Затверджено
рішенням обласної ради
від 05 липня 2007 року № 306-V (306-5-рр)
(XVI сесія V скликання)
ПРОГРАМА РОЗВИТКУ І ВИКОРИСТАННЯ
РОСІЙСЬКОЇ МОВИ В ХАРКІВСЬКІЙ ОБЛАСТІ
НА 2007 – 2012 РОКИ
1. Загальна частина
Програма розвитку і використання російської мови в Харківській області (далі - Програма) є однією з програм культурного розвитку області, розроблена відповідно до Декларації про державний суверенітет України, Декларації прав національностей України, Законів України «Про мови в Українській РСР» (8312-11) та «Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин» (802-15), рішення Конституційного суду України №10-рп/99 від 14 грудня 1999 р. (v010p710-99), Указу Президента України № 295 від 07 квітня 2006 р., на виконання вимог ч.3 ст.10 Конституції України (254к/96-ВР), яка гарантує вільний розвиток і використання російської мови.
2. Обґрунтування необхідності розробки і прийняття цієї Програми
Незважаючи на конституційні гарантії вільного розвитку і використання російської мови в Україні, реальні процеси, що мають місце в державі, суперечать вищезазначеним конституційним гарантіям. Так, на законодавчому рівні заборонено використання російської мови в рекламі, всупереч вимогам ст.15 Конституції України (254к/96-ВР) штучно обмежується використання російської мови на радіо, телебаченні, в кінопрокаті, причому без урахування потреб глядачів і радіослухачів. Здійснюється цілеспрямована політика ліквідації вищої освіти російською мовою, бо студенти ВНЗ позбавлені права обирати мову навчання. Ситуація поглиблюється штучними обмеженнями на використання російської мови в діяльності органів державної влади і місцевого самоврядування, в судочинстві, в економічному і соціальному житті, в освітньому процесі дошкільних, загальноосвітніх навчальних закладів, що супроводжується фактичним позбавленням батьків права самим визначати мову навчання своїх дітей.
Більшість актів щодо запровадження цих обмежень прийнято на загальнодержавному рівні і приведення їх у відповідність з вимогами чинного законодавства знаходиться поза компетенцією Харківської обласної ради. В той же час слід зазначити, що на Харківщині збережено високий рівень україно-російської толерантності, здебільшого завдяки врівноваженій позиції місцевих органів державної влади і місцевого самоврядування, які у своїй мовній політиці керуються існуючими в області реаліями. Цією позицією і пояснюється відносно невелика кількість скарг від громадян щодо порушення їх культурно-мовних прав. Позитивну роль у збереженні міжнаціональної злагоди на Харківщині відіграє малочисельність націонал-радикальних організацій і їх незначний вплив на ситуацію в області. Але все ж таки на регіональному рівні досі мають місце обмеження щодо реалізації конституційних гарантій громадян щодо вільного використання російської мови.
Зокрема, на Харківщині скорочення мережі загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання за період з 1996 р. по 2006 р. становить 32,8% (з 204 шкіл в 1996 р. до 137 шкіл в 2006 р.), а учнів, що навчаються російською мовою, – на 63,3% (з 218697 учнів в 1996 р. до 80234 учнів в 2006 р.). В 2006/2007 навчальному році українською мовою навчається 191300 учнів, що становить 72,03% від загальної кількості учнів (відповідно російською мовою навчається 27,97% учнів). В той же час, згідно з останнім переписом населення, в Харківській області російську мову як рідну визначили 44,3% від загальної чисельності населення області. Таким чином, більше третини (36,9%) російськомовних мешканців Харківщини позбавлені можливості реалізувати право забезпечити своїй дитині середню освіту рідною російською мовою. Ще більш напруженою є ситуація в м. Харкові: якщо російську мову визнали рідною 65,9% харків’ян, то число російськомовних шкіл в обласному центрі складає лише 27,8% (51 з 180).
