Меморандум
про розуміння між Програмою розвитку ООН і Міністерством житлово-комунального господарства України
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України: 10.06.2008
|
10.06.2008
10 червня, 2008
|
Меморандум про розуміння (далі - Меморандум) був підписаний Програмою розвитку ООН (далі - "ПРООН") то Міністерством житлово-комунального господарства України (далі - "Міністерство"). ПРООН та Міністерство, які надалі іменуються "Сторони":
Оскільки, питання сталого розвитку, впровадження реформи муніципальної інфраструктури, розробки національного бенчмаркінгу у сфері житлово-комунального господарства, децентралізації пов'язані із Цілями розвитку тисячоліття та Національною стратегією реформування житлово-комунального господарства,
Маючи на меті просування принципів сталого розвитку, сприяння розвитку децентралізації та демократичного врядування, покращення якості життя жителів,
З огляду на наступні документи:
- Угода про партнерство між Урядом України та ООН про заснування Представництва ООН (
995_c36)
від 6 жовтня 1992 року,
- Закон України "Про державну програму реформування та розвитку житлово-комунального господарства на 2004-2010 роки" від 24 червня 2004 року N 1869-IV (
1869-15)
,
- Йоганнесбурзьку декларацію та план заходів від 2002 року,
- План заходів програми діяльності ООН у країні (СРАР) від 2006 року,
- Програма місцевого розвитку ПРООН України
- Проектний документ Муніципальної програми врядування та сталого розвитку (МПВСР) від 2007 року,
- Проектний документ Програми інтеграції та розвитку Криму від 2007 року
- Проектний документ проекту Місцевий розвиток орієнтований на громаду від 2007 року
- Цілі розвитку тисячоліття (ЦРТ) та Цілі розвитку тисячоліття для України (УЦРТ),
- Декларацію тисячоліття ООН,
- Декларацію тисячоліття ООН (
995_621)
від 8 вересня 2000 року
ЗАРАЗ І НАДАЛІ, Сторони домовились про таке:
Стаття 1
Мета
Мета Меморандуму - просування принципів сталого розвитку, надання організаційної, методичної і наукової підтримки у реформуванні житлово-комунального господарства, поліпшення якості надання житлово-комунальних послуг населенню.
Стаття 2
Пріоритетні сфери співробітництва
Сторони розвиватимуть співробітництво в таких сферах:
(1) Реформування та сталий розвиток житлово-комунального господарства, вироблення національної моделі у сфері житлово-комунального господарства, запровадження та розповсюдження найкращих зразків організації надання населенню житлово-комунальних послуг.
Сторони у своїй співпраці та спільних діях приділятимуть увагу та віддаватимуть пріоритет наступним напрямкам:
- Впровадження реформи житлово-комунального господарства та вироблення національної моделі у сфері житлово-комунального господарства.
- Сприяння розвитку врядування за широкої участі громадян та створення ефективної децентралізованої інституційної системи, яка дозволятиме місцевим громадам, комунальним підприємствам, малому бізнесу, НГО, навчальним закладам та органам місцевого самоврядування бути залученими до прозорого спільного процесу планування та вирішення соціальних, економічних та екологічних проблем на їхніх територіях.
- Удосконалення законодавства щодо створення сприятливого середовища для територіальних громад, органів місцевого самоврядування, неурядових громадських організацій стосовно спільного децентралізованого процесу планування та участі у заходах зі сталого розвитку на місцевому рівні в рамках громадсько-приватного партнерства.
- Ініціювання спільних наукових досліджень у сфері житлово-комунального господарства.
- Ініціювання проведення спільних комунікативних заходів для обговорення та вирішення проблем у сфері житлово-комунального господарства.
- Сприяння обміну досвідом щодо пошуку ефективних форм господарювання у сфері надання житлово-комунальних послуг.
- Розробка спільних проектів, спрямованих на пошук та впровадження сучасних ефективних моделей у сфері житлово-комунального господарства.
(2) Навколишнє середовище та енергоефективність.
Зусилля Сторін поєднуватимуться задля пом'якшення зміни клімату та зменшення негативного впливу на навколишнє середовище в Україні шляхом сприяння розвитку практики енергоефективності, відновлюваної енергії та покращення довкілля. Співпраця реалізовуватиметься, зокрема, шляхом включення екологічної політики у спільні проекти, спрямовані на розвиток і реформування житлово-комунального господарства України щодо:
- Енергоефективності в комунальних послугах
- Каналізації, водовідведення та управління твердими побутовими відходами
(3) Житлово-комунальне господарство
Сторони у своїй співпраці та спільних діях приділятимуть увагу та віддаватимуть пріоритет наступному:
- Покращення інвестиційного клімату в галузі
- Сприяння створенню об'єднань співвласників багатоквартирних будинків, методологічній та організаційній підтримці їх діяльності
- Запровадження незалежного професійного регулювання цін і тарифів на монопольних ринках комунальних послуг
- Демонополізація ринку житлових послуг, створення конкурентного середовища
- Організаційна та експертна підтримка пілотних проектів у сфері житлово-комунального господарства
- Експертній підтримці у проведенні реформи житлово-комунального господарства України
- Підвищення поінформованості людей та їх залучення до реформи у сфері житлово-комунального господарства
- Розбудова потенціалу місцевих органів влади щодо надання якісних послуг
- Розбудова потенціалу місцевої громади щодо володіння, використання та утримання комунальної власності для кращого надання послуг
- Збір найкращих практик та досвіду у сфері житлово-комунальної реформи та надання рекомендацій щодо політики на основі первинного досвіду органам місцевого самоврядування, місцевим громадам жителів, малих підприємств, НГО і т.д.
