Соглашении, на основе принципов равноправия и взаимной выгоды. Стороны применяют положения Соглашения в соответствии со своим национальным законодательством и нормами международного права. Военное сотрудничество Сторон не может касаться интересов третьих государств. Расхождение в интерпретации и выполнении положений этого Соглашения устраняются путем взаимных консультаций и переговоров. Статья 2 Стороны осуществляют двустороннее военное сотрудничество в следующих основных областях: 1) военные аспекты политики безопасности; 2) строительство вооруженных сил; 3) тыловое и другие виды обеспечения; 4) обмен вооружением, техникой и запасными частями, а также реализация вооружения и техники, находящейся на складах и базах вооруженных сил, в пределах их компетенции; 5) организация всех видов воинских перевозок; 6) эксплуатация военных объектов, использование военных полигонов и учебных центров; 7) военное законодательство; 8) подготовка кадров и специализация в военно-учебных заведениях; 9) здравоохранение в вооруженных силах; 10) отдых военнослужащих; 11) социально-психологическая работа в армии и культурные связи; в других областях по взаимной договоренности. Статья 3 Стороны осуществляют сотрудничество в следующих формах: 1) официальные визиты военных руководителей Сторон; 2) рабочие встречи военных представителей Сторон; 3) консультации, обмен опытом, обучение, специализация и переподготовка кадров; 4) посещение учений, конференций, совещаний, семинаров; 5) обмен информацией, документацией и услугами по конкретной договоренности; 6) культурные мероприятия; в других формах по взаимной договоренности. Статья 4 Для реализации Соглашения в отдельных областях разрабатываются протоколы, которые подписываются лицами, уполномоченными Сторонами. Данные протоколы являются составной частью настоящего Соглашения. Статья 5 На основании данного Соглашения разрабатываются годовые планы двустороннего сотрудничества. После взаимного согласования годовой план сотрудничества подписывается лицами, уполномоченными Сторонами. Статья 6 Стороны обязуются обеспечить защиту информации, получаемой в ходе сотрудничества, в соответствии с их внутригосударственным законодательством. Информация, полученная в процессе сотрудничества, не может быть использована в ущерб интересам Сторон. Предоставление информации третьей стороне допускается только с письменного согласия другой Стороны. Статья 7 Поставки вооружения, военной техники, запасных частей и материальных средств, а также оказание услуг военного назначения, осуществляются в соответствии с межправительственными соглашениями. Статья 8 Стороны осуществляют финансовые расчеты, связанные с реализацией Соглашения по взаимной конкретной договоренности. Обучение кадров в военно-учебных заведениях, производственно-техническое обучение и консультации специалистов, а также мероприятия, в проведении которых заинтересована только одна из Сторон, регламентируются на основании этого Соглашения в отдельных конкретных контрактах. Статья 9 Обмен корреспонденцией, переписка, связанная с выполнением настоящего Соглашения, будет осуществляться обеими Сторонами дипломатическим путем. Статья 10 Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Соглашение заключается сроком на пять лет. Его действие каждый раз автоматически продлевается на последующий год, если ни одна из Сторон, не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода, письменно не уведомит другую Сторону о намерении прекратить его действие. Совершено в м. Ашгабад 30 октября 1996 года на украинском, туркменском и русском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. За Министерство обороны За Министерство обороны Украины Туркменистана (підпис) (підпис)