Характерною є тенденція до подальшого зменшення частки учнів, що навчаються російською мовою на Харківщині: якщо у випускних 11 – 12 класах відсоток тих, хто навчається російською, складає 31% – 33%, то у нещодавно набраних початкових класах частка тих, хто навчається російською, вже зменшена до 23% – 26%. Також слід зазначити, що до бібліотек навчальних закладів за період 2003 – 2006 рр. надійшло лише 22,97% примірників навчально-методичної та художньої літератури російською мовою від загальної кількості літератури, що направлялася до шкіл.
Практично повністю позбавлена російськомовна громада області можливості надавати освіту своїм дітям рідною мовою у сфері професійно-технічної освіти. З 20651 учня професійно-технічних навчальних закладів Харківщини всі 20651 учнів навчаються українською мовою. Навчально-методична література російською мовою в професійно-технічних навчальних закладах взагалі не використовується.
Таким чином, на Харківщині має місце недотримання вимог ч.4 ст. 53 Конституції України, згідно з якою «гарантується право на навчання рідною мовою». Така ситуація склалася в основному завдяки штучному скороченню мережі навчальних закладів і класів з російською мовою навчання і позбавлення батьків права вільного вибору мови навчання своїх дітей.
Слід зазначити, що до цього часу не в повному обсязі реалізуються норми Закону України «Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин» (802-15) стосовно використання російської мови в діяльності місцевих органів державної влади і органів місцевого самоврядування.
Порушуються права російськомовного населення при отриманні послуг у медичній, юридичній сферах, на транспорті. Вивіски на закладах і установах в місті Харкові та інших містах і райцентрах Харківської області виконуються тільки українською мовою.
Зазначене свідчить про порушення вимог ч.3 ст.10 та ч.4 ст.53 Конституції України (254к/96-ВР), норм Законів України «Про мови в Українській РСР» (8312-11) та «Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин» (802-15) та вимагає вжиття комплексу заходів щодо реального забезпечення культурно-мовних прав членів територіальної громади, гарантованих їм Конституцією та законами України.
3. Мета Програми
Метою Програми є створення умов для реалізації конституційних гарантій на вільне використання російської мови в Харківській області, дотримання норм законів України щодо забезпечення культурно-мовних прав громадян та сприяння виконанню зобов’язань України перед Радою Європи щодо реалізації положень Європейської хартії регіональних мов або мов меншин (994_014), ратифікованої 15 травня 2003 року відповідно до Закону про ратифікацію Європейської хартії № 802-IV (802-14).
4. Основні завдання Програми
Завдання Програми визначено на підставі Конституції України та в рамках Законів України «Про мови в Українській РСР» (8312-11) та «Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин» (802-15):
- забезпечення використання російської мови в діяльності органів місцевого самоврядування відповідно до норм ст.10 Закону України «Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин» (802-15) у медичній, юридичній сферах і на транспорті;
- приведення мережі дошкільних виховних закладів, середніх і середніх спеціальних навчальних закладів за мовою навчання відповідно до потреб населення;
- забезпечення вільного вибору мови навчання і відповідне формування класів чи навчальних груп згідно з заявами учнів чи їх батьків;
- забезпечення науково-методичною та художньою літературою навчальних закладів усіх типів і рівнів відповідно до культурно-мовних потреб педагогічного персоналу та учнів;
- реалізація культурних обмінів в рамках транскордонного співробітництва з суб’єктами Російської Федерації;
- сприяння поширенню інформації про діяльність російськомовних діячів культури України (Шевченка, Гоголя, Булгакова тощо) та пропаганда їх культурної спадщини;
- сприяння створенню і поширенню теле- і радіопрограм, які пропагують кращі досягнення російської культури, знання щодо російської історії і її видатних діячів.
5. Фінансове забезпечення Програми
Фінансування Програми здійснюється за рахунок коштів, які щорічно передбачаються в обласному бюджеті в сумі не менш як 400 тис. гривень, а також позабюджетних коштів, спонсорської допомоги та інших джерел, не заборонених чинним законодавством.
