Угода між Державним комітетом ядерного регулювання України та Національною адміністрацією ядерної безпеки Китайської Народної Республіки про обмін технічною інформацією та співробітництво в галузі ядерної безпеки та радіаційного захисту Дата підписання: 29.06.2005 Дата набрання чинності для України: 29.06.2005 Державний комітет ядерного регулювання України і Національна адміністрація ядерної безпеки Китайської Народної Республіки - далі "Сторони", - надаючи пріоритетне значення забезпеченню безпеки атомної енергії та ядерних технологій для мирних цілей, - бажаючи створити сприятливі умови для реалізації співробітництва в сфері державного регулювання безпеки при використанні атомної енергії в мирних цілях, - беручи до уваги те, що Україна і Китайська Народна Республіка є членами Міжнародного агентства з атомної енергії, - керуючись, відповідно, законодавством України та законодавством Китайської Народної Республіки, погодилися про наступне: Стаття 1 Сторони здійснюють співробітництво за такими напрямами: - обмін інформацією щодо діяльності органів державного регулювання ядерної та радіаційної безпеки; - аналіз безпеки нових блоків BBEP-1000 та процедура видачі ліцензій; - практика проведення інспекційних перевірок та досвід застосування санкцій; - розробка, застосування і періодичний перегляд правил та норм з ядерної і радіаційної безпеки, а також методичних та керівних документів по здійсненню регулюючої діяльності, включаючи процедури ліцензування, атестації і сертифікації; - безпека та збереженість радіоактивних джерел; - фізичний захист ядерних матеріалів та ядерних установок та протидія незаконному обігу ядерних матеріалів; - облік і контроль ядерних матеріалів та радіоактивних джерел; - нагляд за поводженням з радіоактивними відходами та відпрацьованим ядерним паливом, їх утилізацією і захороненням; - контроль за якістю устаткування, що впливає на безпеку ядерних установок; - створення і розвиток системи інститутів науково-технічної підтримки регулюючих органів; - навчання і перепідготовка фахівців в галузі ядерного регулювання. Стаття 2 Співробітництво, передбачене в Статті 1 цієї Угоди, здійснюється шляхом: - обміну на взаємній основі діючими правилами і нормами в галузі ядерної та радіаційної безпеки, поводження з радіоактивними відходами і відпрацьованим ядерним паливом; - проведення консультацій з питань забезпечення безпеки ядерних установок та регулярного проведення семінарів з питань ядерної безпеки; - обміну інформацією про аварії, що мали місце, та про порушення у роботі ядерних установок і заходах для їх попередження; - обміну інформацією про дослідження щодо подій на АЕС, надійності систем і обладнання, методології і результатів аналізів безпеки АЕС, старіння елементів АЕС; - проведення консультацій при розробці і застосуванні вимог, правил і норм з ядерної та радіаційної безпеки; - взаємного відряджання фахівців Сторін з метою обміну досвідом роботи органів державного регулювання і підвищення кваліфікації фахівців; - щорічного обміну інформацією за підсумками діяльності Сторін; - вчасного інформування кожною Стороною про імпорт та експорт радіоактивних джерел між Україною та Китайською Народною Республікою відповідно до взаємно погодженої процедури; - проведення семінарів, симпозіумів, конференцій з проблем безпеки ядерних і радіаційних технологій, удосконалення регулюючої та наглядової діяльності в цій галузі, у тому числі із залученням фахівців і експертів інших країн, а також міжнародних організацій. Стаття 3 У рамках цієї Угоди Сторони безкоштовно надають відкриту інформацію одна одній. Порядок фінансування спільних робіт, наукових досліджень в галузі ядерної та радіаційної безпеки, робіт по створенню банків даних та іншої спільної діяльності, про яку йдеться у Статті 1 цієї Угоди, визначається Сторонами на підставі окремих протоколів. Стаття 4 Відповідні протоколи, що підписуються Сторонами, визначають: - зміст і форми співробітництва при здійсненні ними конкретних робіт, у тому числі тих, які виконуються в рамках міжнародних договорів між Україною і Китайською Народною Республікою, - умови співробітництва при наданні проектних, експертних та інших послуг. Стаття 5 Кожна з Сторін забезпечує конфіденційність інформації, отриманої від іншої Сторони. Інформація, що отримана в рамках цієї Угоди, не буде передаватися третім особам без письмової згоди на те Сторони, що надала цю інформацію. Стаття 6 Якщо між Договірними Сторонами виникає будь-який спір щодо тлумачення або застосування цієї Угоди, Договірні Сторони будуть врегульовувати його шляхом проведення переговорів. Стаття 7 Якщо будь-яка з Договірних Сторін вважає за необхідне внести зміни до будь-якого положення цієї Угоди, вона може в будь-який час направити запит про проведення консультацій з іншою Договірною Стороною. Такі консультації розпочнуться через шістдесят днів з дати запиту, якщо не передбачено інше. Будь-які зміни та доповнення до цієї Угоди оформляються додатковими протоколами, які становитимуть її невід'ємну частину і набувають чинності у порядку, передбаченому статтею 8 цієї Угоди. Стаття 8 Ця Угода укладається строком на 5 років і набуває чинності з дати одержання останнього письмового повідомлення про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття чинності цією Угодою. Дія Угоди автоматично продовжується на наступні п'ятирічні періоди, якщо жодна з Сторін не пізніше ніж за 3 місяці до закінчення відповідного періоду не повідомить у письмовій формі іншу Сторону про свій намір припинити дію цієї Угоди. Вчинено у м. Києві 29 червня 2005 року у двох примірниках, кожний українською, китайською і англійською мовами, причому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей під час тлумачення та/або застосування положень цієї Угоди перевага надається тексту англійською мовою. За Державний комітет За Національну адміністрацію ядерного регулювання ядерної безпеки Китайської України Народної Республіки (підпис) (підпис)