Спільна Декларація про особливе партнерство між Україною та Канадою Дата підписання: 31.03.1994 Дата набуття чинності: 31.03.1994 Україна і Канада, підкреслюючи їхнє бажання розвивати і зміцнювати положення Декларації про відносини між Україною і Канадою ( 124_028 ) від 22 вересня 1991 року, Спільної Декларації про встановлення дипломатичних відносин ( 124_005 ) від 27 січня 1992 року та Меморандуму про взаєморозуміння між Урядом України та Урядом Канади ( 124_007 ) від 23 вересня 1992 року, прагнучи створити надійні підвалини для розбудови двосторонніх відносин на принципах взаємної довіри та поваги, відзначаючи, що безпечне існування і територіальна цілісність вільної, незалежної, процвітаючої і суверенної України відповідає основоположним інтересам Канади та всього міжнародного співтовариства, виходячи з відданості України і Канади принципам демократії та ринкової економіки, вітаючи зусилля України створити суспільство, засноване на верховенстві закону і повній повазі до прав людини та основоположних свобод, прагнучи зробити спільний внесок у розвиток справедливого і мирного світу, підтверджуючи обопільне прагнення і бажання зміцнити безпеку в усій Європі і особливо в регіоні Центральної та Східної Європи, підкреслюючи необхідність для всіх держав зміцнення систем співробітництва і уникнення односторонніх дій, які суперечили б принципам міжнародного співробітництва, прагнучи збагатити особливі зв'язки, що історично склалися між їхніми народами, прагнучи активно сприяти розвиткові двостороннього співробітництва в усіх можливих галузях і сферах на взаємну користь двох держав та їх народів, та підтверджуючи їх відданість принципам Статуту Організації Об'єднаних Націй ( 995_010 ), Хельсінського Заключного акта ( 994_055 ) та наступних документів Наради з безпеки і співробітництва в Європі, проголошують про свій намір: - розвивати відносини між собою як дружні держави на засадах особливого партнерства; - проводити двосторонні та багатосторонні консультації з найважливіших питань міжнародних відносин, що стосуються інтересів обох Сторін; - розвивати тісні двосторонні відносини з широкого кола питань і в найкоротші строки визначити шляхи, якими вони реалізують своє особливе партнерство. З цією метою вони створять найсприятливіші умови для прискорення розвитку контактів у всіх відповідних галузях, особливо у галузях політики, економіки, безпеки, науки, культури та охорони навколишнього середовища на основі принципів взаємної вигоди; - послідовно створювати і практично реалізовувати ефективну договірно-правову базу для розширення двосторонніх відносин; - співпрацювати в галузі превентивної дипломатії в рамках діяльності Організації Об'єднаних Націй, Наради з безпеки і співробітництва в Європі та її Форуму, співробітництва з питань безпеки, а також у рамках програми НАТО "Партнерство заради миру"; - підтримувати міжнародні зусилля, спрямовані на припинення гонки озброєнь і досягнення ядерного роззброєння України під ефективним міжнародним наглядом і контролем; - утримуватись (без застереження стосовно їх договірних зобов'язань) від надання допомоги третій стороні, що бере участь у конфлікті з іншою Стороною - учасницею цієї Декларації; - підтримувати надання Україні гарантій забезпечення її національної безпеки, які мають бути надані ядерними державами у формі багатостороннього документа і набути чинності після приєднання України до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї як без'ядерної держави; - розглядати процес регіонального співробітництва як гарантію стабільності в Європі без сфер впливу і виступати за збереження і поглиблення рівноправного співробітництва з усіма країнами регіону, що відповідає принципам і положенням Статуту Організації Об'єднаних Націй та Хельсінського Заключного акта; - визнавати позитивну міжнародну функцію, яку вони виконують через свою участь в силах ООН по підтриманню миру та місіях превентивної дипломатії НБСЄ, і продовжувати співробітничати в посиленні ефективності їх заходів у цій галузі; - розвивати співробітництво в галузі захисту і поліпшення стану навколишнього природного середовища, запобігання транскордонним забрудненням, зменшенню і ліквідації наслідків промислових аварій та стихійних лих; - продовжувати співробітництво в подоланні наслідків Чорнобильської катастрофи та в поліпшенні рівня безпеки ядерних реакторів в Україні з метою недопущення подібних аварій у майбутньому; - розвивати взаємовигідне економічне співробітництво, в тому числі торговельне, на засадах рівності, недискримінації і взаємної вигоди; - створити необхідні умови для такого співробітництва шляхом забезпечення послідовного застосування Угоди про торговельні та комерційні відносини та зобов'язання розглянути питання про захист іноземних інвестицій, нових технологій та прав на інтелектуальну власність; - розглядати в оперативному порядку і на постійній основі конкретні пропозиції щодо внесення відповідних змін у законодавство, економічне і торговельне регулювання обох країн, які створили б найсприятливіші умови для взаємного інвестування і створення спільних підприємств; - створювати сприятливі умови для розвитку такого співробітництва; - при розумінні, що ефективного економічного і торговельного співробітництва між Україною і Канадою можна досягти лише шляхом залучення приватного бізнесу; - сприяти і розвивати прямі контакти між їхніми громадянами і приватними організаціями, виходячи з переконання, що справжнє партнерство не може існувати без свободи народів розвивати такі контакти; - заохочувати участь областей і провінцій, підприємств, організацій та громадян обох країн в якнайширшому економічному, науковому, гуманітарному та культурному співробітництві; - активно співпрацювати з метою прискорення взаємного розповсюдження інформації про національні досягнення у галузі культури, науки і освіти, популяризації нових досягнень у цих сферах і розширення культурних, спортивних та інформаційних обмінів; - вирішувати будь-які спори, що можуть виникнути між ними, відповідно до Статуту Організації Об'єднаних Націй, шляхом двосторонніх консультацій та переговорів. Вчиненно в м. Києві 31 березня 1994 року в двох примірниках, кожний українською, англійською та французькою мовами, при цьому всі тексти є автентичними. За Україну За Канаду ( підпис ) ( підпис )