Розподіл коштів на реалізацію заходів Програми здійснюється за погодженням з Тимчасовою контрольною комісією з питань сприяння виконанню норм європейського законодавства Харківської обласної ради.
6. Очікувані результати
Реалізація даної Програми дозволить:
- забезпечити реальне дотримання конституційних гарантій на вільне використання російської мови в Харківській області;
- забезпечити реалізацію культурно-мовних прав громадян відповідно до європейських стандартів прав людини;
- сприяти пропагуванню серед широких верств населення кращих зразків творчої спадщини російськомовних діячів культури України;
- підвищити інтелектуальний та культурний рівень мешканців Харківщини, забезпечити умови для збереження міжнаціональної злагоди та порозуміння в суспільстві;
- забезпечити позитивний імідж Харківщини, підвищити авторитет та інвестиційну привабливість регіону на загальнодержавному та міжнародному рівні;
- стимулювати розвиток прикордонного співробітництва.
7. Організація і контроль за виконанням Програми
Організація виконання Програми здійснюється структурними підрозділами Харківської обласної державної адміністрації згідно з профілем їх діяльності. Координацію дій щодо виконання заходів Програми і контроль за її виконанням здійснює Тимчасова контрольна комісія з питань сприяння виконанню норм європейського законодавства Харківської обласної ради спільно з постійною комісією обласної ради з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації.
8. Заходи Програми
№ п/п |
Назва заходу |
Термін виконання |
Виконавці |
Фінансове забезпечення |
1. |
Доведення до відома посадових осіб та членів територіальних громад норм Закону України «Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин» (802-15) та наголошення на необхідності його неухильного виконання |
постійно |
Управління у справах інформації облдержадміністрації із залученням: а) тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства б) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації |
– |
2. |
Тиражування рішення Харківської обласної ради №10-V від 03 червня 2006 р. «Про реалізацію конституційних гарантій на вільне використання російської мови в Харківській області та сприяння виконанню зобов’язань України щодо реалізації норм Європейської хартій регіональних мов або мов меншин» (р10-5) разом з текстом Європейської хартії регіональних мов або мов меншин, Законом України про її ратифікацію (802-15) і цією Програмою та надання цих матеріалів місцевим органам державної влади, органам місцевого самоврядування, об’єднанням громадян, вищим навчальним закладам для використання в практичній роботі |
жовтень 2007 р. |
Управління у справах інформації облдержадміністрації з залученням: тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства |
1 тис. грн. |
3. |
Створення консультаційної групи щодо захисту прав населення у сфері використання російської мови з числа депутатів обласної ради та місцевих рад інших рівнів |
2007 р. |
1. Тимчасова контрольна комісія з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства 2. Постійна комісія з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації |
– |
4. |
Створення центру російської мови та культури у м. Харкові
|
2008 р. |
Харківська обласна рада, Асоціація органів місцевого самоврядування Харківської області |
100 тис. грн. |
5. |
Проведення міжнародних науково-практичних конференцій: - «Харків – столиця російської культури в Україні»;
- «Проблеми гуманітарно-культурного співробітництва та захисту прав населення у сфері російської мови та культури»;
- Європейські правові норми як основа розв’язання культурно-мовних проблем України; - Розширення правових засад використання російської мови в Україні
|
червень 2008 р.
вересень 2008 р.
травень 2009 р.
жовтень 2009 р. |
1. Управління культури і туризму облдержадміністрації 2. Головне управління зовнішньоекономічних зв’язків та європейської інтеграції облдержадміністрації з залученням: а) тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства б) постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва в) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації |
12 тис. грн.
12 тис. грн.
20 тис. грн..
