Меморандум

між Міністерством аграрної політики України та Міністерством охорони здоров'я України і Федеральною службою по ветеринарному і фітосанітарному нагляду (Російська Федерація) щодо безпеки продукції рослинного походження, що постачається з України до Російської Федерації (у частині вмісту пестицидів, нітратів і нітритів)

Дата підписання:
Дата набрання чинності для України:
19.10.2010
19.10.2010
З метою забезпечення безпеки харчової продукції рослинного походження для здоров'я людини (дані - рослинна продукція), що постачається з України до Російської Федерації, згідно з вимогами, встановленими законодавством Російської Федерації, Міністерство аграрної політики України і Міністерство охорони здоров'я України та Федеральна служба по ветеринарному і фітосанітарному нагляду (Російська Федерація), далі - Сторони, домовились про таке:
1. Міністерство аграрної політики України (далі - Мінагрополітики України) інформує Федеральну службу по ветеринарному і фітосанітарному нагляду (Російська Федерація) (далі - Россільгоспнагляд) про результати моніторингу вмісту пестицидів, нітратів і нітритів в харчовій продукції рослинного походження, що постачається з України до Російської Федерації. Кожна партія харчової продукції рослинного походження, що постачається з України до Російської Федерації, повинна супроводжуватися Декларацією виробника, в якій відображені відомості про пестициди, вживані в процесі її виробництва і зберігання, з вказівкою дати останньої обробки ними, яку повинен надати експортер.
Дії цього Меморандуму не поширюються на продукцію, що піддавалася глибокій переробці, і на продукцію в консервованому вигляді.
2. Міністерство охорони здоров'я України (далі - МОЗ України) до 15 жовтня 2010 року передає Россільгоспнагляду реєстр організацій-експортерів, які поставляють з України до Російської Федерації харчову продукцію рослинного походження.
3. Россільгоспнагляд включає представлені МОЗ України вказані організації-експортери до списку постачальників харчової продукції рослинного походження до Російської Федерації.
За пропозицією МОЗ України актуалізація вказаних списків здійснюється не частіше двох разів на рік.
4. Россільгоспнагляд інформує Мінагрополітики України і МОЗ України про постачальників до Російської Федерації харчової продукції рослинного походження з України при порушенні вимог законодавства Російської Федерації в галузі безпеки харчової продукції рослинного походження в частині, що відноситься до цього Меморандуму.
Россільгоспнагляд інформує Мінагрополітики України і МОЗ України про зміни російського законодавства, які стосуються вмісту пестицидів, нітратів і нітритів в харчовій продукції рослинного походження, в можливо короткий термін.
5. У разі неодноразових порушень вимог законодавства Російської Федерації (не менш 3-х разів протягом 180 днів або 2-х разів протягом 30 днів) організації-експортери, що допустили вказані порушення, виключаються Россільгоспнаглядом із списку постачальників до Російської Федерації харчової продукції рослинного походження по тому виду продукції, при постачаннях якої виявлені порушення законодавства Російської Федерації.
Якщо порушення вимог законодавства Російської Федерації виявляються при постачаннях більш ніж одного виду продукції (за вказані періоди часу), то Російська Сторона виключає її експортера із списку постачальників по всіх видах продукції до прийняття рішення за результатами перевірки цієї фірми-постачальника російськими та/або українськими фахівцями.
6. Якщо Россільгоспнагляд виявить повторні випадки, що партії харчової продукції рослинного походження певного виду, що надійшли з України, які поставляються декількома організаціями-експортерами, не відповідають критеріям безпеки згідно з вимогами законодавства Російської Федерації відносно вмісту пестицидів, нітратів і нітритів, Россільгоспнагляд залишає за собою право ввести міри обмежувального характеру або супровід такої продукції сертифікатами безпеки за вказаними показниками з протоколом випробувань за формами згідно з додатками 1 і 2 до цього Меморандуму.
До сертифіката безпеки додається протокол випробувань, виданий уповноваженими державними установами (лабораторіями), які можуть перевірятися Россільгоспнаглядом. Список установ (лабораторій) буде узгоджений обома Сторонами до 15 жовтня 2010 року.
