Меморандум

про взаєморозуміння між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Королівства Данія про співробітництво у військовій сфері

Дата підписання: 01.03.2006
Дата набрання чинності: 01.03.2006
Міністерство оборони України та Міністерство оборони Королівства Данія, далі - Сторони,
підтверджуючи своє прагнення підтримувати та розвивати співробітництво і базуючись на принципах справедливості та верховенства права;
прагнучи сприяти зміцненню взаєморозуміння між Сторонами та їх збройними силами, безпеки і стабільності в Європі;
ґрунтуючись на положеннях Статуту Організації Об'єднаних Націй (995_010) ;
визнаючи цінності демократії та основи прав людини;
розвиваючи співробітництво в рамках Ради Євроатлантичного Партнерства і програми "Партнерство заради миру" (950_001) ;
будучи переконаними, що співробітництво у військовій сфері буде сприяти зміцненню взаємовідносин між Україною та Королівством Данія,
домовилися про таке:

Стаття 1

1. Метою цього Меморандуму про взаєморозуміння є встановлення загальних принципів і порядку здійснення співробітництва у військовій сфері в інтересах держав Сторін.
2. Співробітництво в рамках цього Меморандуму здійснюватиметься з урахуванням принципів взаємної вигоди та відповідно до законодавства держав Сторін.

Стаття 2

Співробітництво між Сторонами здійснюватиметься у таких напрямах:
обмін досвідом з питань проведення оборонної реформи, підвищення ефективності управління збройними силами та демократичного і громадського контролю за ними;
двосторонній діалог з питань формування військової політики і національної безпеки;
тилове забезпечення збройних сил;
військова освіта та підготовка військових кадрів;
правове забезпечення діяльності збройних сил, дотримання прав людини під час проходження військової служби, обмін досвідом щодо вивчення і дотримання норм міжнародного гуманітарного права в збройних силах;
обмін досвідом щодо наукової і дослідницької діяльності у збройних силах;
гуманітарна та культурно-виховна діяльність у збройних силах;
охорона навколишнього середовища від забруднень, пов'язаних з діяльністю військових формувань;
співробітництво у морській галузі;
інші напрями за домовленістю Сторін.

Стаття 3

Співробітництво між Сторонами здійснюватиметься у таких формах:
офіційні візити і робочі зустрічі на рівні міністрів оборони, начальників генеральних штабів, командувачів видів збройних сил або інших уповноважених Сторонами офіційних осіб;
консультації, обмін інформацією і досвідом;
зустрічі робочих груп, проведення спільних семінарів і конференцій з питань діяльності збройних сил;
взаємні запрошення на демонстрації озброєння та військової техніки і військові навчання;
підготовка військових фахівців у військових навчальних закладах, на курсах і шляхом стажування;
запрошення фахівців з окремих питань як консультантів.

Стаття 4

Положення Угоди між Державами - учасницями Північноатлантичного Договору та іншими державами, які беруть участь у рамках програми "Партнерство заради миру", щодо статусу їх збройних сил від 19.06.95 (994_042) та Додаткового протоколу до цієї Угоди (950_022) застосовуються до особового складу збройних сил держав Сторін під час його перебування на території обох держав з метою проведення заходів в рамках цього Меморандуму.

Стаття 5

1. На підставі цього Меморандуму Сторони можуть розробляти довгострокові, та щорічні плани двостороннього співробітництва у військовій сфері, які визначатимуть перспективні напрями такого співробітництва.
2. Плани повинні містити назву, місце і час проведення заходів, кількість учасників, а також форму реалізації заходів.
3. Після взаємного узгодження річний план співробітництва підписується уповноваженими особами Сторін.

Стаття 6

1. Фінансові витрати, пов'язані з реалізацією планів двостороннього співробітництва, Сторони здійснюють за принципом взаємності.
2. У тому випадку, якщо до складу делегації (робочої групи) входитиме понад 10 осіб, застосовуватиметься окрема домовленість.
3. Сторона, що направляє, несе витрати, пов'язані з проїздом делегацій до місця призначення в державі Сторони, що приймає, та поверненням назад, а також з виплатою добових.
4. Сторона, що приймає, несе витрати, пов'язані з проживанням, харчуванням та перевезенням по території своєї держави членів делегацій Сторони, що направляє.
5. Сторона, що приймає, компенсує витрати медичних та стоматологічних закладів відповідно до параграфу 5 Статті 9 Угоди між державами - учасницями Північноатлантичного Договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їх збройних сил від 19.06.95 (994_042) та Додаткового протоколу до цієї Угоди (950_022) . У разі необхідності Сторона, що приймає, надає невідкладну медичну допомогу та госпіталізацію у військових шпиталях.

Стаття 7

Сторони забезпечують охорону інформації, отриманої в ході підготовки і проведення заходів двостороннього співробітництва, що передбачені в рамках цього Меморандуму.
Інформація, отримана в процесі двостороннього співробітництва, не буде використовуватися на шкоду інтересам держав Сторін.
Сторони зобов'язуються не передавати третім сторонам, особам або організаціям інформацію, отриману в ході двостороннього співробітництва без попереднього письмового дозволу Сторони, яка є джерелом інформації.
Порядок обміну секретною інформацією буде визначатися окремою міжурядовою угодою. Передача такої інформації буде визначатися відповідно до законодавства держав Сторін.

Стаття 8

1. За взаємною згодою Сторін до цього Меморандуму можуть бути внесені зміни і доповнення, які оформляються окремими протоколами і підписуються уповноваженими особами Сторін. Ці протоколи є невід'ємною частиною цього Меморандуму і набувають чинності в порядку, передбаченому Статтею 9 цього Меморандуму.
2. Будь-які спори щодо тлумачення або виконання положень цього Меморандуму вирішуються Сторонами шляхом переговорів або консультацій.

Стаття 9

1. Цей Меморандум набуває чинності з дати його підписання.
2. Дія цього Меморандуму може бути припинена в будь-який час кожною із Сторін шляхом направлення відповідного письмового повідомлення іншій Стороні не пізніше, ніж за 6 (шість) місяців до припинення дії Меморандуму.
3. Без відповідного рішення Міністерства оборони Королівства Данія цей Меморандум не застосовуватиметься у Гренландії та на Фарерських островах.
Вчинено в м. Вільнюс 1 березня 2006 року, в двох примірниках, кожний англійською та українською мовами, при цьому всі тексти є автентичними.
У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення або застосування положень цього Меморандуму перевага надається тексту англійською мовою.
 За Міністерство оборони                   За Міністерство оборони
 України                                   Королівства Данія
 (підпис)                                  (підпис)