Угода
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Російської Федерації про взаємну охорону прав на результати інтелектуальної діяльності, що використовуються та отримані в ході двостороннього військово-технічного співробітництва (укр/рос)
Дата підписання: 22.12.2006
Дата затвердження Україною: 04.06.2008
Дата набрання чинності для України: 26.06.2008
Кабінет Міністрів України та Уряд Російської Федерації, далі Сторони,
ґрунтуючись на положеннях Угоди між Урядом України та Урядом Російської Федерації про військово-технічне співробітництво (
643_043)
від 26 травня 1993 року,
усвідомлюючи важливість охорони прав на результати інтелектуальної діяльності, що використовуються та отримані у ході двостороннього військово-технічного співробітництва,
беручи до уваги необхідність координації зусиль Сторін і вжиття ефективних заходів для недопущення порушення прав на результати інтелектуальної діяльності при їх використанні у ході двостороннього військово-технічного співробітництва,
ґрунтуючись на принципах рівності та взаємної вигоди,
домовилися про таке:
Стаття 1
Для цілей цієї Угоди застосовуються такі терміни та поняття:
"інтелектуальна власність" - розуміється у значенні, вказаному у статті 2 Конвенції, що засновує Всесвітню організацію інтелектуальної власності (
995_169)
, підписаної у м. Стокгольмі 14 липня 1967 року, із змінами від 2 жовтня 1979 року;
"конфіденційна інформація" - інформація, включаючи "ноу-хау", що стосується предмету договорів (контрактів), укладених та/або таких, що укладаються, у ході двостороннього військово-технічного співробітництва, яка має дійсну або потенційну комерційну цінність, через те, що невідома третім особам, до якої немає вільного доступу на законній підставі та власник якої вживає заходів для забезпечення її конфіденційності;
"продукція військового призначення" ("товари військового призначення" - для Української Сторони) - озброєння, військова техніка, роботи, послуги, права на результати інтелектуальної діяльності й інформація, що відносяться до двостороннього військово-технічного співробітництва відповідно до законодавства держав Сторін;
"результати інтелектуальної діяльності" - наукові, конструкторські, технічні і технологічні рішення, що містяться у продукції військового призначення, що вироблена і постачається у ході двостороннього військово-технічного співробітництва, у тому числі у дослідних зразках і макетах виробів, а також у технічній (нормативно-технічній, конструкторській, проектній, технологічній, експлуатаційній, програмній, інструктивно-методичній) і науково-технічній документації;
"результати інтелектуальної діяльності, що використовуються" - результати інтелектуальної діяльності, права на які, відповідно до законодавства держав Сторін, належать суб'єктам права інтелектуальної власності однієї із Сторін та які необхідні для виконання договорів (контрактів) у ході двостороннього військово-технічного співробітництва;
"отримані результати інтелектуальної діяльності" - результати інтелектуальної діяльності, створені у ході двостороннього військово-технічного співробітництва;
"суб'єкти військово-технічного співробітництва" - юридичні особи держав Сторін, які відповідно до законодавства держав Сторін одержали право на здійснення зовнішньоторговельної діяльності щодо продукції військового призначення;
"учасники договорів (контрактів)" - суб'єкти військово-технічного співробітництва, які є виконавцями або замовниками договорів (контрактів), укладених у ході двостороннього військово-технічного співробітництва.
Стаття 2
Сторони забезпечують охорону прав на результати інтелектуальної діяльності, що використовуються та/або отримані у ході двостороннього військово-технічного співробітництва, відповідно до законодавства держав Сторін.
Стаття 3
Уповноваженими органами щодо реалізації цієї Угоди є:
з Української Сторони - Міністерство освіти і науки України,
з Російської Сторони - Міністерство юстиції Російської Федерації.
Сторони своєчасно повідомляють одна одну дипломатичними каналами про зміну своїх уповноважених органів.
Сторони та уповноважені органи Сторін здійснюють контроль за діяльністю учасників договорів (контрактів) щодо виконання положень цієї Угоди у порядку, що визначається законодавством держав Сторін.
Стаття 4
Співробітництво щодо забезпечення охорони прав на результати інтелектуальної діяльності у ході двостороннього військово-технічного співробітництва здійснюється шляхом:
узгодження питань, пов'язаних з охороною прав на результати інтелектуальної діяльності, що використовуються, та на отримані результати інтелектуальної діяльності;
здійснення заходів щодо попередження правопорушень у сфері інтелектуальної власності;
надання однією із Сторін на запити іншої Сторони нормативно-правових актів, що регулюють правовідносини у сфері інтелектуальної власності;
обміну досвідом з питань охорони прав на результати інтелектуальної діяльності;
обміну досвідом міжнародного співробітництва та інформацією щодо участі кожної із Сторін в інших міжнародних договорах, що визначають особливості охорони прав інтелектуальної власності, якщо це не суперечить міжнародним зобов'язанням держав Сторін перед іншими державами;
реалізації інших форм співробітництва, погоджених Сторонами.