7. Россільгоспнагляд підтверджує, якщо законодавством Російської Федерації не встановлений максимальний допустимий рівень (далі - МДР) вмісту пестицидів, нітратів і нітритів для якого-небудь виду продукції, то застосовується МДР для найбільш близької продукції, що відноситься до тієї ж товарної групи, встановленої законодавством Російської Федерації, а якщо не встановлений МДР для товарної групи, то застосовується МДР, встановлений Кодексом Аліментаріус, якщо відсутній МДР встановлений Кодексом Аліментаріус, то застосовується МДР, встановлений законодавством України.
8. Россільгоспнагляд може відвідувати Україну для ознайомлення на місці з українською системою контролю залишкового вмісту пестицидів, вміст нітратів і нітритів в харчовій продукції рослинного походження, призначеній для експорту в Російську Федерацію, включаючи перевірку установ (лабораторій), що здійснюють дослідження вказаної продукції.
Ці відвідування здійснюються за умови попереднього повідомлення про них Россільгоспнаглядом і з відома МОЗ України та Мінагрополітики України.
9. У разі встановлення Россільгоспнаглядом істотних недоліків в методиці випробувань продукції або якщо Россільгоспнагляд виявить факти, які вказують на те, що протокол випробувань не відображає дійсний стан продукції, Россільгоспнагляд має право не приймати до розгляду сертифікати безпеки з протоколами випробувань, видані установою (лабораторією), що допустила порушення, а саму установу (лабораторію) позбавити повноважень на видачу сертифікатів безпеки на харчову продукцію рослинного походження, що постачається до Російської Федерації. Россільгоспнагляд інформує про це МОЗ України і Мінагрополітики України в можливо короткий термін. Гомогенізовані проби зразків, відібраних від партій продукції, що представляє загрозу для здоров'я громадян Російської Федерації, у зв'язку з наявністю в ній пестицидів, нітратів і нітритів вище за максимально допустимі рівні (МДР), встановлені російським законодавством, при запиті МОЗ України і Мінагрополітики України, що поступив в Россільгоспнагляд в місячний термін після направленого Россільгоспнаглядом повідомлення, можуть бути передані МОЗ України і Мінагрополітики України для проведення альтернативного аналізу.
10. На прохання МОЗ України і Мінагрополітики України обидві Сторони проводять оцінку ситуації відносно дієвості заходів, що робляться відповідно до пунктів 5 і 9 цього Меморандуму, з метою визначення можливості відміни цих заходів в можливо короткий термін.
11. Россільгоспнагляд відміняє заходи, прийняті відповідно до пунктів 5 і 9, коли дії, прийняті МОЗ України і Мінагрополітики України, відповідно до пункту 10 цього Меморандуму завершені і невідповідності усунені.
12. Обидві Сторони вважають за доцільне проведення при необхідності консультацій з питань, що стосуються цього Меморандуму і відносяться до компетенції обох Сторін.
13. Підготовчий період, необхідний МОЗ України і Мінагрополітики України для організації забезпечення вказаних заходів, повинен бути завершений до жовтня 2010 року.
14. Всі спірні питання, пов'язані з тлумаченням і застосуванням положень цього Меморандуму, будуть вирішуватися шляхом переговорів між Сторонами.
15. Цей Меморандум набирає чинності з дати його підписання Сторонами та укладається терміном на 3 роки. Його дія автоматично продовжуватиметься на подальші трирічні періоди, якщо жодна із Сторін не повідомить у письмовій формі іншу Сторону по дипломатичних каналах про свій намір припинити дію цього Меморандуму не менше ніж за шість місяців до закінчення відповідного періоду.
16. За взаємною письмовою згодою Сторін до цього Меморандуму можуть вноситися зміни і доповнення, які оформлюються протоколами і становлять невід'ємну частину цього Меморандуму та набирають чинності у порядку, передбаченому пунктом 15 цього Меморандуму.
Вчинено в м. __________________ 19 жовтня 2010 р. у трьох примірниках, кожний українською і російською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
Заступник Міністра аграрної
політики України
(підпис) І.М.ДЕМЧАК
Перший заступник Міністра
охорони здоров'я України -
головний державний санітарний
лікар України
(підпис) С.А.РИЖЕНКО
Керівник Федеральної служби
по ветеринарному
і фітосанітарного нагляду
Російської Федерації
(підпис) С.О.ДАНКВЕРТ

