Угода
між Урядом України та Урядом Держави Ізраїль про співробітництво в галузі сільського господарства
Дата підписання:
Дата набрання чинності:
|
12.01.1993
20.04.1994
|
Уряд України та Уряд Держави Ізраїль (які надалі іменуються "Договірні Сторони"),
Керуючись бажанням нарощувати взаємне співробітництво між народами двох країн,
Висловлюючи своє бажання розробляти і послідовно здійснювати заходи спрямовані на розвиток двосторонніх відносин,
Переконані в тому, що зростаюче взаєморозуміння між двома країнами створює умови для співробітництва в галузі сільського господарства на основі принципів взаємності та обопільної вигоди,
Бажаючи розвивати співробітництво між двома країнами в галузі сільського господарства і агропромислового комплексу,
Погодились на таке подальше сільськогосподарське і агропромислове співробітництво між двома країнами:
Стаття 1
Договірні Сторони співробітничатимуть в наукових дослідженнях та взаємному ознайомленні з їх науковим, технологічним і управлінським досвідом в галузі сільського господарства. З цією метою щорічно на рівні міністерств здійснюватиметься на основі взаємності, обмін двома делегаціями фахівців і вчених у галузі сільського господарства, харчової промисловості та споріднених галузей.
Стаття 2
Договірні Сторони здійснюватимуть обмін інформацією, що становить взаємний інтерес, з питань:
запровадження науково-технічних досягнень в галузі сільського господарстві і переробній промисловості, а також біотехнологій;
створення нових типів гібридів сільськогосподарських культур і порід тварин;
захисту навколишнього середовища і ноу-хау по маловідходній і безвідходнії переробці у продовольчій та інших галузях промисловості;
Договірні Сторони обмінюватимуться інформацією про фітосанітарну та ветеринарну ситуацію у своїх країнах.
Стаття 3
Договірні Сторони
- заохочуватимуть співробітництво між науково-дослідними та освітніми закладами двох країн в галузі сільського господарства;
- об'єднуватимуть зусилля з метою швидшого досягнення результатів, особливо у розв'язанні проблем ефективного використання природних ресурсів;
- здійснюватимуть пошук дешевих, нетрадиційних шляхів і методів вирощування рослин і виробництва високоякісних продуктів харчування;
- створюватимуть економічні машини та обладнання, а також пакувальні матеріали.
Стаття 4
Договірні Сторони співпрацюватимуть з метою створення найсприятливіших умов для встановлення і розвитку співробітництва у сільському виробництві і переробній промисловості між фермерськими господарствами в Україні і зацікавленими партнерами в Ізраїлі, а також між відповідними виробничниками, торговельними фірмами і об'єднаннями, які працюють згідно з законодавством своїх країн.
Стаття 5
Договірні Сторони позитивно вивчать питання капіталовкладень на комерційній основі в обох країнах, що здійснюватимуться інвесторами кожної з Договірних Сторін.
Стаття 6
Крім цього Договірні Сторони вважають прийнятними такі форми співробітництва:
- прямі ділові стосунки між партнерами двох країн з урахуванням чинних законів і правил в Україні та Ізраїлі;
- створення як в Україні так і в Ізраїлі спільних виробничих підприємств, фірм і кооперативів з різними формами власності, які діятимуть повністю незалежно, будуть самозабезпечуватись, самофінансуватись і реалізовувати свою продукцію не тільки в Україні та Ізраїлі, але й на світовому ринку.
Стаття 7
З метою забезпечення виконання цієї Угоди буде створено постійно діючу спільну комісію, яка проводитиме засідання принаймні один раз в три роки, в Києві та Єрусалимі, під головуванням відповідних повноважних представників Міністерств сільського господарства України та Ізраїлю, і представників інших міністерств. Дати зустрічей погоджуватимуться по дипломатичних каналах. Спільна комісія матиме повноваження, в разі необхідності, розробляти необхідні рекомендації.
Стаття 8
Ця Угода буде підтверджена, ухвалена або ратифікована відповідно до діючих в кожній країні правових процедур. Договірні Сторони повідомлять письмово одна одну по дипломатичних каналах про завершення правових процедур, необхідних для набрання чинності цієї Угоди.
Ця Угода набере чинності в день останнього сповіщення.
Стаття 9
Ця Угода укладена строком на 5 років, під час якого вона може бути переглянута, доповнена, розширена або припинена. Кожна з Сторін може припинити дію Угоди шляхом повідомлення іншої Сторони про своє бажання припинити її дію за шість місяців у письмовій формі по дипломатичних каналах.
Положення Угоди можуть бути змінені або доповнені за взаємною згодою відповідно до процедури, вказаної у Статті 8.
Здійснено у м. Єрусалимі 12 дня січня 1993 року, що відповідає 19 дню тевета 5753 року, у двох примірниках, кожний українською мовою, мовою іврит та англійською мовою, при цьому тексти мають однакову силу. В разі розбіжностей в тлумаченні перевага надається англійському тексту.
За Уряд України За Уряд Держави Ізраїль
(підпис) (підпис)