Угода
між Урядом України і Міжнародною організацією з міграції про статус цієї організації в Україні і про співробітництво в сфері міграції
Уряд України, з однієї сторони, і Міжнародна організація з міграції (МОМ), надалі Організація, з іншої сторони,
Пам'ятаючи, що Україна є спостерігачем у Організації, починаючи з 23 травня 1993 р.,
Висловлюючи бажання подальшого зміцнення і розвитку дружніх відносин та співробітництва між Організацією і Україною,
Пам'ятаючи, що стаття 27 Конституції Організації надає Організації статус юридичної особи і такої правоздатності, що може бути необхідною для здійснення її функцій і виконання її цілей, і про те, що Організація і її персонал повинен користуватися привілеями та імунітетами, які забезпечує параграф 27 Конституції,
Вважаючи, що мета і функції Організації та діяльність, що проводиться Організацією та її персоналом виправдовує надання в Україні Організації та її персоналу усіх привілеїв та імунітетів, по суті однакових з тими, що надаються спеціалізованим установам ООН та їх персоналу,
Погодились про таке:
Стаття 1
1. Згідно з відповідними рішеннями її керівних органів і наявністю коштів, Організація виконує в Україні міграційні програми, такі як створення правової бази, консультативні служби, іншу технічну діяльність з міграційних питань; міграційна інформація, міграція громадян та негромадян, міграційна допомога біженцям; сприяння переміщеним особам у межах та за межами країни та іншим особам, що потребують допомоги; повернення кваліфікованих людських ресурсів, вибіркова міграція.
2. Організація має право відкрити офіс в Україні і найняти персонал для виконання необхідної діяльності.
Стаття 2
При необхідності, деталі зразків співробітництва між Сторонами щодо втілення програм, що розглядаються, або тих, що будуть розглядатися у майбутньому, будуть вирішуватись у ході листування між Сторонами. Це листування може бути розглянуте як частина цієї Угоди, якщо так буде визначено.
Стаття 3
Організація буде мати в Україні однакові привілеї та імунітети, що надані спеціалізованим установам ООН згідно з Конвенцією про привілеї та імунітети спеціалізованих установ від 21 листопада 1947 р. (
995_170)
.
Стаття 4
Генеральний директор і Заступник Генерального директора Організації, з одного боку, і з іншого боку, персонал Організації будуть мати в Україні однакові привілеї та імунітети з тими, що надані виконавчим головам і персоналу, відповідно, спеціалізованим установам ООН згідно з Конвенцією про привілеї та імунітети спеціалізованих установ від 21 листопада 1947 р.
Стаття 5
Будь-який спір між Урядом України і Організацією щодо тлумачення або застосування цієї Угоди, що не був вирішений на переговорах, буде переданий для кінцевого вирішення до суду, який складається з трьох арбітрів: один повинен призначатися Міністерством закордонних справ України, другий - Генеральним директором МОМ, третій - голова суду - призначається першими двома суддями.
Стаття 6
Ця Угода тимчасово застосовується з дня її підписання представниками обох Сторін і набуває чинності з дати повідомлення Урядом України Генерального Директора МОМ про завершення необхідних конституційних процедур щодо набуття нею чинності.
Стаття 7
Положення цієї Угоди можуть бути модифіковані або змінені у будь-який час при взаємному погодженні Сторін. Переговори з цього питання проводяться на запит однієї із Сторін.
Стаття 8
Ця Угода припиняє свою дію через 12 місяців після того, як одна із Сторін дасть письмове повідомлення другій Стороні про рішення припинити Угоду.
У підтвердження вищевикладеного уповноважені для цього представники підписали цю Угоду.
Вчинено в Женеві 29 лютого 1996 р., у двох примірниках, кожен англійською та українською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Уряд України За Міжнародну організацію
з міграції