- Розбудова потенціалу та навчальні програми, що відповідають завданням Міністерства, для: державних службовців, представників органів місцевого самоврядування, комунальних підприємств, керівників об'єднань співвласників багатоквартирних будинків та інших шляхом навчальних програм, семінарів, навчальних поїздок і т.д.
- Сприяння створенню нової системи управління у сфері житлово-комунального господарства
Напрямки та перелік діяльності щодо об'єднання спільних зусиль Сторін не обмежується вище зазначеним та може бути розширеним за згодою Сторін.
Стаття 3
Консультування та обмін інформацією
(а) Сторони інформуватимуть і, у разі необхідності, консультуватимуть одна одну з питань спільних інтересів, які, сприятимуть тісному співробітництву, включаючи нові ініціативи та розвиток політики співпраці і стратегічного співробітництва.
(б) Сторони обмінюватимуться інформацією та даними щодо спільних інтересів і забезпечуватимуть збір, аналіз, а також розповсюдження такої інформації та даних.
(в) Сторони можуть скликати зустрічі у відповідні строки для перегляду заходів, які мають бути здійснені відповідно до Меморандуму, та планувати подальші дії.
Стаття 4
Представництво
Сторони можуть запрошувати представників, доповідачів та спостережників один одного до участі у зустрічах або/та конференціях, які будуть скликатися ними або проводитимуться під їх егідою, а також третіх осіб, хто може становити інтерес для будь-якої сторони.
Стаття 5
Шляхи реалізації
(а) На виконання конкретних заходів, викладених у Меморандумі, Сторони підготують і будуть керуватись Планом Дій, який міститиме положення, необхідні та доцільні для виконання. Заходи, передбачені Меморандумом, виконуватимуться кожною Стороною згідно до її внутрішніх норм, правил та вказівок.
(б) У випадку будь-якого фінансового трансферу між Сторонами на виконання визначених заходів згідно Меморандуму, можуть бути включені відповідні положення, які будуть конкретизувати кошти та витрати, що стосуватимуться цих заходів.
(в) Заходи, які здійснюватимуться на виконання Меморандуму, будуть предметом майбутньої оцінки Сторонами, якщо сторони не домовляться про інше.
(г) Сторони надаватимуть вказівки своїм структурним підрозділам, регіональним та/або місцевим представництвам, структурним одиницям щодо координації їх діяльності та для реалізації цілей Меморандуму в рамках узгоджених Сторонами дій.
(д) Заступник Постійного Представника ПРООН, та Заступник Міністра з відповідними функціональними обов'язками будуть контактними особами з питань впровадження положень Меморандуму.
Стаття 6
Внесення змін до Меморандуму
Сторони можуть вносити зміни до положень Меморандуму або створювати окремі додаткові угоди за взаємною згодою Сторін шляхом обміну офіційними листами.
Стаття 7
Набуття чинності та термін дії
Меморандум вступає в силу з моменту його підписання Сторонами і є чинним упродовж одного (1) року з дня набуття ним чинності. Після закінчення цього строку дія Меморандуму автоматично продовжується кожного разу на один рік, якщо Сторони не приймуть іншого рішення, враховуючи те, що кожна Сторона в праві у будь-який час зупинити дію Меморандуму за умови попередження іншої Сторони за 2 місяці.
Стаття 8
Контакти
З метою реалізації положень Меморандуму, Сторони користуються такою контактною інформацією:
Міністерство:
вул. Димитрова, 24
Київ 03150
Тел. +38 (44) 207-18-97, 207-18-60
Факс: +38 (44) 207-18-98, 207-19-51
ПРООН
Кловський узвіз, 1
Київ 01021
Тел. +38 (44) 253-93-63
Факс: +38 (44) 253-26-07
Цей Меморандум підписано у двох примірниках українською та англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними і мають однакову юридичну силу.
На підтвердження чого уповноважені представники сторін, що підписалися нижче, власноручно підписали цю Угоду на дату, зазначену під їхніми підписами.
For and on behalf of UN
and UNDP in Ukraine:
Francis Martin O'Donnell
UNDP Resident Representative
and UN Resident Coordinator
in Ukraine
|
Від імені Міністерства
житлово-комунального
господарства України:
Кучеренко Олексій Юрійович
Міністр з питань
житлово-комунального
господарства України
|