Стаття 5
Права на отримані результати інтелектуальної діяльності розподіляються з урахуванням внеску кожного з учасників договорів (контрактів) на умовах, що визначаються у договорах (контрактах), які укладаються у ході двостороннього військово-технічного співробітництва.
Стаття 6
При укладанні договорів (контрактів) учасники договорів (контрактів) в частині розподілу прав на отримані результати інтелектуальної діяльності визначають:
результати інтелектуальної діяльності, створення, використання або передача прав на які обґрунтовано передбачаються при виконанні договорів (контрактів);
внесок кожного з учасників договорів (контрактів) у роботу, що виконується, включаючи результати інтелектуальної діяльності, що використовуються;
зобов'язання учасників договорів (контрактів) щодо забезпечення охорони результатів інтелектуальної діяльності, що використовуються, та отриманих результатів інтелектуальної діяльності;
види та обсяг застосування результатів інтелектуальної діяльності, що використовуються, та отриманих результатів інтелектуальної діяльності на територіях держав Сторін, а також на територіях третіх держав;
порядок відшкодування збитків, заподіяних одному з учасників договорів (контрактів) у результаті використання результатів інтелектуальної діяльності, що йому належать, без його згоди іншим учасником;
права кожного з учасників договорів (контрактів) на використання конфіденційної інформації та їх обов'язки щодо забезпечення охорони такої інформації;
умови та порядок передачі, обміну та/або публікації відомостей про отримані результати інтелектуальної діяльності.
Стаття 7
У разі, якщо один з учасників договорів (контрактів) вважає, що при виконанні договорів (контрактів) отримано результати інтелектуальної діяльності, права на які не охороняються законодавством держав Сторін, учасники договорів (контрактів) та/або уповноважені органи Сторін невідкладно проведуть консультації з питань їх охорони.
Стаття 8
У разі виникнення розбіжностей з питань, пов'язаних із правовою охороною отриманих результатів інтелектуальної діяльності та умовами використання конфіденційної інформації, отриманої у ході двостороннього військово-технічного співробітництва, учасники договорів (контрактів) сповіщають про це уповноважені органи Сторін, які вживатимуть необхідних заходів для врегулювання розбіжностей.
Стаття 9
Передача прав на отримані результати інтелектуальної діяльності та/або результати інтелектуальної діяльності, що використовуються, здійснюється відповідно до законодавства держав Сторін.
Передача однією зі Сторін результатів інтелектуальної діяльності, що використовуються та/або отримані, у тому числі виключних прав на них, третій стороні здійснюється тільки за наявності письмової згоди іншої Сторони або уповноваженого державою суб'єкта військово-технічного співробітництва та оформляється договором (контрактом).
Стаття 10
Сторони відповідно до законодавства своїх держав вживають необхідних заходів для виключення можливості неправомірного виробництва, а також для нерозповсюдження з території своєї держави на територію третіх держав продукції військового призначення, виготовленої з використанням результатів інтелектуальної діяльності, що належить суб'єктам права інтелектуальної власності іншої Сторони.
Стаття 11
Учасники договорів (контрактів) за взаємною домовленістю визначають доцільність отримання правової охорони результатів інтелектуальної діяльності, отриманих у ході реалізації договорів (контрактів), або забезпечення конфіденційності інформації щодо таких результатів.
При поданні заявок на видачу охоронних документів учасники договорів (контрактів) керуються наступним:
заявки на видачу охоронних документів на результати інтелектуальної діяльності, створені у Російській Федерації, спочатку подаються до федеральних органів виконавчої влади, що уповноважені розглядати такі заявки відповідно до законодавства Російської Федерації;
заявки на видачу охоронних документів на результати інтелектуальної діяльності, створені в Україні, спочатку подаються до центрального органу виконавчої влади у сфері інтелектуальної власності України.
Стаття 12
Інформація про результати інтелектуальної діяльності, що використовуються та/або отримані у ході двостороннього військово-технічного співробітництва, визнана конфіденційною одним з учасників договорів (контрактів), визнається такою іншим учасником.
Така інформація окремо обумовлюється у договорах (контрактах), що укладаються, у яких визначаються зобов'язання учасників договорів (контрактів) щодо забезпечення конфіденційності цієї інформації.
Порядок взаємної передачі та захисту відомостей, що становлять державну таємницю в Україні і державну таємницю у Російській Федерації, визначається Угодою між Кабінетом Міністрів України та Урядом Російської Федерації про взаємну охорону секретної інформації (
643_145)
від 2 грудня 2000 року.