19 тис. грн.. |
6. |
Сприяння співробітництву вищих навчальних закладів прикордонних міст: Харкова, Бєлгорода, Курська, Ростова, Воронежа |
постійно |
Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва б) постійної комісії з питань освіти і науки |
– |
7. |
Дослідження та моніторинг на регіональному рівні: - стану культурно-мовного середовища у засобах масової інформації та мережі Інтернет;
- впливу засобів масової інформації на стан російськомовного середовища;
- використання російської мови у загальноосвітніх, професійно-технічних і вищих навчальних закладах І-ІV рівнів акредитації;
- розповсюдження в школах і бібліотеках області російськомовної літератури;
- розвитку міжнародного співробітництва у викладанні російської мови, використання російської мови як засобу міжнародного та міжнаціонального спілкування;
- використання російської мови у правоохоронній, судовій, комунальній та інших сферах |
постійно, 2007-2012 рр.
постійно,
2007-2012 рр.
постійно, 2007-2012 рр.
|
Управління у справах інформації облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації б) тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства
1. Управління у справах інформації облдержадміністрації 2. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації б) тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства
Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства
1. Управління культури і туризму облдержадміністрації 2. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства
Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва б) тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства
Управління з питань внутрішньої політики облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації б) тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства |
2 тис. грн.
2 тис. грн.
10 тис. грн.
2 тис. грн.
10 тис. грн.
5 тис. грн. |
8. |
Забезпечення інформування про хід виконання Програми: - у газеті «Слобідський край», інших друкованих ЗМІ; - на обласному радіо та телебаченні; - на сайті облради |
Постійно, 2007 - 2012 рр. |
Управління у справах інформації облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації б) тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства |
7 тис. грн. |
9. |
Проведення міжнародного українсько-російського літературного фестивалю |
2009 р. |
Управління культури і туризму облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва б) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації |
40 тис. грн. |
10. |
Проведення обласного тижня російської книги |
з 2010 р. |
1. Управління культури і туризму облдержадміністрації 2. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва |
20 тис. грн. |
11. |
Проведення науково-практичної конференції з проблем гармонізації міжетнічних відносин |
2009 р. |
Управління з питань внутрішньої політики облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва б) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації в) тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства |
40 тис. грн. |
12. |
Урочисте відзначення дат:
- день російсько-українського єднання – річниця Переяславської Ради; - день слов’янської писемності та культури; - день народження О.С. Пушкіна – день російської мови |
щорічно |
1. Управління культури і туризму облдержадміністрації 2. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації б) постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва в) постійної комісії з питань освіти і науки |
15 тис. грн.
15 тис. грн.
20 тис. грн. |
13. |
Сприяння у створенні в бібліотеках вищих навчальних закладів області електронних центрів з версіями бібліотечних (і медіа-) ресурсів Московського державного університету, Санкт-Петербурзького державного університету, Бєлгородського державного університету |
постійно |
1. Управління у справах інформації облдержадміністрації 2. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації б) постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва |
– |
14. |
Підвищення кваліфікації та стажування українських викладачів ВНЗ, що викладають російську мови як іноземну, в Інституті російської мови ім. О.С. Пушкіна |
щорічно |
1. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації 2. Головне управління зовнішньоекономічних зв’язків та європейської інтеграції облдержадміністрації з залученням:
постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва |
30 тис. грн. |
15. |
Обмін спеціалістами (досвідченими викладачами) для підготовки навчальних і робочих Програм з фундаментальних, професійно-орієнтованих і спеціальних дисциплін вищої школи російською мовою |
щорічно |
1. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань освіти і науки б) постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва |
30 тис. грн. |
16. |
Організація соціального, культурного і літературного співробітництва між Харківською та Московською областями і м. Москвою |
2007-2012 рр. |
