Угода між Урядом України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища Дата підписання: 10.06.1993 Дата набуття чинності: 10.06.1993 Уряд України та Уряд Федеративної Республіки Німеччина, виходячи з Спільної Декларації про основи відносин між Україною та Федеративною Республікою Німеччина ( 276_012 ) від 9 червня 1993 року, розглядаючи готовність Німецької Сторони підтримувати перехід до екологічно спрямованої, соціально-ринкової економіки в Україні та передбачити з цією метою передачу набутого досвіду в галузі екологічної політики, визначаючи надзвичайну важливість, яку Договірні Сторони надають охороні навколишнього середовища, бажаючи створити спрямовану в майбутнє основу для спільних відносин, у відповідності з міжнародним правом, зокрема Статутом Організації Об'єднаних Націй ( 995_010 ) та Заключним Актом Конференції з безпеки та співробітництва в Європі, підписаним в Хельсінкі, а також документами наступних конференцій, посилаючись на відповідні рішення Декларації Ріо і Порядку денного XXI століття, прийнятими на Конференції ООН з навколишнього середовища та розвитку (Ріо-де-Женейро, червень 1992 року), погодились про таке: Стаття 1 Уряд України та Уряд Федеративної Республіки Німеччина сприятимуть співробітництву в галузі охорони навколишнього середовища та екологічної безпеки. Їх зусилля будуть спрямовані на вивчення небезпечного впливу на середовище і спільний пошук рішень для покращання стану довкілля, а також спільні пошуки рішень щодо проблем, пов'язаних з охороною та раціональним використанням природних ресурсів. Договірні Сторони підтримуватимуть розвиток скоординованих стратегій для регіональної та міжнародної екологічної політики з метою стабільного та екологічно спрямованого розвитку в Європі. Стаття 2 Співробітництво буде здійснюватися за такими основними напрямками: - загальні та організаційні питання політики в галузі охорони навколишнього середовища та екологічної безпеки; - економічні аспекти в галузі охорони навколишнього середовища та екологічної безпеки; - екологічне право, включаючи регулювання і граничні нормативи Європейських Співтовариств; - моніторинг навколишнього середовища, екологічні інформаційні системи; - екологічна освіта та виховання; - охорона живої природи та ландшафтів; - збереження природних ресурсів; - управління відходами; - природозберігаючі екологічні технології. Стаття 3 Керуючому Комітету буде доручено виконання положень цієї Угоди. Кожна з Договірних Сторін, протягом трьох місяців з моменту набуття чинності цією Угодою, повідомляє іншій Договірній Стороні ім'я свого Голови Керуючого Комітету. Керуючий Комітет проводитиме свої засідання з регулярними інтервалами для забезпечення координації заходів, що здійснюватимуться в рамках цієї Угоди. Керуючий Комітет може, зокрема, визначати конкретні напрямки та проекти співробітництва, організації та осіб, відповідальних за втілення проектів і організацію співробітництва, а також інші умови співробітництва. Він може створювати робочі групи та передавати їм визначення деталей співробітництва. Робочі групи доповідатимуть Керуючому Комітету про розвиток та результати їх роботи. Стаття 4 Співробітництво включатиме робочі зустрічі, спільні заходи, спеціалізовані наукові проекти, обмін експертами, тренування та навчання кадрів, передачу наукової і технічної інформації. Сторони можуть залучати представників економіки, науки та екологічних громадських організацій. Стаття 5 Виходячи з цілей цієї Угоди, Договірні Сторони підтримуватимуть встановлення та розвиток контактів та співробітництва між інститутами, організаціями та фірмами. Зокрема, вони сприятимуть науковому та технічному співробітництву щодо пошуку спільних рішень з конкретних проблем в галузі охорони навколишнього середовища та екологічної безпеки. Стаття 6 Офіційними організаціями, відповідальними за координацію та організацію співробітництва у відповідності з цією Угодою, є: від Уряду України - Міністерство охорони навколишнього природного середовища України; від Уряду Федеративної Республіки Німеччина - Федеральне Міністерство навколишнього середовища, охорони природи та ядерної безпеки. Стаття 7 За спільною домовленістю Договірні Сторони можуть передавати результати їх співробітництва будь-якій третій стороні. Обмін інформацією та передача третій стороні здійснюватиметься з урахуванням відповідних правових норм, прав третіх сторін та міжнародних зобов'язань. Використання інформації, яка є предметом юридичних обмежень, буде вимагати окремих регулювань. Стаття 8 Транспортні витрати, пов'язані з відрядженням фахівців згідно з Статтею 4, буде покривати Договірна Сторона, що відряджає, поки Договірні Сторони не визначать інше. Стаття 9 Існуюче співробітництво між Урядом України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина та між спеціальними агентствами в контексті Статті 1 буде продовжуватися. Стаття 10 Ця Угода набуває чинності з моменту підписання і буде діяти протягом п'яти років. Після цього Угода продовжуватиметься на невизначений термін, доки одна з Договірних Сторін письмово не повідомить іншу Сторону про своє бажання припинити її дію. В цьому випадку Угода припинить свою дію через дванадцять місяців після надходження письмового повідомлення. Стаття 11 З моменту набуття чинності цією Угодою Угода від 25 жовтня 1988 року між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища ( 276_032 ) припинить свою дію з точки зору відносин між Україною та Федеративною Республікою Німеччина. Здійснено в м.Києві 10 червня 1993 року у двох примірниках, кожний українською та німецькою мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу. За Уряд України За Уряд Федеративної Республіки Німеччина (підпис) (підпис)