Стаття 13
Спори, пов'язані із застосуванням або тлумаченням положень цієї Угоди, вирішуються шляхом взаємних консультацій та переговорів.
Стаття 14
Ця угода набуває чинності з дати отримання останнього письмового повідомлення про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття нею чинності.
Ця Угода укладається строком на п'ять років і буде автоматично продовжуватися на кожний наступний рік, якщо жодна із Сторін письмово не повідомить іншу Сторону не пізніше ніж за шість місяців до закінчення чергового періоду дії Угоди про свій намір припинити її дію.
Припинення дії цієї Угоди не торкнеться виконання незавершених зобов'язань щодо договорів (контрактів), а також зобов'язань, передбачених Статтями 10 і 12 цієї Угоди, якщо Сторони не домовляться про інше.
Зміни та доповнення до цієї Угоди за взаємною згодою Сторін оформлюються Протоколом до Угоди, що є невід'ємною частиною Угоди.
Вчинено у м. Києві 22 грудня 2006 року у двох примірниках, кожний українською та російською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Кабінет За Уряд
Міністрів України Російської Федерації
(підпис) (підпис)
Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимной охране прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества
(Киев, 22 декабря 2006 года)
|
Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров Украины, далее именуемые Сторонами,
основываясь на положениях Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о военно-техническом сотрудничестве от 26 мая 1993 года (
643_043)
,
сознавая важность охраны прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества,
принимая во внимание необходимость координации усилий Сторон и принятия эффективных мер по недопущению нарушения прав на результаты интеллектуальной деятельности при их использовании в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества,
основываясь на принципах равенства и взаимной выгоды,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения применяются следующие термины и понятия:
"интеллектуальная собственность" - понимается в значении, указанном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, подписанной в Стокгольме 14 июля 1967 года, с изменениями от 2 октября 1979 года (
995_169)
;
"конфиденциальная информация" - информация, включая "ноу-хау", касающаяся предмета договоров (контрактов), заключенных и/или заключаемых в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества, которая имеет действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности ее третьим лицам, к которой нет свободного доступа на законном основании и обладатель которой принимает меры к обеспечению ее конфиденциальности;
"продукция военного назначения" ("товары военного назначения" - для Украинской Стороны) - вооружение, военная техника, работы, услуги, права на результаты интеллектуальной деятельности и информация, относящиеся к двустороннему военно-техническому сотрудничеству в соответствии с законодательством государств Сторон;
"результаты интеллектуальной деятельности" - научные, конструкторские, технические и технологические решения, содержащиеся в продукции военного назначения, производимой и поставляемой в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества, в том числе в опытных образцах и макетах изделий, а также в технической (нормативно-технической, конструкторской, проектной, технологической, эксплуатационной, программной, инструктивно-методической) и научно-технической документации;
"используемые результаты интеллектуальной деятельности" - результаты интеллектуальной деятельности, права на которые в соответствии с законодательством государств Сторон принадлежат субъектам права интеллектуальной собственности одной из Сторон и которые необходимы для выполнения договоров (контрактов) в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;
"полученные результаты интеллектуальной деятельности" - результаты интеллектуальной деятельности, созданные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;
"субъекты военно-технического сотрудничества" - юридические лица государств Сторон, которые в соответствии с законодательством государств Сторон получили право на осуществление внешнеторговой деятельности в отношении продукции военного назначения;
"участники договоров (контрактов)" - субъекты военно-технического сотрудничества, которые являются исполнителями или заказчиками договоров (контрактов), заключенных в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества.
Статья 2
Стороны обеспечивают охрану прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и/или полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества, в соответствии с законодательством государств Сторон.
Статья 3
Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения являются:
с Российской Стороны - Министерство юстиции Российской Федерации;
с Украинской Стороны - Министерство образования и науки Украины.
Стороны своевременно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам об изменении своих уполномоченных органов.
Стороны и уполномоченные органы Сторон осуществляют контроль за деятельностью участников договоров (контрактов) по выполнению положений настоящего Соглашения в порядке, определяемом законодательством государств Сторон.
Статья 4
Сотрудничество по обеспечению охраны прав на результаты интеллектуальной деятельности в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества осуществляется путем:
согласования вопросов, связанных с охраной прав на используемые и полученные результаты интеллектуальной деятельности;
осуществления мероприятий по предупреждению правонарушений в области интеллектуальной собственности;
предоставления одной из Сторон по запросам другой Стороны нормативных правовых актов, регулирующих правоотношения в области интеллектуальной собственности;
обмена опытом по вопросам охраны прав на результаты интеллектуальной деятельности;
обмена опытом международного сотрудничества и информацией относительно участия каждой из Сторон в других международных договорах, определяющих особенности охраны прав интеллектуальной собственности, если это не противоречит международным обязательствам государств Сторон перед другими государствами;
реализации других форм сотрудничества, согласованных Сторонами.
