Угода
             між Кабінетом Міністрів України і Урядом
         Азербайджанської Республіки про співробітництво
               з питань охорони державних кордонів


     Дата підписання:       30.07.1999 
     Дата набуття чинності: 20.07.2000 

     Кабінет Міністрів України і Уряд Азербайджанської Республіки,
далі "Договірні Сторони",

     керуючись загальновизнаними нормами і принципами міжнародного
права,   бажанням  розвивати  дружні  добросусідські  відносини  і
сприяти  взаємному  забезпеченню  безпеки  на  державних  кордонах
України і Азербайджанської Республіки,

     підтверджуючи  свою  прихильність  до  положень  Статуту  ООН
( 995_010 ),  Гельсінського Заключного акту Наради  з  безпеки  та
співробітництва в   Європі  (  994_055  ),  Договору  про  дружбу,
співробітництво між Україною і Азербайджанською Республікою від  9
грудня 1992 року ( 031_015 ), а також до принципів ОБСЄ,

     зважаючи на  активність  на  державних  кордонах  нелегальної
міграції,  контрабанди зброї,  наркотиків та інших заборонених  до
переміщення через державний кордон товарів і предметів,

     висловлюючи заінтересованість у ефективному співробітництві з
прикордонних питань,

     домовились про таке:

                             Стаття 1

     Договірні Сторони здійснюватимуть і розвиватимуть  між  собою
рівноправні,   партнерські   відносини,  спрямовані  на  ефективне
вирішення завдань щодо зміцнення охорони своїх державних кордонів.

                             Стаття 2

     Для конкретної реалізації заходів щодо виконання  цієї  Угоди
Договірні  Сторони  доручають командуючому Прикордонними військами
України    і    командуючому    Прикордонними    військами     МНБ
Азербайджанської   Республіки   за   взаємною   згодою  опрацювати
відповідні протоколи,  які будуть сприяти розширенню  взаємодії  і
співпраці прикордонних відомств.

     Співробітництво з   прикордонних   питань  Договірні  Сторони
будуть здійснювати  через  Державний  комітет  у  справах  охорони
державного  кордону  України  і  Міністерство національної безпеки
Азербайджанської Республіки.

                             Стаття 3

     Договірні Сторони  сприятимуть  одна   одній   в   здійсненні
необхідних  заходів  по  припиненню  спроб  проникнення  через  їх
державні кордони  терористичних  груп,  нелегальних  мігрантів  та
інших   злочинних  елементів,  незаконного  переміщення  зброї  та
боєприпасів,  вибухових,  запалювальних,  отруйних, радіоактивних,
психотропних, наркотичних речовин та інших заборонених до ввезення
(вивезення) товарів та вантажів.

                             Стаття 4

     Договірні Сторони визначать окремою угодою порядок  приймання
та  передавання  осіб,  які  незаконно прибули на територію однієї
Договірної Сторони з території іншої Договірної Сторони.

                             Стаття 5

     Договірні Сторони забезпечать своєчасний  обмін  інформацією,
що становить взаємний інтерес,  про обстановку, яка складається на
державних кордонах і про  нові  законодавчі  акти  з  прикордонних
питань.

                             Стаття 6

     Договірні Сторони   на  підставі  окремого  протоколу  будуть
здійснювати  обмін  досвідом   організації   охорони   кордону   і
прикордонного контролю.

                             Стаття 7

     Договірні Сторони  беруть  на  себе  зобов'язання  нікому  не
передавати  одержані  одна  від  одної  матеріали  та   інформацію
службового  й  секретного характеру без письмової згоди Договірної
Сторони, від якої ці матеріали й інформація одержані.

                             Стаття 8

     Договірні Сторони   здійснюють   співробітництво   з   питань
проведення  оперативно-розшукової  діяльності уповноваженими на те
органами Прикордонних  військ  в  інтересах  забезпечення  охорони
державних кордонів відповідно до законодавства своєї держави.

                             Стаття 9

     Договірні Сторони  при  необхідності сприятимуть одна одній у
підготовці   офіцерських   кадрів   та    молодших    спеціалістів
Прикордонних  військ,  виходячи  з  можливостей  кожної Договірної
Сторони.

                            Стаття 10

     Договірні Сторони  надаватимуть   одна   одній   допомогу   в
матеріально-технічному   забезпеченні,   технічному  оснащенні,  в
розміщенні  замовлень,  розробці,  виготовленні,  впровадженні  та
ремонті технічних засобів охорони кордону й озброєння,  відповідно
до чинного законодавства Договірних Сторін.

                            Стаття 11

     Договірні Сторони забезпечать прийом, обстеження та лікування
(госпіталізацію) у лікувально-профілактичних закладах Прикордонних
військ військовослужбовців,  пенсіонерів (які  зберегли  право  на
медичне  забезпечення)  та  їх  сімей.  А  також надання путівок у
відомчі санаторії та будинки відпочинку на  договірних  умовах  за
рахунок коштів направляючої Договірної Сторони.

                            Стаття 12

     Механізм взаєморозрахунків,  які  не  визначені  цією Угодою,
визначається  окремими   протоколами   за   напрямами   діяльності
відповідно    до    чинного   законодавства   Договірних   Сторін,
уповноваженими на це органами Прикордонних військ.

                            Стаття 13

     Для забезпечення виконання взаємних зобов'язань, передбачених
цією  Угодою,  а також розв'язання питань,  що виникають у процесі
співробітництва   та   взаємодії,   Договірні   Сторони   у   разі
необхідності  проводитимуть  консультації  або  організовуватимуть
спільні робочі групи.

                            Стаття 14

     Зміни та доповнення до цієї  Угоди  можуть  бути  внесені  за
згодою Договірних Сторін шляхом оформлення відповідних протоколів,
які будуть невід'ємною частиною цієї Угоди.

                            Стаття 15

     Ця Угода  набуває  чинності  з  дати  останнього   письмового
повідомлення про виконання необхідних внутрішньодержавних процедур
і буде діяти протягом п'яти років.

     Дія цієї Угоди кожний раз буде автоматично продовжуватися  на
наступний  п'ятирічний  період,  якщо жодна з Договірних Сторін не
заявить про  своє  бажання  припинити  її  дію  шляхом  письмового
повідомлення  не  пізніше,  ніж  за  шість  місяців  до закінчення
чергового строку.

     У разі припинення дії цієї Угоди вона буде застосовуватися до
всіх  договорів,  відносно  яких  зобов'язання виникли в період їх
дії, та не виконані до моменту її припинення.

     Вчинено  в  м.  Києві  "30" липня 1999 р. у двох примірниках,
кожний українською, азербайджанською та російською мовами, причому
всі тексти мають однакову силу.

     При виникненні розбіжностей в  питаннях  тлумачення  положень
цієї Угоди переважну силу має текст російською мовою.

 За Кабінет Міністрів                  За Уряд
 України                               Азербайджанської Республіки

 (підпис)                              (підпис)