Додаток 1
до Меморандуму
між Міністерством аграрної
політики України
та Міністерством охорони
здоров'я України
і Федеральною службою
по ветеринарному
і фітосанітарному нагляду
Російської Федерації
щодо безпеки продукції
рослинного походження,
що постачається з України
до Російської Федерації
(у частині вмісту
пестицидів, нітратів
і нітритів)
                           Україна
 ________________________________________________________
       Найменування країни відправника/Exporting country
 _________________________________________________________________
     Найменування закладу (лабораторії), що видала сертифікат
                   (адреса, тел./факс, e-mail)
          Name of the laboratory issuing the certificate
                   (address, tel./fax, e-mail)

Сертифікат безпеки

Safety Certificate

Харчовій продукції рослинного походження, що поставляється в Російську Федерацію відповідно до максимально допустимих рівнів залишкового вмісту пестицидів, наявності нітратів і нітриту, встановлених російським законодавством/

of food products of plant origin, delivered to the Russian Federation pursuant to the set by the Russian legislation Maximum Residue Level of pesticides, nitrates and nitrites

     N                                от/of "  "_____________ 20__
     Найменування постачальника/
     Supplier: ___________________________________________________
     Адреса постачальника/Supplier's address:
     _____________________________________________________________
     Найменування одержувача/Consignee: __________________________
     _____________________________________________________________
     Адреса одержувача/Consignee's address: ______________________
     Пункт відправки/Shipment point: _____________________________
     Найменування продукції/Name of product: _____________________
     _____________________________________________________________
     Країна походження/Country of origin: ________________________
     Партія N/Batch N: ___________________________________________
     Об'єм партії тонн (нетто)/Batch size in tons (net):
     _____________________________________________________________
     Кількість місць/Number of colli:
     _____________________________________________________________
     Вид упаковки/Packaging type: ________________________________
     Протокол випробувань N/Test protocol N _____
                   от/of  "  " ___________ 20__ додається/attached
     Сьогоденням упевняється,   що  вказана  партія  продукції  за
наслідками  аналізу  на  залишковий  вміст  пестицидів,  наявність
нітратів  і  нітриту є безпечною для здоров'я людини відповідно до
максимально  допустимих  рівнів  вказаних  речовин,   встановлених
законодавством  Російської Федерації/Herewith it is certified that
the above batch,  according to the  test  results  on  pesticides,
nitrates and nitrites residues,  is safe for human health pursuant
to the set by the Russian legislation Maximum Residue Level of the
mentioned substances.
     Додаток на ___ аркушах/Annex on ___ pages.
 М.П.     __________________      ________________________________
 Stamp    (підпис/signature)      (ПІБ, посада особи, сертифікат/,
                                              що видав
                                    name, position of the person
                                      issuing the certificate)

Додаток 2
до Меморандуму
між Міністерством аграрної
політики України
та Міністерством охорони
здоров'я України
і Федеральною службою
по ветеринарному
і фітосанітарному нагляду
Російської Федерації
щодо безпеки продукції
рослинного походження,
що постачається з України
до Російської Федерації
(у частині вмісту
пестицидів, нітратів
і нітритів)
Annex to the Safety
Certificate of food products
of plant origin de livered I
the Russian Federation
pursuant to the set by
the Russian legislation
residue limits
for pesticides, nitrates
and nitrites
                                      N __________________________
                                      от/оf "  " __________ 20 ___
Найменування закладу    (лабораторії)    країни   відправника
продукції/Name of the laboratory of the exporting country ________ 
__________________________________________________________________
     Адреса закладу (лабораторії)/Laboratory address: ____________
__________________________________________________________________
     Тел./факс. e-mail/Tel./Fax. e-mail: _________________________
__________________________________________________________________

Протокол

випробувань харчової продукції рослинного походження, що поставляється в Російську Федерацію на наявність пестицидів, нітратів і нітритів/

           Test report sheet for food products of plant
       origin delivered to the Russian Federation analyzed
                 for the presence of pesticides,
                      nitrates and nitrites
           N ____________ от/of "___" ___________ 200__
     Найменування продукції/Name of product: _____________________
__________________________________________________________________
     Партія N/Batch number: ______________________________________
__________________________________________________________________
     Кількість місць/Number of colli: ____________________________
     Вид упаковки/Packaging type: ________________________________
     Країна походження/Country of origin: ________________________
__________________________________________________________________
Результати випробувань/Tesl results:
-----------------------------------------------------------------------------
| N  |Найменування|   Методи   |Встановлення|  Погрішність   | Максимально  |
|п/п |   діючих   |випробувань/|   вмісту   |(невизначеність)|  допустимі   |
|    |  речовин   |  Testing   |   діючих   |  вимірювання   | рівні (МДУ)  |
|    |пестицидів, |  methods   |  речовин   |    (мл/кг)/    |вмісту діючих |
|    | нітратів і |            |пестицидів, |  Measurement   |   речовин    |
|    | нітритів.  |            | нітратів і |     error      | пестицидів,  |
|    |  Name of   |            |  нітриту   | (uncertainty)  |  нітратів і  |
|    | pesticides |            |  (мг/кг)/  |    (mg/kg)     |   нітриту,   |
|    |active manor|            |   Found    |                | встановлені  |
|    |Nitrates and|            |content, of |                |законодавством|
|    |  nitrites  |            | pesticides |                |  Російської  |
|    |            |            |   active   |                |  Федерації   |
|    |            |            |  matter,   |                |  (мл/кг)/Set |
|    |            |            |  nitrates  |                |  by Russian  |
|    |            |            |and nitrites|                | legislation  |
|    |            |            |  (mg/kg)   |                |   Maximum    |
|    |            |            |            |                |Residue Level |
|    |            |            |            |                |   (MRL) of   |
|    |            |            |            |                |  pesticides  |
|    |            |            |            |                |active matter,|
|    |            |            |            |                | nitrates and |
|    |            |            |            |                |   nitrites   |
|----+------------+------------+------------+----------------+--------------|
| 1  |     2      |     3      |     4      |       5        |      6       |
-----------------------------------------------------------------------------
 Випробування     ____________________   ____________________________________
 провели/:          підпис/signature       (ПІБ, посада експерта/Expert's
 Test done by                                      name, position)
                  ____________________   ____________________________________
                    підпис/signature       (ПІБ, посада експерта/Expert's
                                                   name, position)
 М.П.             ____________________   ____________________________________
 Stamp              підпис/signature          (ПІБ, керівника/заступник
                                                      керівника/
                                              Chiefs/Deputy Chiefs name