Статья 5
Права на полученные результаты интеллектуальной деятельности распределяются с учетом вклада каждого из участников договоров (контрактов) на условиях, определяемых в договорах (контрактах), заключаемых в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества.
Статья 6
При заключении договоров (контрактов) участники договоров (контрактов) в части распределения прав на полученные результаты интеллектуальной деятельности определяют:
результаты интеллектуальной деятельности, создание, использование или передача прав на которые обоснованно предвидятся при выполнении договоров (контрактов);
вклад каждого из участников договоров (контрактов) в выполняемую работу, включая используемые результаты интеллектуальной деятельности;
обязательства участников договоров (контрактов) по обеспечению охраны используемых и полученных результатов интеллектуальной деятельности;
виды и объем применения используемых и полученных результатов интеллектуальной деятельности на территориях государств Сторон, а также на территориях третьих государств;
порядок возмещения убытков, причиненных одному из участников договоров (контрактов) в результате использования принадлежащих ему результатов интеллектуальной деятельности без его согласия другим участником;
права каждого из участников договоров (контрактов) на использование конфиденциальной информации и их обязанности по обеспечению охраны такой информации;
условия и порядок передачи, обмена и/или публикации сведений о полученных результатах интеллектуальной деятельности.
Статья 7
В случае если один из участников договоров (контрактов) полагает, что при выполнении договоров (контрактов) получены результаты интеллектуальной деятельности, права на которые не охраняются законодательством государств Сторон, участники договоров (контрактов) и/или уполномоченные органы Сторон незамедлительно проведут консультации по вопросам их охраны.
Статья 8
В случае возникновения разногласий по вопросам, связанным с правовой охраной полученных результатов интеллектуальной деятельности и условиями использования конфиденциальной информации, полученной в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества, участники договоров (контрактов) извещают об этом уполномоченные органы Сторон, которые предпримут необходимые меры по урегулированию разногласий.
Статья 9
Передача прав на используемые и/или полученные результаты интеллектуальной деятельности осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон.
Передача одной из Сторон используемых и/или полученных результатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них, третьей стороне осуществляется только при наличии письменного согласия другой Стороны или уполномоченного государством субъекта военно-технического сотрудничества и оформляется договором (контрактом).
Статья 10
Стороны в соответствии с законодательством своих государств предпринимают необходимые меры для исключения возможности неправомерного производства, а также для нераспространения с территории своего государства на территорию третьих государств продукции военного назначения, изготовленной с использованием принадлежащих субъектам права интеллектуальной собственности другой Стороны результатов интеллектуальной деятельности.
Статья 11
Участники договоров (контрактов) по взаимной договоренности определяют целесообразность получения правовой охраны результатов интеллектуальной деятельности, полученных в ходе реализации договоров (контрактов), либо обеспечения конфиденциальности информации о таких результатах.
При подаче заявок на выдачу охранных документов участники договоров (контрактов) руководствуются следующим:
заявки на выдачу охранных документов на полученные результаты интеллектуальной деятельности, созданные в Российской Федерации, сначала подаются в федеральные органы исполнительной власти, уполномоченные рассматривать такие заявки в соответствии с законодательством Российской Федерации;
заявки на выдачу охранных документов на полученные результаты интеллектуальной деятельности, созданные в Украине, сначала подаются в центральный орган исполнительной власти в области интеллектуальной собственности Украины.
Статья 12
Информация о результатах интеллектуальной деятельности, используемых и/или полученных в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества, признанная конфиденциальной одним из участников договоров (контрактов), признается таковой другим участником.
Такая информация особо оговаривается в заключаемых договорах (контрактах), в которых определяются обязательства участников договоров (контрактов) по обеспечению конфиденциальности этой информации.
Порядок взаимной передачи и защиты сведений, составляющих государственную тайну в Российской Федерации и государственную тайну в Украине, определяется Соглашением между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимной охране секретной информации от 2 декабря 2000 года (
643_145)
.
Статья 13
Споры, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем взаимных консультаций и переговоров.
Статья 14
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на каждый последующий год если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода действия Соглашения о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затронет выполнение незавершенных обязательств по договорам (контрактам), а также обязательств, предусмотренных статьями 10 и 12 настоящего Соглашения, если Стороны не договорятся об ином.
Изменения и дополнения к настоящему Соглашению по взаимному согласию Сторон оформляются протоколом к Соглашению, являющимся неотъемлемой частью Соглашения.
Совершено в Киеве 22 декабря 2006 года в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)