1. Постійна комісія з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва 2. Тимчасова контрольна комісія з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства |
– |
17. |
Проведення студентських наукових конференцій, конкурсів з проблем викладання російської мови та літератури |
2008-2009 рр. |
1. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації 2. Управління у справах сім'ї та молоді облдержадміністрації з залученням: постійної комісії з питань освіти і науки |
5 тис. грн. |
18. |
Організація міжнародних обмінів студентами, аспірантами, що навчаються у Харкові, Москві та інших містах Росії |
постійно |
1. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації 2. Управління у справах сім’ї та молоді облдержадміністрації 3. Головне управління зовнішньоекономічних зв’язків і європейської інтеграції облдержадміністрації а) постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжнародного співробітництва б) громадських організацій |
35 тис. грн. |
19. |
Запровадження обов’язкового визначення мови навчання дітей під час подання заяв батьками першокласників, студентами ВНЗ |
з 01.08.07 р. |
Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації б) тимчасової контрольної комісії з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства |
– |
20. |
Приведення у відповідність з європейськими нормами і чинним законодавством статутів навчальних закладів усіх типів і рівнів стосовно можливостей вибору мови навчання дітей за бажанням батьків, а студентів – за їх бажанням |
до 01.09.08 р. |
Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації б) тимчасової контрольної комісії з питань сприяння використанню норм європейського законодавства |
– |
21. |
Вдосконалення мережі шкіл і класів, ПТНЗ, з урахуванням потреб російськомовного населення |
2007-2008 рр. |
Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: а) постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації б) тимчасової контрольної комісія з питань сприяння застосуванню норм європейського законодавства |
– |
22. |
Забезпечення підвищення кваліфікації викладачів російської мови і літератури |
постійно |
1. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: Харківського обласного науково-методичного інституту безперервної освіти |
45 тис. грн. |
23. |
Проведення конкурсів та олімпіад з російської мови, культури, історії серед школярів і учнів середніх спеціальних учбових закладів |
щорічно |
1. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: Харківського обласного науково-методичного інституту безперервної освіти |
12 тис. грн. |
24. |
Сприяння виступам творчих колективів Харківщини, що представляють російську культуру, за межами України |
постійно |
Управління культури і туризму облдержадміністрації із залученням постійної комісії з питань прикордонного, міжрегіонального та міжна-родного співро-бітництва |
– |
25. |
Заснування стипендій та заохочувальних премій переможцям творчих конкурсів, олімпіад з російської мови, культури, історії |
з 01.08.07 р. |
1. Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: постійної комісії з питань освіти і науки |
5 тис. грн. |
26. |
Залучення книговидавців і книгорозповсюджувачів до передачі бібліотекам російськомовної літератури |
щорічно 30 вересня |
Управління у справах інформації облдержадміністрації з залученням: постійної комісії з питань забезпечення прав людини, свободи слова та інформації |
– |
27. |
Забезпечення участі творчих колективів, що представляють російську культуру, в культурній програмі під час проведення урочистих заходів Харківською облдержадміністрацією, Харківськими обласною та міською радами |
постійно |
Управління культури і туризму облдержадміністрації
|
– |
28. |
Проведення огляду шкільних музеїв історії |
2008-2009 рр. |
Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: постійної комісії з питань освіти і науки |
– |
29. |
Заснування 10-ти одноразових стипендій на підвищення кваліфікації в Росії вчителів та викладачів російської мови та літератури Харківщини |
2008-2012 рр. |
Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: постійної комісії з питань освіти і науки |
20 тис. грн. |
30. |
Запровадження номінації «Учитель російської мови та літератури» в обласному конкурсі «Учитель року» |
2008-2012 рр. |
Головне управління освіти і науки облдержадміністрації з залученням: Харківського обласного науково-методичного інституту безперервної освіти |
10 тис. грн. |
31. |
Забезпечення промови оголошень у транспорті російською та українською мовами |
2007 р. |
Головне управління промисловості транспорту і зв’язку облдержадміністрації
|
5 тис. грн. |
32. |
Сприяння у питанні виготовлення і встановлення дорожніх знаків українською і російською мовами |
з 2007 р. при встановленні нових та заміні існуючих |
Головне управління промисловості транспорту і зв’язку облдержадміністрації |
- |
Усього: |
2007 р. 2008 р. 2009 р. 2010 р. 2011 р. 2012 р. |
|
201 тис. грн. 400 тис. грн. 400 тис. грн. 400 тис. грн. 400 тис. грн. 400 тис. грн. |
Заступник голови
обласної ради С. Чернов