Угода
        між Урядом України і Урядом Республіки Узбекистан
        про співробітництво в області вантажних перевезень


     Дата підписання:       30.09.1994
     Дата набуття чинності: 30.09.1994

     Уряд України   і   Уряд  Республіки  Узбекистан,  які  надалі
іменуються Сторонами,
     керуючись бажанням    розвивати   двостороннє   взаємовигідне
співробітництво,  
     маючи на увазі прагнення Сторін сприяти одна одній в розвитку
економічних, торговельних та інших зв'язків,
     домовилися про таке:

                             Стаття 1

     Сторони у   відповідності   до   діючого   в   обох   країнах
законодавства  і  керуючись  взаємними  інтересами,  вживуть  всіх
необхідних  заходів по сприянню одна одній в організації вантажних
перевезень,  розвитку  регулярного  залізничного,  повітряного   і
автомобільного сполучення ( 860_025 ), створенню пільгового режиму
обробки  прямих і транзитних вантажів Сторін в морських і річкових
портах  і  залізничних  прикордонних станціях і їх транспортування
територіями обох держав.
     При цьому транспортним засобам Сторін на взаємній основі буде
забезпечуватися  режим  не  менш   сприятливий   ніж   відповідним
національним транспортним засобам.
     Співробітництво в   області   залізничних,    повітряних    і
автомобільних  перевезень буде регулюватися угодами,  що регулюють
взаємовідносини в цих  питаннях,  підписаними в Ташкенті 20 лютого
1993 року.

                             Стаття 2

     Сторони погодилися   з   тим,  що  залізниці  України  будуть
забезпечувати подачу рухомого складу під перевезення в  Республіку
Узбекистан вантажів,  які надходять в порти  і  перевалочні пункти
України із інших країн по лінії міжурядового кредиту, гуманітарної
допомоги, а  також  інших  зовнішньоторгових  вантажів  Республіки
Узбекистан.
     Залізниці Республіки  Узбекистан  будуть забезпечувати подачу
рухомого складу і пріоритетне обслуговування вантажів, що походять
із центральноазіатського регіону,  які направляються в Україну,  а
також вантажів, що слідують транзитом в або із третіх країн.

                             Стаття 3

     Сторони  зобов'язуються  надавати  і  гарантувати  одна одній
вільний режим транзиту територіями обох держав.
     У відповідності до свого  діючого  законодавства  Сторони  не
будуть  чинити  ніякого  розрізнення,  що  ґрунтується  на прапорі
транспортного засобу,  походженні вантажів (крім  заборонених  для
перевезення  міжнародними  правилами  і  внутрішнім законодавством
Сторін), пункті в'їзду-виїзду чи призначення або будь-якими іншими
обставинами,   що   відносяться   до   належності   вантажів   або
транспортних засобів, якщо вони належать іншій Стороні.
     Розрахунки за перевезення вантажів, виконання комплексу робіт
по  переробці  вантажів  в  морських  і  річкових  портах   будуть
проводитися  на  основі двосторонніх договорів,  які укладаються в
кожному конкретному випадку,  з  урахуванням  застосування  діючих
тарифів і заохочувальних знижок.

                             Стаття 4

     У відношенні  прикордонного,  митного  і санітарного контролю
будуть застосовуватися положення  міжнародних  угод  і  конвенцій,
учасниками яких є обидві Сторони, і внутрішнє законодавство кожної
із Сторін.

                             Стаття 5

     З метою забезпечення ефективного функціонування цієї Угоди  і
активізації  торгово-економічного співробітництва Сторони нададуть
одна   одній   необхідне   організаційне,    матеріально-технічне,
фінансове та інше сприяння в розвитку транспортної інфраструктури,
у  впровадженні  передових,  екологічно  безпечних  технологій,  у
створенні   спільних   підприємств   і  організацій  кооперованого
виробництва у цій області,  відповідних науково-технічних розробок
і досліджень.
     При цьому Сторони гарантують  заохочення  і  взаємний  захист
капіталовкладень, здійснених для реалізації цієї Угоди.

                             Стаття 6

     Сторони домовилися  систематично  обмінюватися  компетентними
спеціалістами для вивчення взаємодії,  обміну думками, створення і
розвитку  необхідної  науково-технічної  основи  співробітництва в
областях, передбачених цією Угодою.

                             Стаття 7

     Компетентні органи Сторін при аваріях або нещасних випадках з
транспортними засобами або членами екіпажів іншої Сторони, надають
необхідну допомогу,  а при важких аваріях  або  нещасних  випадках
повідомляють  про  це  Сторону,  в якій зареєстровано транспортний
засіб і інформують її про результати розслідування.

                             Стаття 8

     Сторони домовилися  створити  Змішану  комісію  по  вантажних
перевезеннях,  яка буде сприяти реалізації положень цієї Угоди,  а
також  контролювати  і  координувати  виконання   зобов'язань   по
договорах, укладених між транспортними організаціями Сторін.
     Для розгляду питань функціонування Угоди Змішана комісія буде
збиратися  по черзі,  по пропозиції однієї із Сторін,  в Києві і в
Ташкенті.
     Будь-які спори  по  застосуванню  або  тлумаченню  цієї Угоди
будуть вирішуватися в рамках Змішаної комісії.

                             Стаття 9

     Сторони домовилися  встановити   співробітництво   і   захист
взаємних   інтересів   у   відповідних   міжнародних  транспортних
організаціях.

                            Стаття 10

     Всі спори  і  суперечності,  які  можуть  виникнути  в   ході
виконання   цієї   Угоди,   Сторони   будуть   вирішувати   шляхом
переговорів.
     Зміни і  доповнення  до  цієї  Угоди  можуть  бути внесені за
погодженням Сторін.

                            Стаття 11

     Ця Угода набуває чинності з дати підписання і продовжує діяти
до припинення її однією із Сторін із попередженням іншої не  менше
як за три місяці до її припинення.

     Здійснено  в м. Києві 30 вересня 1994 року у двох примірниках
українською,  узбецькою  і російською мовами, при цьому всі тексти
мають однакову силу.

 За Уряд                                        За Уряд Республіки
 України                                        Узбекистан

 (підпис)                                       (підпис)