Угода
              між Державним митним комітетом України
              та Митним комітетом  Республіки Грузія
              про взаємне визнання митних документів
                      та митних забезпечень


     Дата підписання:       13.04.1993
     Дата набуття чинності: 13.04.1993  

     Державний митний комітет України та Митний комітет Республіки
Грузія, далі Договірні Сторони,
     з метою   спрощення   митних  формальностей  при  перевезенні
товарів,
     домовились про таке:

                             Стаття 1

     Договірні Сторони сприяють,  щоб транспортні засоби, вантажі,
багаж,  поштові відправлення,  валюта,  інші платіжні  засоби,  що
прямують через кордон,  були забезпечені відповідними документами,
які відповідають митним і валютним правилам держав-учасників  цієї
Угоди  і  застосовуються у вантажному,  пасажирському та поштовому
обміні.

                             Стаття 2

     Договірні Сторони будуть взаємно визнавати  митні  документи,
митні  пломби,  відбитки  печаток  і  штампів та офіційні знаки на
транспортних засобах,  вантажах  і  поштових  відправленнях.  Вони
також  можуть взаємно визнавати пломби та печатки експедиційних та
транспортних організацій і офіційні знаки на транспортних засобах.

                             Стаття 3

     Договірні Сторони   будуть   обмінюватись   зразками   митних
документів  і  митних  забезпечень,  згаданих у статті 2, а  також
переліками товарів,  ввезення, вивезення або транзит яких через їх
територію обмежено або заборонено.

                             Стаття 4

     Договірні Сторони будуть своєчасно повідомляти одна одну  про
зміни  та  доповнення  до митного законодавства, правил, службових
приписів та форм митних документів і забезпечень.

                             Стаття 5

     Переміщення товарів  і  транспортних  засобів  між  митницями
Договірних Сторін буде  здійснюватись  з  використанням  Вантажної
митної декларації (далі ВМД).

                             Стаття 6

     Всі спірні  питання,  пов'язані  з  виконанням  і тлумаченням
положень цієї Угоди,  вирішуються шляхом консультацій та узгоджень
між Договірними Сторонами.

                             Стаття 7

     Митні документи      виконуються      мовою,     передбаченою
законодавством   держави   відправлення   для   складання   митних
документів.
     Прикордонні митниці під час ввезення товарів можуть  вимагати
перекладу   відомостей,  що  містяться  в  митних  документах,  на
державну мову чи мову, прийняту для цього митного органу.

                             Стаття 8

     Договірні Сторони  прагнутимуть  до   поступової   уніфікації
митних документів та їх спрощення.

                             Стаття 9

     Ця Угода набирає чинності з моменту її підписання і діє до 31
грудня 1993 року,  після чого вона буде автоматично продовжуватись
на  річний  строк,  якщо жодна з Договірних Сторін не сповістить у
письмовій формі про своє бажання зупинити його дію.

     Здійснено  у м. Києві 13 квітня 1993 року в двох примірниках,
кожний  українською  та грузинською мовами,  причому обидва тексти
мають однакову силу.

 За Державний митний                             За Митний комітет
 комітет України                                 Республіки Грузія
    (підпис)                                          (підпис)